She worked as a pediatrician in Moscow, Perm, Ufa, Gorky, and Novosibirsk. | Работала врачом педиатром в городах: Москве, Перми, Уфе, Горьком, Новосибирске. |
In Ufa official representation "Mitcham Industries Inc." In the Russian Federation - OC "Mitcham Seysmic Eurasia" was open in July 2005. | В Уфе официальное представительство "Mitcham Industries Inc." в Российской Федерации - ООО "Митчам Сейсмик Евразия" было открыто в июле 2005 года. |
He lived in Ufa for a short time during the summer of 1917, and then moved to Orenburg, where he worked for the satirical magazine Carmack (meaning "Rod"). | Летние месяцы 1917 года находится в Уфе, затем переехал в Оренбург, где на первых порах работал в сатирическом журнале «Кармак» («Удочка»). |
The equipment for Yota transport network in Moscow, St. Petersburg and Ufa is supplied by Cisco Systems, famous for its leading-edge solutions in networking, routing, wireless connections and Internet security. | Транспортная сеть Yota в Москве, Санкт-Петербурге и Уфе построена на оборудовании компании Cisco Systems, известной своими новаторскими решениями в области коммутации, маршрутизации трафика, беспроводной связи и безопасности. |
This year, social work in Ufa will be performed according to target principle. | Работа в области социальной политики в Уфе в этом году будет продолжена по программно-целевому принципу. |
OJSC "Ufa's paint and varnish factory" starts to win the global market. | ОАО "Уфимский лакокрасочный завод" начинает завоевывать международный рынок. |
Currently, the Ufa Cotton Factory is extending its range of products, including production of consumer goods. | Сегодня Уфимский ХБК расширяет ассортимент продукции, в том числе и за счет выпуска товаров народного потребления. |
Ufa printing industrial complex will continue reequipment of book manufacture due to own means: having corrected a financial position, the industrial complex has had an opportunity to put in development own means. | Уфимский полиграфкомбинат будет продолжать переоснащение книжного производства за счет собственных средств: поправив финансовое положение, комбинат получил возможность вкладывать в развитие собственные средства. |
Most of all articles of food have released the enterprises "Ufamolagroprom", "Ufamolzavod", Ufa Bread Holding "Voschod", "The Ufa bread", Brewery "Fvstar" and a number of others. | Больше всего продовольственных товаров выпустили предприятия "Уфамолагропром", "Уфамолзавод", Уфимское хлебообъединение "Восход", "Уфимский хлеб", пивоваренный завод "Амстар" и ряд других. |
In one of the structural subdivisions of joins stock company "Ufa motor-building production" - at the Ufa Machine Building Plant in the Shakshe 25-thousandth motoblock "Agro" was produced. | Подведены итоги работы ОАО "Уфимский завод эластомерных материалов, изделий и конструкций" за девять месяцев текущего года. |
It was discussed at the Ufa administration conference on the annual production volumes of the city companies for the last year. | Об этом говорилось в администрации Уфы на совещании по итогам работы промышленных предприятий города в минувшем году. |
New E road from Elabuga to Ufa. | Новая дорога категории Е от Елабуги до Уфы. |
Kamaletdinov was born in Zlatoust, Russia and spent his early childhood in a village near Ufa, Bashkiria, which by coincidence is the same village where the great dancer Rudolf Nureyev grew up. | Мансур Камалетдинов родился в Златоусте и провел раннее детство в деревне неподалеку от Уфы (Башкирия), в той же самой деревне, где вырос великий танцовщик Рудольф Нуриев. |
President Rakhimov started layouts look up from Ufa Ordzhonikidze district segment. | Знакомство с экспонатами Муртаза Рахимов начал с Орджоникидзевского района Уфы. |
French orientalist Henri Cordier associates the position of Pascherti with the current location of Ufa. | Французский востоковед Анри Кордье связывает положение этого города с местонахождением современной Уфы. |
Rules of major repairs of underground pipelines. - Ufa: IPTER, 1992. | Правила капитального ремонта подземных трубопроводов. - Уфа: ИПТЕР, 1992. |
