| Formally, Transnistria has a multi-party system and a unicameral parliament, called the Supreme Council. | Приднестровская Молдавская Республика имеет многопартийную систему и однопалатный парламент, называемый Верховным Советом. |
| The legislative power was vested in the National State Assembly which was made a unicameral body, made up of the members of the existing House of Representatives. | Законодательной властью была наделена Национальная государственная ассамблея - однопалатный орган, в который вошли члены существовавшей палаты представителей. |
| According to the 2006 Constitution, the Governor, acting in accordance with the advice of the Chief Minister, must dissolve the unicameral 17-member Parliament in preparation for a general election. | Кроме того, в соответствии с Конституцией 2006 года, в рамках подготовки к следующим всеобщим выборам губернатор, действуя по рекомендации главного министра, распускает однопалатный парламент в составе 17 членов. |
| This restricted the President to a single term in office, as well as making the National Congress unicameral. | Она ограничивала президента единственным сроком полномочий, а также предусматривала Национальный конгресс как однопалатный парламент. |
| The unicameral parliament consisting of the National Assembly, a single chamber under the Constitution of 1972, became a bicameral institution under the Constitution of 1996 with the addition of a second chamber, called the Senate. | По Конституции 1972 года законодательную власть осуществлял однопалатный парламент - Национальное собрание, по Конституции 1996 года парламент стал двухпалатным и включает вторую палату - Сенат. |
| The unicameral National Assembly is Togo's legislative body. | Однопалатное Национальное Собрание является законодательным органом Того. |
| Legislative power is vested in the National Assembly, which is a unicameral legislature, currently composed of 299 members (constitutional provision sets a minimum of 200 members) who serve four-year terms. | Законодательной властью обладает однопалатное Национальное собрание, насчитывающее в настоящее время 299 членов (Конституцией предусмотрено не менее 200 членов), избираемых на четырехлетних срок. |
| Alberta uses a unicameral Westminster-style parliamentary government, in which the premier is the leader of the party that controls the most seats in the Legislative Assembly. | В Альберте используется вестминстерская система, которая подразумевает однопалатное правительство во главе с премьер-министром - лидером партии, контролирующей большинство голосов Законодательного собрания. |
| The people of Guam elect a Governor who serves a four-year term, 21 senators who serve two-year terms in a unicameral legislature, and a non-voting delegate to the United States Congress, who also serves a two-year term. | Население Гуама избирает губернатора, который исполняет свои функции в течение четырех лет, 21 сенатора в однопалатное законодательное собрание сроком на два года и одного делегата, не имеющего право голоса, в палату представителей конгресса Соединенных Штатов также сроком на два года. |
| Thus, a unicameral parliament or unicameral legislature is a legislature which consists of one chamber or house. | Таким образом, однопалатный парламент, или однопалатное законодательное собрание - это законодательный орган, состоящий из одной палаты. |
| In July 2005, a vote was held whereby 84 per cent of voters opted in favour of a unicameral legislature for Puerto Rico. | В июле 2005 года в ходе проведенного голосования 84 процента участников высказались за однопалатную законодательную систему Пуэрто-Рико. |
| On 29 June 2007, however, the Supreme Court of Puerto Rico ruled that it could not force the Legislative Assembly to initiate a constitutional amendment process to establish a unicameral legislative system. | Однако 29 июня 2007 года Верховный суд Пуэрто-Рико постановил, что он не вправе заставить законодательное собрание инициировать процесс внесения поправок в Конституцию, с тем чтобы создать однопалатную законодательную систему. |
| The President was initially elected by the House of Representatives of Kenya, and, after the merger of the House of Representatives and Senate into a unicameral National Assembly, by the National Assembly, for a five-year term. | Президент был первоначально избран Палатой представителей Кении, а после слияния Палаты представителей и Сената в однопалатную Национальную ассамблею, - Национальной ассамблеей на пятилетний срок. |
| Therefore, Botswana had a unicameral system. | Таким образом, Ботсвана имеет однопалатную систему законодательной власти. |
| Approximately half of the world's sovereign states are currently unicameral, including both the most populous (the People's Republic of China) and the least populous (the Vatican City). | Примерно половина суверенных государств мира имеют в настоящее время однопалатную парламентскую систему, причём к ним относятся как самые многонаселённые (Китайская Народная Республика), так и карликовые (Ватикан) государства. |
| Legislature: 15-member unicameral House of Assembly. | Законодательный орган: однопалатная Палата собрания в составе 15 членов. |
| The unicameral National Assembly, Milli Mejlis, has 125 members. | Однопалатная национальная ассамблея - Милли Меджлис - насчитывает 125 депутатов. |
| The normative arms of Government consist of a unicameral legislature, the executive and the judiciary. | К нормативным ветвям власти относятся: однопалатная законодательная власть, исполнительная власть и судебная власть. |
