Английский - русский
Перевод слова Undress

Перевод undress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздеться (примеров 59)
On the first occasion, he forced her to undress at knifepoint but she was able to escape. В первый раз он заставил женщину раздеться под угрозой применения ножа, однако ей удалось спастись бегством.
Are you going to undress to Madgett? А ты, Мэджет, не хочешь раздеться?
The police superior had torn up the deputy's identification papers, ordered him to undress at gunpoint, ordered his beating and then had had him thrown into a cell. Их начальник порвал удостоверение личности заместителя прокурора, угрожая оружием, заставил его раздеться, приказал избить его, а затем бросить в камеру.
The warders forced each prisoner to undress and to lay out their clothes in front of them and the prison authorities. Надзиратели заставили всех заключенных раздеться догола и разложить свою одежду на виду у них и членов тюремной администрации.
I need to know someone a bit before I undress. Мне нужно узнать человека перед тем как я смогу раздеться перед ним.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 24)
[Don't undress, chatting is fine.] [Перестань раздеваться, давай просто поболтаем...]
Well, I hate to sound smug, Mr Spratt, but I would suggest that Her Ladyship will always need to dress and undress. Не люблю казаться самодовольной, мистер Спрэтт, но полагаю, её светлость всегда будет одеваться и раздеваться.
I ask you and beg you for your own good to undress and lie down a bit, and you almost killed me. Я спрашиваю Вас и прошу Вас вашего собственного хороший раздеваться и ложиться немного, и Вы почти убили меня.
You're the one who needs to undress. Это ты должна раздеваться.
Tom began to undress, but then noticed that the curtain was open, so he went over to close it. Том начал раздеваться, но потом заметил, что шторы были не задернуты, поэтому он пошёл их задёрнуть.
Больше примеров...
Раздеть (примеров 34)
So, I know I want to undress me Of shame in me. Итак, я знаю, что хочу - себя раздеть.
I'm sorry, did you want to undress me? Прости, ты сама хотела раздеть меня?
She asked me to undress her. Она попросила меня раздеть ее.
Are you ready for me to undress? Вы готовы меня раздеть?
If a grown man wants to undress a woman he has to marry her first. Там, если мужик хочет раздеть телку, ему приходится жениться на ней.
Больше примеров...
Раздевать (примеров 11)
Meanwhile this guy's going to stare at you the whole weekend and mentally undress you. Этот мужик будет весь уик-энд на тебя таращиться и мысленно раздевать.
You know you got me in here just so you can undress me with your eyes. Вы меня сюда вызвали, чтобы раздевать глазами.
Then he begins to undress me... Потом начинает меня раздевать.
She is close... and gently starts to undress me. Она подходит и начинает медленно раздевать меня.
My patient likes to undress himself and I like to undress others. Мой пациент любит раздеваться, а я люблю раздевать.
Больше примеров...
Раздевания (примеров 1)
Больше примеров...