Английский - русский
Перевод слова Unstable

Перевод unstable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нестабильный (примеров 89)
Now according to the Meekses, he's violent and highly unstable. Согласно записям доктора Микса, он жестокий и эмоционально нестабильный.
If anything, she is unstable... Julia. Если кто и нестабильный, так это Джулия.
A highly unstable radioactive element. Крайне нестабильный радиоактивный элемент.
Ricky is an unstable person. Рикки - нестабильный человек.
Gas mixtures containing only one chemically unstable gas in concentrations below the specific concentration limit are not considered as chemically unstable and therefore do not have to be tested for classification purposes. Смеси газов, содержащие лишь один химически нестабильный газ в концентрациях ниже конкретного предела концентрации, не рассматриваются как химически нестабильные и поэтому не подвергаются испытаниям в целях классификации.
Больше примеров...
Неустойчивый (примеров 22)
After a series of violent attacks, mostly against civilians and innocent people, as always, the only achievement so far has been an unstable ceasefire. После целой серии кровопролитных нападений в основном, как всегда, на гражданских и ни в чем не повинных людей, единственным достижением до сих пор остается лишь неустойчивый режим прекращения огня.
"Chemically unstable gas means a flammable gas that is able to react explosively even in the absence of air or oxygen.". "Химически неустойчивый газ означает воспламеняющийся газ, который при вступлении в реакцию вызывает взрыв даже в отсутствие воздуха или кислорода".
The current model of development is unequal, unstable and unsustainable. Нынешняя модель развития носит неравноправный, нестабильный и неустойчивый характер.
Thus, while Europe experiences a halving of its natural population, Africa's populace will nearly double, which in turn will further stress the increasingly unstable and unsustainable global demographic landscape. Как следствие, в то время как население Европы сократится наполовину, количество жителей Африки увеличится почти вдвое, что в свою очередь повлечет за собой дальнейшее усиление давления на все более нестабильный и неустойчивый глобальный демографический ландшафт.
That I am unstable... Что я неустойчивый психопат...
Больше примеров...
Нестабильность (примеров 78)
Pseudo-science, criminal history, emotionally unstable. Псевдонаука, криминальное прошлое, эмоциональная нестабильность.
The deterioration in electric and water supply and the unstable security situation had affected hospitals, health care centres and sanitation services. Ухудшение электро- и водоснабжения и нестабильность (с точки зрения безопасности) обстановки сказалась на больницах, здравпунктах и санитарных службах.
The results of both reviews show that the unstable security situation represents a major obstacle for the implementation of projects and programmes. Результаты обзоров обеих программ свидетельствуют о том, что одним из основных препятствий для осуществления проектов и программ является нестабильность обстановки в плане безопасности.
Sudan reported that the unstable security situation in the two States (Blue Nile and South Kordufan) meant that the demining operations could not start in these areas. Судан сообщил, что нестабильность условий безопасности в двух штатах (Голубой Нил и Южный Кордофан) не позволяет начать операции по разминированию в этих районах.
The prevalence of large groups of young people, sometimes described as youth bulges, has been said to make countries unstable and prone to conflict. Считается, что наличие несоразмерно большой доли молодежи в общем населении страны повышает нестабильность и вероятность возникновения конфликта в этой стране.
Больше примеров...
Неуравновешенный (примеров 23)
Well, this unstable man happens to be their father. Ну, так случилось, что этот неуравновешенный человек их отец.
You said Monroe is unstable, and you were right. Ты сказала, что Монро неуравновешенный, и была права.
You have unstable personnel here, Pearce. Пирс, у вас здесь неуравновешенный персонал.
I'd hate to see Mike labeled as mentally unstable and a vandal. Я не хотел бы видеть, что Майк выглядит как психически неуравновешенный и вандал.
That could have been the FBI, an unstable ex-boyfriend. Это могло быть ФБР, психически неуравновешенный бывший парень,
Больше примеров...
Неуравновешенная (примеров 13)
Mercy, your own creation, is dangerously unstable and Anne Hale, an infinitely greater threat. Мерси, твое старое творение, опасная и неуравновешенная а Анна Хейл очень сильная угроза.
When did you realize mom was unstable? А когда ты узнал, что мама неуравновешенная?
It's 'cause I sent that press release out saying she resigned 'cause she's unstable. Всё из-за того, что я разослал пресс-релиз, в котором написал, что она ушла из-за того, что она неуравновешенная.
Kanata (かなた) A second Gauna/Human hybrid, far more powerful than Tsumugi, but mentally unstable. かなた) - второй гибрид Гауна и человека - Химера, гораздо более мощная, чем Цумуги, но психически неуравновешенная.
She reveals herself as Louise Howell, an emotionally unstable woman who had worked as a nurse to the invalid wife of Dean Graham (Raymond Massey) in the Graham home. Она говорит, что она Луиза Хауэлл - психически неуравновешенная женщина, которая работала сиделкой в доме Грэхемов, ухаживая за женой-инвалидом (Джеральдин Брукс) Дина Грэхема (Рэймонд Мэсси).
