Английский - русский
Перевод слова Ugandan

Перевод ugandan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Угандийский (примеров 47)
If there is any Ugandan soldier on the soil of the Democratic Republic of the Congo he should be arrested by MONUC forces. Если на территории Демократической Республики Конго имеется хоть один угандийский солдат, силы МООНДРК должны его арестовать.
Both Governments discussed the prospects of a peaceful solution to the conflict in the southern Sudan and the Government of Uganda agreed to expedite and maximize the Ugandan factor in the realization of a sustainable peace in the southern Sudan under the umbrella of IGAD. Оба правительства обсудили перспективы мирного урегулирования конфликта в южной части Судана, и правительство Уганды согласилось активизировать и максимизировать угандийский фактор в деле достижения устойчивого мира в южной части Судана под эгидой МОВР.
Payments are channelled through carbon broker Bioclimatic Research and Development and a Ugandan national conservation trust. Платежи осуществляются через брокера по купле-продаже квот на выбросы углеродных соединений, фирму «Биоклиматик ресёрч энд девелопмент», и Угандийский национальный фонд охраны природы.
They will not stop until Joe the Ugandan and Bill the Rwandese have extended their hunting grounds to the entire territory of our country while they prance after the Interahamwe. Они не остановятся до тех пор, пока угандийский Джо и руандийский Билл не распространят свою охотничью территорию на всю территорию нашей страны для того, чтобы якобы преследовать "интерхамве".
The trader buys inexpensive coffee in the Democratic Republic of the Congo, often with counterfeit currency, eventually mixes it with Uganda coffee, and then re-exports this coffee as Ugandan robusta, which is of better quality than Congolese robusta. Торговец покупает недорогой кофе в Демократической Республике Конго, зачастую оплачивая покупку фальшивыми деньгами, затем смешивает его с угандийским кофе и после этого реэкспортирует этот кофе как угандийский кофе сорта «робуста», качество которого гораздо выше, чем качество «робусты» из Конго.
Больше примеров...
Угандиец (примеров 4)
Of the 22 rebels killed, 21 were Rwandan and one was Ugandan. В итоге 22 повстанца: 21 руандиец и 1 угандиец - были убиты.
That colored fellow, the... Ugandan. А этот цветной парень, угандиец?
The insinuation of genocide against the Acholi is without foundation, especially when it is made by a Ugandan who should know better. Инсинуации относительно совершения геноцида против народности ачоли безосновательны и особенно нелепы, когда их делает угандиец, который должен знать реальное положение вещей.
The leader of the Lord's Army is a Ugandan who upholds the same concept and John Garang, who is residing in Uganda, has also been afflicted with the same contagion. Лидером "Армии Господней" является угандиец, придерживающийся той же концепции, и Джон Гаранг, проживающий в Уганде, также поддался его влиянию.
Больше примеров...
Угандец (примеров 1)
Больше примеров...
Уганды (примеров 594)
The Rwanda delegation thanked the Ugandan Government for hosting the hospitality extended to it during its stay in Uganda. Делегация Руанды выразила признательность правительству Уганды за проявленное гостеприимство во время пребывания делегации в Уганде.
The Ugandan Government and UNIDO completed preparations for a solidarity meeting scheduled for 1993. Правительство Уганды и ЮНИДО завершили подготовку к совещанию солидарности, запланированному на 1993 год.
She would like clarification concerning the authority responsible for establishing the place of international conventions in the hierarchy of Ugandan law or when that would be done. Она хотела бы получить пояснение о том, какой орган отвечает за определение места международных конвенций в иерархии законодательства Уганды или когда это будет сделано.
A number of weapons which are used by the Ugandan army but not by the Rwandese army have been seized in Rwanda. На территории Руанды захвачены многие единицы оружия, используемого армией Уганды и не находящегося на вооружении армии Руанды.
