Once, Ehlert even ordered the women who were at work to undress completely. | Однажды Элерт даже приказала женщинам, которые были на работе, полностью раздеться. |
The Mission recalls that the soldiers had forced Sameeh al-Sheikh and his son to get out of the ambulance, undress and then re-dress. | Миссия напоминает, что военнослужащие заставили Самиха аш-Шейха и его сына выйти из санитарного автомобиля, раздеться и потом снова одеться. |
I thought I got it all, but... after she left, I realized that I forgot to have her undress on a sheet of white paper so they could collect any hair, lint, or any of that stuff. | Я думал, я всё сделал верно, но, когда она ушла, до меня дошло, что я забыл дать ей раздеться на белой бумаге, чтобы можно было собрать волосы, волокна, всё такое. |
Let me help you undress. | Позволь я помогу тебе раздеться. |
Boys got to undress, too. | Парням тоже надо раздеться. |
Women started to undress and lie down on mattresses. | Женщины начали раздеваться и ложиться на матрасы, которые были повсюду. |
[Don't undress, chatting is fine.] | [Перестань раздеваться, давай просто поболтаем...] |
But I prefer to undress all alone. | Но раздеваться я предпочитаю сама. |
Tom began to undress, but then noticed that the curtain was open, so he went over to close it. | Том начал раздеваться, но потом заметил, что шторы были не задернуты, поэтому он пошёл их задёрнуть. |
Undress like Claudia Jenssen. | Раздеваться, как Клаудиа Дженссен. |
All this, for nothing I could undress her! | Зря я старался... её раздеть? |
There was no one here to undress me. | Некому было меня раздеть. |
She tried to undress me too. | Она и меня пыталась раздеть. |
Bringing me these flowers, offering to undress me. | Цветы носишь, раздеть предлагаешь. |
HE TRIED TO MAKE ME UNDRESS. | Он пытался раздеть меня. |
When I was a little boy, I wouldn't even let my mother undress me. | Когда я был маленьким мальчиком, я не разрешал маме меня раздевать. |
You know you got me in here just so you can undress me with your eyes. | Вы знаете что впустили меня сюда чтобы раздевать меня своим взглядом. |
Then he begins to undress me... | Потом начинает меня раздевать. |
She is close... and gently starts to undress me. | Она подходит и начинает медленно раздевать меня. |
My patient likes to undress himself and I like to undress others. | Мой пациент любит раздеваться, а я люблю раздевать. |