There were 144 Corona satellites launched, of which 102 returned usable photographs. |
Всего в рамках программы Corona было запущено 144 спутника, 102 из которых сделали полезные снимки. |
A practical problem-oriented approach, if feasible, is the most likely to yield usable results. |
Подход, ориентированный на решение практических проблем, если его можно применить, дает, как правило, весьма полезные результаты. |
Groundwater occurs in aquifers, or, broadly, geological formations capable of producing usable amounts of water. |
Грунтовые воды встречаются в водоносных горизонтах или, в более широком смысле, геологических образованиях, способных производить полезные объемы воды. |
Freefont contains 79 fonts, nearly all usable, and Sharefont contains 22. |
Freefont содержит 79 шрифтов, почти все полезные, а Sharefont - 22. |
The Working Group is working with software/application developers, the open source community, manufacturers and vendors to provide content and applications important to, and usable in, developing countries. |
Рабочая группа вместе с разработчиками программного обеспечения/прикладных программ, открытыми источниками, изготовителями и поставщиками стремится предоставить развивающимся странам необходимые и полезные им информационные материалы и прикладные программы. |
While courses would be designed so that participants achieved usable and marketable skills, they would also provide for the transfer of students with the necessary aptitudes and motivation to the appropriated technical and professional programmes. |
Программа этих курсов не только позволила бы учащимся приобрести полезные и пользующиеся спросом на рынке труда навыки, но и обеспечила бы возможность перевода учащихся, обладающих необходимыми способностями и мотивацией, на соответствующие технические и профессиональные программы. |
Usable novelty in Trash: you can restore file you deleted to the place you deleted it from in two clicks (right click for menu and left click to chose Put back menu item). |
Дальнейшие полезные улучшения коснулись Trash'a. В Mac OS X Snow Leopard пользователь сможет вернуть удаленные файлы туда, откуда он их удалил двумя кликами мыши (вызвать контекстное меню и выбрать пункт Put back). |
We burn your e-waste down to the usable metals, safely releasing the toxins into our air and drinking water. |
Мы сжигаем ваш электронный мусор извлекая полезные металлы, безопасно выпуская токсины в наш воздух, и питьевую воду. |
The process is as follows: - As a preliminary step, usable components not subject to compulsory reduction under the Treaty are removed from the weapon along with any remaining munitions. |
Суть процесса заключается в следующем: - вначале изымаются полезные компоненты, которые по Договору не подлежат обязательному сокращению, а также любые оставшиеся боеприпасы. |