| "Plus Ultra" they call themselves. | "Плюс ультра" - так они себя называют. |
| We're being hunted by a secret government organization called Ultra. | За нами охотится секретная служба под названием Ультра. |
| Rommel was to claim that British air superiority played a decisive factor in winning the battle, being unaware of British Ultra intelligence. | Роммель утверждал, что британское превосходство в воздухе сыграло решающую роль в победе, так как не знал о британской разведке «Ультра». |
| This all dovetails neatly with GM's announcement that the DOHC "Ultra V8," a replacement for the aging Northstar, has been canceled. | Это все dovetails аккуратно с ГМ объявление о том, что DOHC "Ультра V8", для замещения стареющего Нортстар, было отменено. |
| Petra designed the Ultra Low noise chillers using their 'Patented Design' for the compressor compartment. | Petra разработала ультра тихие кондиционеры, используя свой запатентованную разработку отсека компрессора. |
| Tim's uploading from Ultra as we speak. | Тим загружает файлы Ультры, пока мы разговариваем. |
| So how many of us get to keep our powers and become Ultra agents? | Так сколько из нас сохранят свои способности и станут агентами Ультры? |
| Maybe he's in a secure part of Ultra. | Может быть он в безопасной части Ультры |
| You're on Ultra's radar and local police, | Ты на радаре у Ультры и местной полиции, |
| CARA: I'd be more worried about the Ultra agents about to grab you. | На твоем месте, я бы больше беспокоилась об агентах Ультры, которые хотят тебя поймать. |
| I agreed to work for Ultra, you promised my friends and family would be safe. | Я согласился работать на Ультру, а ты пообещал, что мои друзья и семья будут в безопасности. |
| I got myself into something bigger and more dangerous than I ever imagined, working for Ultra. | Я впутался во что-то большее и куда более опасное, чем я мог себе представить. работая на Ультру. |
| We just brought the breakout into Ultra. | Мы только что привели паранормала в Ультру. |
| I don't work for Ultra anymore. | Я больше не работаю на Ультру. |
| If that means working for Ultra, fine. | Если для этого нужно рабоать на Ультру, пусть будет так. |
| I can't let Ultra get her. | Я не могу позволить Ультре взять её. |
| Before Roger went to work with you at Ultra, he was fine. | Перед тем, как Роджер стал работать с тобой в Ультре, с ним все было хорошо. |
| Whatever you did at Ultra, sent up some sort of telepathic homing beacon. | То, что ты сделал там в Ультре вызвало какой-то телепатический сигнал. |
| Being experimented on by Ultra. | Об экспериментах над тобой в Ультре. |
| You know, you never talk about your time at Ultra. | Знаешь, ты никогда не говорил о времени проведенном в Ультре. |
| Regional radio has kept an exit one hour in volume of ultra short waves. | Областное радио сохранило выход одно часовой объемом ультракоротких вольнее. |
| Daily there were announcements from 16.00 till 17.00 on ultra short waves (later on middle short waves) in 5 languages: Uzbek, Russian, Crimean-Tatar, Kazakh and Tadjik. | Ежедневно было вещания с 16.00 до 17.00 на ультракоротких волнах (позже на средне коротких волнах) на 5 языках: на узбекском, русском, крымско-татарском, казахском и таджикском. |
| Do the Algaefree ultra sound devices influence the PH value? | Влияют ли ультразвуковые приборы на уровень кислотности? |
| 120.103 Ban the use of harmful devices such as ultra sound and flash ball devices and taser guns (India); | 120.103 запретить применение опасных устройств, таких как ультразвуковые устройства, травматические пистолеты и электрошоковые пистолеты "Тэйзер" (Индия); |
| Can the ultra sound devices still remain in ice in water in winter? | Можно ли оставлятъ ультразвуковые приборы зимой в замёрзшей воде? |
| worked with non-standard (high) level of noise, ultra and infra-sound | работали в нестандартных (высоких) уровнях шума, ультра- и инфразвука |
| Ultra wide (4:1) input ranges of 9~36 and 18~75VDC feature soft start and provide the flexibility that is required for applications with loosely regulated inputs or with battery powered applications where input voltages can vary greatly with the battery charge. | Новые изделия характеризуются высокой удельной мощностью (15 Вт/дюйм2) и не требуют использования радиатора. Они работают с ультра- широким входным диапазоном напряжений (9... 36 или 18... 75 В DC). |
| The Ultra 1 is a family of Sun Microsystems workstations based on the 64-bit UltraSPARC microprocessor. | Ultra 1 - модель рабочих станций Sun Microsystems, основанных на 64-битном микропроцессоре UltraSPARC. |
| Five EDM trap producers performed at the 2013 Ultra Music Festival in the United States, including DJ Craze, Baauer and Flosstradamus. | Пять популярных EDM-трэп-продюсеров выступили на Ultra Music Festival 2013 года в США - Carnage, ƱZ, DJ Crazeruen, Baauer и Flosstradamus. |
| Fully optioned models with height adjustable air suspension, tuned for a combination of soft ride and responsive handling, were sold in the U.S. as the "Ultra Luxury" edition. | Модели в максимальной комплектации с регулируемой по высоте пневматической подвеской, настроенной на сочетание мягкости хода и управляемости, продавались в США, как «Ultra Luxury». |
| The Ultra 5 and Ultra 10 are 64-bit Sun Microsystems workstations based on the UltraSPARC microprocessor line available since January 1998 and last shipped in November 2002. | Ultra 5 и Ultra 10 - 64-битные рабочие станции семейства Sun Ultra от Sun Microsystems, использующие микропроцессоры серии UltraSPARC, продававшиеся с января 1998 по ноябрь 2002 года. |
| Next-Generation and Ultra Game Players Online were not part of this consolidation; U.G.P.O. dissolved with the cancellation of the magazine, and Next-Generation was put "on hold" when Imagine decided to concentrate on launching the short-lived Daily Radar brand. | Next-Generation и Ultra Game Players Online не были частью этого сведе́ния; UGPO отошёл с отменой журнала, и Next-Generation был заморожен, когда Imagine решили сконцентрироваться на запуске недолго прожившего бренда Daily Radar. |