Английский - русский
Перевод слова Typhoid

Перевод typhoid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тиф (примеров 70)
Leonard and Franklin were struck down with the typhoid. Леонарда и Франклина свалил тиф.
The spread of other diseases, such as typhoid and malaria, is serious and increasing. Значительные и все более возрастающие масштабы приобретает распространение таких заболеваний, как тиф и малярия.
Nothing. Typhoid killed all our poultry. Тиф погубил всю нашу птицу.
And then he got typhoid on top of that, so that was the end of him. Потом он подхватил брюшной тиф, и его не стало.
"What's typhoid"? Что ещё за "брюшной тиф"?
Больше примеров...
Брюшной тиф (примеров 23)
Communicable diseases associated with extreme poverty, such as typhoid, cholera, and leprosy, are rare in New Zealand. Инфекционные заболевания, связанные с крайней нищетой, такие как брюшной тиф, холера и проказа, встречаются в Новой Зеландии редко.
And then he got typhoid on top of that, so that was the end of him. Потом он подхватил брюшной тиф, и его не стало.
father, we'd like to test you for typhoid. Отец, мы хотели бы протестировать вас на брюшной тиф.
Outbreaks of major disease thus far in 1995 have included relapsing fever in April in Rokon, Eastern Equatoria; typhoid in June in Mandeng and Dordeng, Upper Nile; and measles reported in July in Talodi and El Buram, Southern Kordofan. С начала 1995 года произошли вспышки следующих серьезных болезней: эпидемический возвратный тиф в апреле в Роконе, Восточная Экваториальная провинция; брюшной тиф в июне в Манденге и Дорденге, Верхний Нил; и корь в июле в Талоди и Эль-Бураме, юг Кордофана.
Typhoid, just like her. Был брюшной тиф, как и у неё.
Больше примеров...
Тифозная (примеров 11)
Y-you stay right where you are, typhoid Mary. Стой там где стоишь, тифозная Мэри.
Typhoid Mary is a mutant and possesses a number of limited psionic powers. Тифозная Мэри - мутант и обладает множеством ограниченных псионических способностей.
Typhoid Mary is an enemy and former lover of Daredevil with low level psionic powers, including telekinesis. Тифозная Мэри - враг и бывшая любовь Сорвиголовы, обладающая слабым уровнем псионических способностей, включая телекинез.
Where are you, Typhoid Mary? Где же ты, Тифозная Мэри?
It is incomprehensible even to me, a doctor, that Pelageya, built as she was, like an ox could be felled by something so small as a typhoid louse. Даже мне, доктору, непостижимо, как Пелагею, с ее комплекцией быка, могла свалить такая мелочь, как тифозная вошь.
Больше примеров...
Тифозной (примеров 8)
This guy's like an evil version of typhoid Mary. Этот парень, как ухудшенная версия Тифозной Мэри.
She temporarily reverted to her "Mary" personality, but then reverted to her "Typhoid" personality, and began a romance with the Kingpin. Она временно стала обычной «Мэри», но потом вернулась к своей «Тифозной» личности и начала роман с Амбалом.
You're not the one who shared a bathroom with Typhoid Mary over there. Это не ты делишь здесь ванну с Тифозной Мэри.
Deadpool defeated the Vamp/Animus but refused to kill Mary, allowing the Typhoid personality to become dominant. Дэдпул победил Вамп, но отказался убить Мэри, позволив «Тифозной» индивидуальности стать доминирующей.
Calling me Typhoid Mary. Прозвали "Тифозной Мэри".
Больше примеров...
Брюшного тифа (примеров 19)
Immunization of children against tetanus, measles and typhoid begins in the first months after birth and continues thereafter. Иммунизация детей от столбняка, кори и брюшного тифа начинается в первые месяцы после рождения и повторяется в дальнейшем.
We are grateful to Russia and to all other nations and international and non-governmental organizations that have provided assistance in overcoming the recent outbreak of typhoid in Dushanbe, over the course of which about 7,000 people were hospitalized. Мы благодарны России, всем государствам, международным неправительственным организациям, оказавшим содействие в преодолении недавней вспышки эпидемии брюшного тифа в Душанбе, в ходе которой было госпитализировано около 7000 человек.
IFRC and the German Agency for Technical Cooperation intervened with an emergency water supply and treatment programme to combat the typhoid epidemic that broke out in Dushanbe last year. МФККП и Германское агентство технического сотрудничества начали осуществление чрезвычайной программы в области водоснабжения и обработки воды для борьбы с эпидемией брюшного тифа, которая разразилась в Душанбе в прошлом году.
In 1994, the vaccine against hepatitis A was included in the immunization schedule, and those for cholera and typhoid were changed to a newer version to cope with the needs and changes in health situations world wide. В 1994 году в график иммунизации была включена вакцина против гепатита А, а вакцины против холеры и брюшного тифа были заменены новыми типами вакцин в целях удовлетворения потребностей, связанных с изменениями в области здравоохранения во всем мире, и реагирования на такие изменения.
He fell seriously ill with what he later said was a stomach abscess, "caused from a very badly cured typhoid attack of fever from which I suffered in Italy on account of the bad water at Genoa." В это же время он тяжело заболел, по его мнению, из-за «плохо вылеченного брюшного тифа, которым страдал в Италии из-за плохой воды в Генуе».
Больше примеров...
Брюшным тифом (примеров 10)
And since our meeting at the Hemmings', the health inspector's uncovered three more cases with typhoid. И после нашей встречи в Хеммингс, инспекторы здравоохранения обнаружили еще три случая заражения брюшным тифом.
No polio cases have been reported over the last year, while malaria and typhoid incidence decreased by 40 per cent and 23 per cent, respectively, in 2001. За последний год не было отмечено ни одного случая полиомиелита, а заболеваемость малярией и брюшным тифом в 2001 году снизилась на 40 процентов и 23 процента, соответственно.
Those bombs contained many kinds of harmful insects like flies, mosquitoes, fleas that had terrible infectious bacteria like pest, cholera and typhoid. В его зарядах - мухи, комары, блохи и другие насекомые-вредители, зараженные чумой, холерой, брюшным тифом и тому подобными смертоносными болезнетворными вирусами.
The national programme to combat these diseases includes measures to prevent and control all FWBDs, particularly cholera, typhoid and paratyphoid fever, viral hepatitis A and E, diarrhoeal diseases and food-borne illness outbreaks. Национальная программа борьбы с этими заболеваниями направлена на профилактику и контроль за всеми ЗРВПП, особенно с холерой, брюшным тифом и паратифом, вирусным гепатитом А и Е, разными формами диареи и пищевыми токсикоинфекциями.
Morbidity from typhoid in 1997 was 497.8 per 100,000 persons at the national level, 2,066.7 in Dushanbe, 681.5 in the centrally administered districts and 429.9 per 100,000 in Khatlon oblast. Заболеваемость брюшным тифом в 1997 году составила по Республике 497,8 на 100000 населения, в Душанбе - 2066,7, в РРП - 681,5, в Хатлонской области - 429,9 на 100000 населения.
Больше примеров...