Больше примеров...
Стабильна (примеров 15)
I can't tell if it's unstable or not. Я не могу сказать стабильна она или нет.
The whole bone is completely unstable. Кость совершенно не стабильна.
Those of you who aren't local should know that Mrs. Carmody is known in town for being... unstable. Не местным полезно знать что психика м-с Кармоди не вполне... стабильна
Fiona wants you to sign an affidavit saying that Polly is mentally unstable. Фиона хочет, чтобы ты подписал под присягой показание о том, что Полли умственно не стабильна.
She is becoming very unstable. Она очень не стабильна.
Больше примеров...
Unstable (примеров 12)
Amidst this conflict, Unstable sold over 66% less than the band's debut album. Из-за этого конфликта Unstable продался на 66 % хуже дебютного альбома группы.
During 2003, when the band released and toured for Unstable, Chavez and Ransom didn't speak to one another. В течение 2003, когда группа выпустила Unstable и отправилась в турне, Чавез и Рэнсом не разговаривали друг с другом.
The code name for Debian's development distribution is "sid", aliased to "unstable". Кодовое имя дистрибутива Debian в процессе разработки - "sid", псевдоним - "unstable" (нестабильный дистрибутив).
The only exception to BHO not being harmful are those classified as Unstable BHO. Единственное исключение из "презумпции невиновности" ВНО - это "неустойчивые ВНО" (Unstable BHO).
10.3 unstable: This is the latest version that can be installed from the unstable source tree for OS 10.3. 10.3 unstable: последняя нестабильная версия, которую можно инсталлировать от исходного кода в OS 10.3. Надо активировать нестабильное дерево вышеуказанным образом.
Больше примеров...
Стабильной (примеров 22)
Over the past few years the number of women in decision-making positions evolved positively, but in an unstable fashion (Table 27). За последние несколько лет динамика увеличения количества женщин на руководящих должностях была положительной, но не стабильной (Таблица 27).
Approximately 95% of women and 90% of nomads are exposed to unstable hiring. Приблизительно 95 процентов женщин и 90 процентов кочевников принимаются на работу без гарантий стабильной занятости.
If the Empire becomes unstable, it could mean trouble for the entire quadrant. Если империя становится не стабильной, это может означать неприятности для всего квадранта.
Countries with an attractive investment climate, where commercial agreements are enforceable, and with a stable political and social structure are more likely to attract capital than those where the rule of law is uncertain and political and social conditions are unstable; Страны с привлекательным инвестиционным климатом, где неуклонно соблюдаются торговые договоренности, а также со стабильной социально-политической структурой имеют гораздо больше шансов привлечь капитал в сравнении со странами, в которых не обеспечивается принцип господства права, а социально-политические условия являются неустойчивыми;
Indeed, the flip side of the offshoring of jobs by multinational companies is often low value added and unstable assembly jobs in emerging markets. Действительно, оборотной стороной переноса многонациональными компаниями рабочих мест на периферию нередко является создание в странах с формирующимися рынками новых рабочих мест на сборочных предприятиях, не требующих высокой квалификации и не обеспечивающих стабильной занятости.
Больше примеров...
Дестабилизации (примеров 11)
He warned that rushing to hold the election might lead to the creation of an unstable political and security environment. Он предостерег, что поспешное проведение выборов может привести к дестабилизации политической обстановки и положения в области безопасности.
The operating environment may be further worsened by the presence of warlords or militia who are pursuing economic interests and actively creating an unstable environment to further their own aims. Условия для оперативной деятельности могут еще более осложняться присутствием военачальников или ополченцев, преследующих экономические интересы и активно способствующих дестабилизации обстановки ради достижения собственных целей.
In this context, I should like to inform the international community that the situation in the area of conflict continues to be tense and is very likely to become unstable. В этом контексте я хотел бы проинформировать международное сообщество о том, что положение в районе конфликта остается напряженным и что весьма велика вероятность его дестабилизации.
Ageing, unstable and excess conventional weapons and munitions posed two threats - illicit proliferation and accidental explosion - likely to result in humanitarian disasters and to destabilize an entire country or region. Стареющие, нестабильные и избыточные запасы обычного оружия и боеприпасов создают двойной риск - риск незаконного распространения и случайного взрыва, что может приводить к гуманитарным катастрофам и дестабилизации целых стран или регионов.
On the contrary, Uganda is keen to see peace restored in the Democratic Republic of the Congo because the unstable situation there has created a colossal humanitarian problem and the destabilization of its neighbours. Напротив, Уганда стремится к восстановлению мира в Демократической Республике Конго, поскольку нестабильная ситуация в этой стране создала колоссальную гуманитарную проблему и привела к дестабилизации ее соседей.
Больше примеров...