It held the highest Canadian chart position Adams had attained at the time of release and became his third top twenty single in Canada. |
Эта песня занимала самую высокую позицию в канадском хит-параде, достигнув Адамса на момент выпуска и стал его третьим лучшим синглом в топ-20 в Канаде. |
A review for the UK television program Newsround called it a track that "Kylie or Madonna would love to have on their next album" and predicted that it would be a top twenty hit. |
Британская телевизионная программа Newsround в обзоре трека назвали его песней, которую «Кайли или Мадонна хотели бы иметь на их следующем альбоме» и предположили, что сингл должен попасть в топ-20. |
In New Zealand, the song debuted at number 18 on August 3, 2009, becoming Pink's fifth consecutive top twenty hit from the Funhouse album; it peaked at number 15. |
В Новой Зеландии песня дебютировала на 18 строке 3 августа 2009, став для Pink 5 подряд хитом топ-20 с альбома Funhouse. |
"Loaded" peaked inside top twenty in Sweden (number fourteen), Spain (number eighteen), and the United Kingdom (number nineteen). |
«Loaded» достигла топ-20 в Швеции (четырнадцатая позиция), Испании (восемнадцатая позиция) и Великобритании (девятнадцатая позиция). |
"Where Them Girls At" saw a top ten debut in New Zealand and a top twenty debut in Ireland and the Netherlands. |
«Where Them Girls At» попала в топ-10 в Новой Зеландии и в топ-20 в Ирландии и Нидерландах. |
The single debuted in Billboard the week of 13 July 1985, and was heading into the U.S. top twenty when it was given an international release, including a second release in Norway and a third shot at the UK market. |
Сингл дебютировал в хит-параде журнала Billboard 13 июля 1985, и возглавил американский топ-20 с момента международного релиза, которое включало второе издание в Норвегии и третье в Великобритании. |
In the week of March 4, it climbed to number thirteen, becoming Pink's eighth top twenty single in the United States and her highest peaking single since "Just Like a Pill" (2002). |
4 марта она поднялась до 13 строки, став для Pink синглом топ-20 в США и синглом с её самым высоким пиком со времени «Just like a Pill» (2002). |
In the United Kingdom the song re-entered the chart on 15 March 2009 at 171 due to digital sales from 'Funhouse' and has since reached a peak of number #12, making it her 17th top twenty hit in the UK. |
В Великобритании песня снова вошла в чарт 15 марта 2009 на 171 благодаря цифровым продажам 'Funhouse' и достигла пика на #12, став её 17-м топ-20 хитом в Великобритании. |
The track was released in some parts of Europe as a single in 2004, peaking just outside the top twenty in the Netherlands and the UK (her first single in the UK not to hit the Top 20). |
Он был выпущен в некоторых частях Европы синглом в 2004, достигнув пика в топ-20 в Нидерландах и Великобритании (её первый сингл, который не достиг топ-20). |
The second single from the album, "Naturally", reached the top thirty in the United States, the top twenty in New Zealand, Canada and Germany and the top ten in both Ireland and the United Kingdom. |
Второй сингл с альбома - «Naturally» - попал в топ-30 в США, топ-20 в Новой Зеландии, Канады и Германии, а также топ-10 в Ирландии и Великобритании. |
The single also charted inside the top twenty in Hungary and Italy. |
Также сингл попал в топ-20 чартов Венгрии и Италии. |
Also, she has twenty Top 5 albums and generally, her albums always topped the Top 20 in Spain. |
Кроме того, у неё двадцать ТОП-5 альбомов и абсолютно все её альбомы всегда входили ТОП-20 в Испании. |
The song managed to remain for twelve weeks in the top 20 and for twenty weeks on the chart. |
Песне удалось остаться в течение двенадцати недель в топ-20 и в течение двадцати недель в чарте. |
"Like a Boy" was released as the second international single which reached within the top twenty in the UK, Finland, France, Ireland, Sweden Switzerland, and also in the United States. |
«Like a Boy» вышел в качестве второго международного сингла с альбома, и попал в топ-20 чартов Великобритании, Финляндии, Франции, Ирландии, Швеции, Швейцарии, а также США. |
"Who Do You Think Of?" reached the top twenty of the UK Singles Chart, becoming their highest-charting single yet. |
«Who Do You Think Of?» с тех пор вошел в топ-20 чарта Великобритании, став самым успешным релизом коллектива на данный момент. |