Английский - русский
Перевод слова Undress

Перевод undress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздеться (примеров 59)
Help me undress then you may dispose. Помоги мне раздеться и ты свободна.
He told her to undress and lay on the bed. Он приказал ей раздеться и лечь на кровать.
The police superior had torn up the deputy's identification papers, ordered him to undress at gunpoint, ordered his beating and then had had him thrown into a cell. Их начальник порвал удостоверение личности заместителя прокурора, угрожая оружием, заставил его раздеться, приказал избить его, а затем бросить в камеру.
And help me undress. И помог мне раздеться.
You can undress in the bathroom while Kitty and I make a bed for you on the davenport. Вы можете раздеться в ванной, пока мы с Китти постелем вам на диване.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 24)
I Andi after the party helped undress. Я помогала Анди раздеваться после вечеринки.
We had to undress before going into the dormitory... and leave our clothes in the hall. Нас заставляли раздеваться перед входом в спальню, а одежду класть в коридоре.
I ask you and beg you for your own good to undress and lie down a bit, and you almost killed me. Я спрашиваю Вас и прошу Вас вашего собственного хороший раздеваться и ложиться немного, и Вы почти убили меня.
Those who don't wet their beds, dress and undress by themselves wash their hands before meals, go to the toilet on schedule and do not talk at bedtime will receive a little red flower for each good behaviour, plus one at his name on this board Тот, кто не будет писать в кровать, будет сам одеваться и раздеваться, мыть руки перед едой и вовремя ходить в туалет, не болтать на тихом часе - получит цветок напротив своего имени на этой доске - за каждый хороший поступок.
Tom began to undress, but then noticed that the curtain was open, so he went over to close it. Том начал раздеваться, но потом заметил, что шторы были не задернуты, поэтому он пошёл их задёрнуть.
Больше примеров...
Раздеть (примеров 34)
And a terrible desire to undress you. И я ужасно желаю раздеть тебя.
If you want to undress me, you have. Если вы хотите раздеть меня, то вы правы.
I mean, he's never any fun to travel with, anyways, and lately he's been acting all squirrelly ever since Alejandro tried to undress me with his eyes. С ним и так не особо весело путешествовать, а с тех пор как Алехандро попытался раздеть меня взглядом, он вообще не в себе.
Will you help me to undress and go to bed like before? Ты можешь, как в прежние времена, раздеть и уложить меня?
She tried to undress me too. Она и меня пыталась раздеть.
Больше примеров...
Раздевать (примеров 11)
And they started to undress each other. И они начали раздевать друг друга.
Meanwhile this guy's going to stare at you the whole weekend and mentally undress you. Этот мужик будет весь уик-энд на тебя таращиться и мысленно раздевать.
You know you got me in here just so you can undress me with your eyes. Вы меня сюда вызвали, чтобы раздевать глазами.
Then he begins to undress me... Потом начинает меня раздевать.
I won't undress this woman. Я не собираюсь эту женщину раздевать!
Больше примеров...
Раздевания (примеров 1)
Больше примеров...