By the end of 2011, most of the 1.84 million internally displaced persons who had been displaced by the fighting between the Ugandan military and the LRA had returned to their areas of origin, leaving some 30,000 people in four camps or in a transit centre. К концу 2011 года большинство из 1,84 миллиона человек, ставших временно перемещенными лицами в результате столкновений между вооруженными силами Уганды и ЛРА, вернулись на места своего постоянного проживания, а 30000 остались в четырех лагерях или в транзитном центре.
Больше примеров...
Угандой (примеров 37)
They included an initiative involving the use of community paralegals, which had been piloted in Kisumu near the Ugandan border and had proved highly successful. Они предусматривают, в частности, инициативу по использованию в общинах юридических работников без диплома юриста, которая была апробирована в Кисуму, недалеко от границы с Угандой, и оказалась весьма успешной.
Information obtained by the Commission from different sources indicates that he belongs to the border tribes between the Sudan and Uganda and that he was an officer in the Ugandan Army during the regime of ex-President Idi Amin. Полученная Комиссией из различных источников информация свидетельствует о том, что он принадлежит к племенам, заселяющим пограничный район между Суданом и Угандой, и что он был офицером угандийской армии во времена режима бывшего президента Иди Амина.
Having turned from Uganda politically, it was ousted from Bunia by the Ugandan army in March 2003 but fought its way back into the town in May. Из-за отказа от политического сотрудничества с Угандой в марте 2003 года СКП был изгнан из Буниа угандийской армией, однако в мае смог снова взять этот город под свой контроль.
The dry ports in Kenya near the Ugandan border have also greatly facilitated the movement of Ugandan and Rwandan transit cargo. Создание "сухих" портов в Кении в районах, граничащих с Угандой, также значительно облегчило перевозки угандийских и руандийских транзитных грузов.
The evidence adduced by the UN Panel does not establish the existence of a link between the Ugandan actors cited and any 'elite network' in the so-called 'Ugandan controlled area'. В приведенных Группой экспертов доказательствах не содержится свидетельств существования связи между перечисленными угандийскими сторонами и какой-либо из «элитных сетей» в так называемом «районе, контролируемом Угандой».
Больше примеров...
Уганде (примеров 79)
The 2010 Ugandan landslide occurred in the district of Bududa in eastern Uganda on 1 March 2010. Оползень в Уганде произошёл в округе Будуда, в Восточной области Уганды 1 марта 2010 года.
The Ugandan micro-credit loans are but one of many Rotary projects focused on empowering women toward greater self-sufficiency - and leadership. Выдаваемые в Уганде микрокредиты представляют собой лишь один из многих проектов клубов «Ротари», имеющих своей целью предоставление прав женщинам с целью обеспечения их самодостаточности и выполнения роли руководителей.
They claimed that some recruiters, including Ugandan nationals, had been arrested for their recruitment activities or for spying at the behest of ex-FAPC elements based in Uganda. Те утверждали, что было арестовано несколько вербовщиков, включая граждан Уганды, за то, что они занимались вербовкой или шпионажем в интересах находящихся в Уганде элементов бывших ВСКН.
Aurelius Holdings Ltd., one of the companies previously identified, was set up in November 2011 as a general trading and investment company in Uganda, with Ms. Sanders and a prominent Ugandan businessman as directors. Одна из ранее обнаруженных компаний, «Аурелиус холдингс, лтд.», была основана в Уганде в ноябре 2011 года в качестве общей торговой и инвестиционной компании, директорами которой были г-жа Сандерс и крупный угандийский бизнесмен.
In particular, Ms. Meador ensured that Healthy and Smart was consistent with the most recent official Ugandan HIV/AIDS policy at the time: the Revised National Strategic Framework for HIV/AIDS Activities in Uganda: 2003/2004 and 2005/2006. Г-жа Мидор заверила, что программа «Воспитание здоровой и умной молодежи» соответствовала принятым в то время последним официальным направлениям политики Уганды по борьбе с ВИЧ/СПИДом: пересмотренные национальные стратегические рамки осуществления мероприятий по борьбе с ВИЧ/СПИДом в Уганде на 2003/2004 и 2005/2006 годы.
Больше примеров...