| There were three arms of the Government: the President was head of the executive, and the unicameral legislature consisted of the National Assembly, while the judiciary was an independent arm of the Government. | Имеются три ветви власти: президент является главой исполнительной власти; однопалатная законодательная власть представлена Национальной ассамблеей, а судебная система является независимой ветвью власти. |
| The National Assembly is a unicameral body, with 220 members: 130 members elected by proportional representation and 90 members elected by provincial districts. | Однопалатная Национальная ассамблея включает 220 депутатов, из которых 130 избираются по пропорциональной системе, а 90 - по провинциальным округам. |
| Suriname is a constitutional democracy, with a President elected by the unicameral National Assembly or by the larger United People's Assembly. | Суринам является конституционной демократией, и его президент избирается однопалатной Национальной ассамблеей или более многочисленной Объединенной народной ассамблеей. |
| Ms. Jaimes (Bolivarian Republic of Venezuela) said that under the new Constitution, the bicameral Parliament had become the unicameral National Assembly. | Г-жа Хаймес (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что, согласно новой Конституции, двухпалатный парламент стал однопалатной Национальной ассамблеей. |
| Under Chapter V of the NAC and constitutional amendments, Bahrain shifted from a unicameral to a bicameral parliamentary system, which includes: | В соответствии с главой 5 НХД и поправками к основному закону, Бахрейн перешел от однопалатной парламентской системы к двухпалатному парламенту, который включает: |
| At the 1998 Queensland state election the party gained more than 22% of the vote in Queensland's unicameral legislative assembly, winning 11 of the 89 seats. | На местных выборах в 1997 году партия набрала более чем 22 % голосов и получила 11 из 89 мест в однопалатной Законодательной Палате Квинсленда. |
| The current Speaker of the National Assembly is Job Ndugai, who presides over a unicameral assembly of 393 members. | Нынешним Председателем Национального Собрания является Иов Ндугай, который председательствует в однопалатном собрании из 393 членов. |
| The people also elect 15 senators (as of 1998, when the people of the Territory voted in a referendum to reduce the size of the Legislature from 21), who serve two-year terms in a unicameral Legislature. | Население избирает также 15 сенаторов (начиная с 1998 года, когда жители территории в ходе референдума проголосовали за сокращение с 21 до 15 числа членов законодательного собрания), которые выполняют свои функции в однопалатном законодательном собрании в течение двух лет. |
| Despite this positive trend, women's representation in the unicameral National Parliament has declined in the past decade, from a low of 12 per cent in 2000 to an even lower 3.9 per cent in 2008, going back to the 1992 level. | Несмотря на эту позитивную тенденцию, представительство женщин в национальном однопалатном парламенте сократилось в течение прошлого десятилетия с и без того низкого показателя в 12 процентов в 2000 году, до еще более низкого - 3,9 процента в 2008 году, достигнув уровня 1992 года. |
| Mongolia has a unicameral legislature consisting of the State Great Khural. | Законодательный орган Монголии состоит из одной палаты - Великого государственного хурала. |
| The Parliament is unicameral and has a total of 250 seats. | Парламент состоит из одной палаты, общее число мест в которой равно 250. |
| Thus, a unicameral parliament or unicameral legislature is a legislature which consists of one chamber or house. | Таким образом, однопалатный парламент, или однопалатное законодательное собрание - это законодательный орган, состоящий из одной палаты. |
| The Parliament is a unicameral body of 260 deputies. | Парламент состоит из одной палаты, насчитывающей 260 депутатов. |
| Many subnational entities have unicameral legislatures. | Многие административные единицы стран имеют однопалатные законодательные органы. |
| The State and Municipal Legislative Branches are unicameral. | Органы законодательной власти штатов и муниципий однопалатные. |
| This is true also at state level (only the two territories and Queensland are unicameral). | Это верно также и для уровня штатов (только две территории и Квинсленд имеют однопалатные легислатуры). |
| Unicameral legislatures typically exist in small and homogeneous unitary states, where a second chamber is considered unnecessary. | Зачастую страны, в которых функционируют однопалатные законодательные органы, являются небольшими однородными унитарными государствами, для которых необходимость в верхней или второй палате отсутствует. |
| Legislative authority is exercised by a unicameral legislature of 21 members elected every two years. | Законодательная власть принадлежит однопалатному законодательному органу в составе 21 человека, которые избираются на два года. |
| The TGNA is unicameral and composed of 550 deputies. | Законодательная власть в стране принадлежит Великому национальному собранию Турции - однопалатному парламенту в составе 550 депутатов. |
| Nauru's Constitution establishes a system of parliamentary responsible government, with a unicameral Parliament of eighteen members, elected from eight multi-member constituencies. | Конституция Науру установила систему правительства, подотчетного однопалатному парламенту в составе 18 членов, избираемых по восьми многомандатным избирательным округам. |
| It is a sovereign State with a unicameral legislature, the National Parliament. National Parliament has 50 members, all elected by universal suffrage. | Страна представляет собой суверенное государство, законодательная власть в котором принадлежит однопалатному национальному парламенту, состоящему из 50 членов и избираемому путем всеобщего прямого голосования. |