Acha Ufa, Soviet Union | Ача, Уфа, Советский Союз |
The Urals network includes Corners in Yekaterinburg, Tyumen, Ufa, Perm, Chelyabinsk, and Omsk. Each American Corner offers access to English-language literature, U.S. journals, as well as audio and video resources. | Сеть Американских уголков на Урале и в Западной Сибири, в городах Екатеринбург, Тюмень, Уфа, Пермь, Челябинск и Омск, открывает желающим доступ к книжным коллекциям и периодике на английском языке, а также аудио- и видео-материалам. |
A regional organization of the city of Ufa, Bashkortostan, Environmental Safety Supplies, joined the Assembly as a collective member (20 members, 2008). | В качестве коллективного члена (20 членов, 2008 год) к Ассамблее присоединилась региональная организация «Экозащита» из города Уфа, Башкортостан. |
Subassembly of GPA-16R Ufa components, produced by the OJSC Ufa Engine Industrial Association (UMPO) has been carried out for the first time on the territory of the OJSC Ufa engineering plant (Shaksha). | Предварительная сборка узлов ГПА-16Р "Уфа" производства ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" впервые проведена на территории ОАО "Уфимский машиностроительный завод" (Шакша). |
Air ways and motor roads connect Ufa with many industrial centers of Russia and the CIS countries. | Воздушные и автомобильные трассы соединяют Уфу со многими промышленными центрами России и стран СНГ. |
In the Soviet period, was regular flights to Moscow, Leningrad, Tashkent, Ashgabat, Ufa, Mineralnye Vody and other airports in the USSR. | В советский период выполнялись регулярные рейсы в Москву, Ленинград, Ташкент, Ашхабад, Уфу, Минеральные воды и другие аэропорты СССР. |
"Sisejam" representatives' visit to Ufa has been caused by necessity to find a suitable place for the factory. | Поиск подходящей площадки для будущего завода в этом регионе и стал причиной визита представителей "Шишеджам" в Уфу. |
In the autumn-winter of 1918 the enemy's troops were pursued in the direction of Chistopol, Bugulma and Menzelinsk, and Ufa was taken on December 31, 1918. | Осенью - зимой 1918 преследовала войска противника в направлении Чистополя, Бугульмы и Мензелинска, заняла Уфу (31 декабря 1918). |
Bashkortostan government business delegation visit to Germany headed by Boris Kolbin, Deputy Premier, Minister of External Economical Relations and Trade has just finished - this night the delegation arrived at Ufa. | Завершился деловой визит правительственной делегации Республики Башкортостан во главе с заместителем Премьер-министра Правительства, министром внешнеэкономических связей и торговли РБ Борисом Колбиным в Германию - сегодня ночью делегация прибыла в Уфу. |
More than seven thousand roubles - the monthly average income of experts of OJSC "Ufa knitting factory". | Более семи тысяч рублей - среднемесячный доход специалистов ОАО "Уфимская трикотажная фабрика". |
For the 9 months of the current year JSC "Ufa knitting factory" has productionized more then 200 models of clothes. | За девять месяцев текущего года ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" запустило в производство более 200 новых моделей одежды. |
The "Ufa knitting factory" JSC complemented "Autumn-Winter-2007" clothes collection by clothes for youth. | ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" пополнила свою коллекцию "Осень-Зима-2007" одеждой для молодежи. |
Ufa knitting mill has already sold 80% of its "Autumn-Winter-2007" collection. | ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" уже реализовало 80 процентов коллекции "Осень-Зима-2007". |
Public corporation "Ufa knitting factory" has already manufactured first parcel of women's clothing for the upcoming autumn and winter season. | Так, ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" уже выпустила первую партию одежды для женщин на предстоящий осенне-зимний сезон. |
Rebels Nogai resumed talks with the commander of Ufa in autumn 1663. | Повстанцы Ногайской дороги осенью 1663 года возобновили переговоры с уфимской воеводой. |
