I'm just drawing a logo, and suddenly I'm upside-down. | Я просто рисовал, и внезапно оказался вверх ногами. |
The practices described above, such as "falka", the "roast chicken" position, the "upside-down" position, the "chair", etc., to which the complainant was subjected, constitute acts of torture. | Вышеуказанные методы физического воздействия, такие, как "фалька", "курица на вертеле", "вверх ногами", "стул" и т.д., которые применялись к заявителю, являются актами пыток. |
Because that should be upside-down. | Потому что это весит вверх ногами. |
I've got it upside-down. | Я его вверх ногами держу. |
Our world is turned upside-down right now. | Наш мир перевернулся вверх ногами. |
Making maps into hats, hanging upside-down; | Делать шляпы из карт, висеть вверх тормашками. |
Connor, why is my duvet upside-down? | Коннор, почему одеяло вверх тормашками? |
They said that my hair matched a hair on Mike's jacket, and boom, my world is upside-down. | Они сказали, что мой волос совпадает с найденным на куртке Майка, и бумс!, мой мир летит вверх тормашками. |
The story goes that during a flood King Vajiravudh (Rama VI) saw the flag hanging upside-down, and to prevent this from happening again created a new flag which was symmetrical. | Легенда говорит, что король Важиравидх (Рама VI) увидел флаг, висящий вверх тормашками, и для того, чтобы такое не могло повториться, создал флаг, который был симметричен. |
That first elected mayor was John Lomelo, Jr. - a former Miami nightclub owner who was drawn to Sunrise Golf Village by the Upside-Down House. | Первым избираемым мэром города был Джон Ломело, младший - бывший владелец ночного клуба в Майами, который был привлечён в Санрайз Гольф Вилладж "домом вверх тормашками". |
You've managed to turn this village upside-down. | Вы перевернули эту деревню вверх дном. |
How dare you take away my friends and turn my life upside-down! | Как ты посмел отнять моих друзей и перевернуть вверх дном мою жизнь! |
I turned Augusta upside-down looking for you. | я перевернул вверх дном всю Августу. |
They turned the whole place upside-down. | Они всё перевернули вверх дном. |
But what is a surer sign of a world turned upside-down than a world with a woman on top? | Что является несомненным признаком мира, перевернувшегося вверх дном, как не женщина во главе его? |
Now, as for the architecture of the logs, I prefer the upside-down method. | Теперь, как и для архитектуры бревен, я предпочитаю перевернутый метод. |
I'm like an upside-down volcano here. | Я здесь как перевернутый вулкан. |
An upside-down cross means danger. | Перевернутый крест - значит опасность. |
Would that be an upside-down pineapple cake? | Тот самый перевернутый ананасовый пирог? |
You brought pineapple upside-down. | Ты принесла перевернутый ананасовый пирог. |
Two carved-out faces... and an upside-down award. | Два вырезанных лица... и перевёрнутая награда. |
You do know what the Queen of Cups means in an upside-down position? | Ты ведь знаешь, что значит перевёрнутая Королева Кубков? |
Like bats, they sleep by hanging upside-down in a cavern. | Как летучие мыши, они спят вниз головой в пещере. |
I was flying upside-down, Dr. Angelo. | Я летел вниз головой, доктор Энджело. |
Well, I used my acute peripheral vision to get a upside-down read. | так я воспользовался своим острым периферийным зрением, чтобы прочесть то, что там написано вниз головой. |
Is it supposed to stay upside-down like this? | Так задумано, что мы висим вниз головой? |
It's no concern of mine if it's turned his life upside-down face. | Какое мне дело до его, перевёрнутой вниз головой, жизни. |
Most of the elements are from Santeria healing rituals, but the upside-down crucifix and the chalk drawings - they're from a much darker religion. | Большинство элементов принадлежат к сантерианским ритуалам исцеления, но перевернутое распятие и рисунки мелом - это из намного более темной религии. |
The upside-down piano, virtual. | Перевернутое пианино, действительно. |
there was supposed to be an upside-down picture of the Capitol behind me. | Здесь должно было появиться перевернутое изображение Капитолия за моей спиной. |
So this work is a caricature of an upside-down man. | А эта работа является карикатурой перевёрнутого человека. |
Such glitches could produce problems such as keyboard malfunction, number key failures, screen abnormalities (turned left, right or upside-down), random program malfunctions, and abnormal program registering. | Такие сбои могут вызвать следующие проблемы, включающие неисправность клавиатуры, отказ цифровых клавиш, отклонение экрана (смещённого влево, вправо или перевёрнутого), случайные неполадки в работе программы и неправильную регистрацию программы. |
It went backwards and then turned upside-down. | Она развернулась, а потом еще и перевернулась. |
According to Mechner, this was done as a joke, causing naive users to call tech support and ask why the game was upside-down. | Мехнер говорит что эта шутка заставляла простых пользователей звонить в техподдержку и спрашивать почему игра перевернулась. |
Did you put one of us in upside-down? | Одна из фотографий перевернулась? |
Try looking at the numbers upside-down. | Попытайся посмотреть на цифры в обратном порядке. |
At perusal upside-down the surname meant "verabuk", i.e. «Literal belief "or" sacred». | При прочтении в обратном порядке фамилия означала «верабук», то есть «буквальная вера» или «святой». |
Unlike the iPhone and iPod Touch's built-in applications, which work in three orientations (portrait, landscape-left and landscape-right), the iPad's built-in applications support screen rotation in all four orientations, including upside-down. | В отличие от встроенных приложений iPhone и iPod Touch, которые работают в трех направлениях (портретный, альбомный и левый и правый), встроенные приложения iPad поддерживают поворот экрана во всех четырех направлениях, в том числе в обратном порядке. |
You know, your book's upside-down. | Ты знаешь, что у тебя книга перевернута? |
It's like upside-down inside them. | Она в них словно перевернута. |
Why is that one set of wings upside-down? | Почему одна пара перевернута верх ногами? |
The world was turned upside-down, and all the rules were thrown out. | Мир перевернулся с ног на голову, и все правила исчезли. |
The world is turned upside-down, Whitehead, and so is its pockets. | Мир перевернулся с ног на голову, Уайтхед, это же касается и его карманов. |
Things are a little upside-down for me right now. | Весь мой мир сейчас перевернулся с ног на голову. |
I don't know about you guys, but since I got here, kind of feel like my whole world's upside-down. | Не знаю как вы, ребятки, но с тех пор, как мы здесь, у меня такое чувство, словно весь мир перевернулся с ног на голову. |
The fear of abandonment, the suddenness of having your whole world turned upside-down in a moment, without warning... | Она стала бояться одиночества после того, как внезапно весь ее мир перевернулся с ног на голову, без всякого предупреждения... |
Try looking at the numbers upside-down. | Попытайся посмотреть на цифры в обратном порядке. |
At perusal upside-down the surname meant "verabuk", i.e. «Literal belief "or" sacred». | При прочтении в обратном порядке фамилия означала «верабук», то есть «буквальная вера» или «святой». |
Unlike the iPhone and iPod Touch's built-in applications, which work in three orientations (portrait, landscape-left and landscape-right), the iPad's built-in applications support screen rotation in all four orientations, including upside-down. | В отличие от встроенных приложений iPhone и iPod Touch, которые работают в трех направлениях (портретный, альбомный и левый и правый), встроенные приложения iPad поддерживают поворот экрана во всех четырех направлениях, в том числе в обратном порядке. |