In some Jurisdictions the Tyler is appointed by the Worshipful Master, while in others he is elected by the members of the Lodge. |
В некоторых юрисдикциях привратник назначается досточтимым мастером, а в других он избирается членами ложи. |
The Tyler is traditionally responsible for preparing the lodge room before the meeting, and for storing and maintaining the regalia after the meeting. |
Привратник традиционно отвечает за подготовку помещения ложи к грядущему собранию, а также за хранение и содержание в порядке убранства ложи после собрания. |
In most jurisdictions, the Tyler is required to be outside the Lodge door for large portions of the meeting, although usually in a position to overhear the proceedings. |
В большинстве юрисдикций привратник обязан быть вне ложи, за дверью и проводить там значительную часть времени, хотя обычно он в состоянии слышать весь ход ведения собрания. |
William Hogarth's famous print of Night shows a drunken Mason being helped home by the Tyler, from one of the four original Lodges in 1717 at the Rummer & Grapes tavern. |
В известной публикации Уильяма Хогарта «Ночь», рассказывается о нетрезвых масонах, которым помогает добраться до дома привратник, из одной из четырёх первых лож - «Кубок и виноград», в 1717 году. |