Specially for the holidays the specialists of Ufa knitting mill designed 25 models of clothes, each of it is in 3 or 4 color shades. | Специально к праздникам специалисты Уфимской трикотажной фабрики разработали 25 моделей одежды, каждая из которых представлена в трех-четырех цветовых гаммах. |
Today lecture-concert is to be held in Ufa State Academy of Arts, German Cinema Days are also to start. | Сегодня в Уфимской государственной академии искусств пройдет лекция-концерт и откроются Дни немецкого кино. |
Thereafter three batches of experimental Ufa vacines will be prepared. | После этого будут подготовлены три экспериментальные серии уфимской вакцины. |
Ufa knitting factory has united, solidary and like-minded staff, who can and wish to manufacture high quality products. The work at the factory is considered to be prestigious. | На Уфимской трикотажной фабрике сложился дружный, сплоченный коллектив единомышленников, умеющих и желающих производить качественную продукцию. |
Ufa aggregate plant "Hydraulics" is going on to prepare serial production of auxiliary gas-turbine engine TA-14. | На Уфимском агрегатном предприятии "Гидравлика" продолжается подготовка к серийному выпуску вспомогательного газотурбинного двигателя (ВГТД) ТА-14. |
Stuff is trained in Ufa State Aviation Technical University, Samara Railway Academy and Sterlitamak device contruction college. | Подготовка кадров ведется в Уфимском государственном авиационном техническом университете, Самарской железнодорожной академии, Стерлитамакском станкостроительном техникуме. |
The technical re-equipment work is also carried out at Ufa publishing complex, where the folding machine was put to operation the last year, which cost, in fact, came up to over 5 millions of rubles. | Работа по техническому перевооружению производства ведется также на Уфимском полиграфкомбинате, где в прошедшем году пущена в эксплуатацию фальцевальная машина стоимостью более пяти миллионов рублей. |
Housing construction rose in 39 towns and regions of the republic, while it significantly fell in towns of Baimak, Kumertau and also in Buraev, Karaidel, Ufa, Fedorovsk, Khaibullin, Chekmagush and Chishmin districts as compared to the two months of 2003. | Строительство жилья выросло в 39 городах и районах. В то же время существенно меньше, чем за тот же период 2003 года сдали жилых домов в городах Баймак и Кумертау, а также в Бураевском, Караидельском, Уфимском, Федоровском, Хайбуллинском, Чекмагушевском и Чишминском районах. |
Nevertheless, the production of gray cloth is decreased at Ufa cotton complex, which resulted in general production reduction. | Однако снижен выпуск суровых тканей на Уфимском хлопчатобумажном комбинате, что привело к общему снижению объема производства. |
The film was produced by the Deutsche Lichtbild-Gesellschaft (German Light Play Company) in Berlin and was distributed by Universum Film AG (UFA). | Фильм был выпущен компанией Deutsche Lichtbild-Gesellschaft в Берлине и затем распространен фирмой Universum Film AG (UFA). |
The "Erich-Pommer-Produktion der Ufa" turned out several international box office hits in the following years, most notably Josef von Sternberg's The Blue Angel (1930), starring Marlene Dietrich. | «Erich-Pommer-Produktion der Ufa» выпускает несколько хитов в последующие годы, прежде всего картину Джозефа фон Штернберга «Голубой ангел» (1930) с участием Марлен Дитрих. |
Decla merged with Deutsche Bioskop AG to create Decla Bioskop AG, thus becoming in 1920 the second largest German film company after Ufa. | Decla объединилась с German Bioskop AG, создав Decla Bioskop AG и став в 1920 второй крупнейшей немецкой кинокомпанией после UFA. |
In November 1921, Decla-Bioskop was taken over by Universum Film AG (Ufa), although it maintained a modicum of independence. | В ноябре 1921, Decla Bioskop перешла под контроль UFA, хотя и обладала небольшой самостоятельностью. |
ИHTepBbю c CepreeM ГoMoляko ГoMoляko и ФayHTиH: шoy-пporpaMMa B TюMeHи «Ufa Alma Mater. | Интервью с Сергеем Гомоляко «Ufa Alma Mater. |