| A tweet from me almost ruined Jane's life last year. | Мой твит почти сломал жизнь Джейн в прошлом году. |
| If you could just tweet about my clinic... | Если бы только написали твит о моей клинике... |
| She's saying "Kiki tweet"! | Она говорит: "Твит от Кики"! |
| Furthermore, every tweet received about 60 retweets or twice the average retweet rate. | Кроме того, на каждый твит было сделано около 60 ретвитов, что вдвое превышает среднюю частотность ретвитов. |
| If you saw a Tweet that only said this, you might think to yourself, "That looks like abuse." | Если увидеть такой твит, то можно подумать: «Похоже на оскорбление». |
| You really think these guys stuck around the bomb sites to tweet? | Вы действительно думаете, что они остановились у места взрыва, чтобы твитнуть? |
| Although, if you would like to tweet about your experience with the hashtag | Хотя, если бы ты хотела твитнуть об этом опыте с хэштегом |
| You can't tweet anything. | Ты ничего не можешь твитнуть. |
| Nowadays, all it would take is a tweet. | В наши дни нужно только твитнуть. |
| I should tweet that out to the cloud. | Надо будет твитнуть это через облако. |
| And tell me what his tweet said. | Да -Что в его твите говорилось? |
| What was the tweet? | Что было в твите? |
| How many characters in a tweet? | Сколько символов в твите? |
| She geo-tagged the tweet. | Она отметила местоположение на твите. |
| It's not just your tweet. | Дело не только в твите. |
| Here, let me tweet your faces to my fans. | Погодите, дайте я твитну ваши лица для своих фанатов. |
| And then I will tweet it. | И тогда я все это твитну. |
| And after I tweet this picture of you and I, they will all be following you. | И после того как я твитну эту фотку с тобой и мной, они все будут твоими. |
| I know how hard us girls really work to keep our businesses going, so I'll take a cupcake and I'll totally tweet about it for real. | Я знаю, как мы, девушки, стараемся изо всех сил, чтобы бизнес развивался, так что я куплю кексик и обязательно твитну про него, честно. |
| I'm going to tweet that for sure. | Это-то я точно твитну. |
| Sell merch, take pictures, tweet. | Заниматься продажами, фотографировать, твитить. |
| Many websites and news platforms have integrated social media sites such as Facebook and Twitter into their interface, allowing people to easily "like", "share" or "tweet" about something interesting they saw on the Internet. | Многие веб-сайты и новостные платформы интегрировали в свой интерфейс связи с социальными медиаресурсами, такими как Facebook и Twitter, что позволяет пользователям легко «лайкать», «шерить» или «твитить» о том, что интересного они увидели в Интернете. |
| So Brazilians went to that first match against North Korea, put up this banner, started a Twitter campaign and tried to convince the rest of us to tweet the phrase: "Cala a boca, Galvao." | Поэтому бразильцы пошли на первый матч против Северной Кореи, подняли этот флаг, начали Твиттер кампанию и пытались убедить остальных твитить фразу: "Cala a boca, Galvao." |
| I have 15 sites ready to stream and an army of followers to tweet when we're uploaded. | У меня есть 15 сайтов готов к трансляции и армия подписчиков готовых твитить то что мы загрузим. |
| I can still tweet "No more macaroni truck," because that's what's going to happen. | Я могу сразу твитить "Нет больше макаронного грузовика", потому что это должно было случиться. |
| On May 10, 2018, Casino posted an image of Peep's aforementioned tweet on his Instagram, hinting that the song would soon be released. | 10 мая 2018 года Casino опубликовало изображение вышеупомянутого твита Пипа в своем Instagram аккаунте, намекая, что песня скоро будет выпущена. |
| Anderson Cooper did a four-part tweet. | Андерсон Купер написал четыре твита. |
| Seven minutes after the Greg Hughes tweet, | Через 7 минут, после появления твита Грега Хьюза, |
| How many favorites my "sweet potato" tweet got? | Сколько лайков у моего твита про 'сладкую картошечку'? |
| This tweet was fake, of course, but the resulting drop in the Dow Jones index that day was most certainly not, and a lot of people lost a lot of money. | Конечно, твит был фальшивым, но спад в индексе Доу-Джонса из-за этого твита таким определённо не был, и много людей потеряли много денег. |
| I will try blogging and/ or tweet about the event when you are there. | Я постараюсь блогов и/ или чирикать о случае, когда вы там. |
| But it said "Made Watches" It was very dangerous to send a tweet to all others through a set that will be muttering to yourself once. | Но он сказал: "Сделано часы" Это было очень опасно посылать чирикать всем другим путем, которая будет бормоча себе один раз. |
| Basic Authentication to post a tweet PHP4, PHP5 I published the code. | Обычная проверка подлинности, чтобы оставить чирикать PHP4, PHP5 я опубликовал код. |
| If I don't eavesdrop, I've got nothing to tweet about. | Если я не буду подслушивать, мне не о чем чирикать. |
| Let's twitter and tweet Like the birdies in May | Давайте чирикать, летать, ликовать. |
| Thanks to your little tweet, you'll probably be spending six months in prison without Micky. | Благодаря вашему маленькому твиту, вы, вероятно, проведете полгода в тюрьме без Микки. |
| In a video released by the White House, various members of the Trump administration reacted to the meme, and President Donald Trump said, "I hear covfefe", as a reference to his "covfefe" tweet the previous year. | В видео, выпущенном Белым Домом в Твиттере, президент США Дональд Трамп ответил на мем шуткой: «Я слышу covfefe», это отсылка к его известному твиту в прошлом году. |
| So each tweet had a sort of instruction video attached to it. | К каждому твиту было прикреплено что-то вроде видеоинструкции. |
| You ready to send your first Tweet? | Готова к своему первому твиту? |
| You add a photo to your tweet, look at how much more content you've got now. | Стоит добавить фото к твиту - и он становится значительно богаче по содержанию. |
| Can I send a quick tweet? | Можно я быстро напишу об этом в Твиттере |
| You should tweet that. | Об этом нужно писать в твиттере. |
| All I did was tweet about it. | Я просто в Твиттере написала. |
| And then add to that, every time you tweet, over a third of your followers follow from a country which is not your own. | Прибавьте к этому каждое сообщение в Твиттере, треть ваших читателей не являются вашими соотечественниками. |
| Whether I see it in a tweet, in a news headline or the glossy pages of a conservation brochure, that phrase bothers me, because we as conservationists have been sounding the alarms about the death of coral reefs for decades. | Когда я вижу её в Твиттере, в заголовках новостей или на глянцевых страницах брошюры по охране природы, меня это сильно беспокоит, потому что мы, защитники природы, бьём тревогу по поводу гибели коралловых рифов уже десятилетиями. |
| Mankind is trying to tweet about these clowns in Congress. | Человеческая Особь пытается затвитить о тех клоунах в Конгрессе. |
| You can't tweet this. | Ты не можешь затвитить это. |
| We need to tweet this asap. | Это нужно немедленно затвитить. |
| I was going to tweet this pic of us, but I wanted to run it by you first. | Я хотела затвитить вот эту фотку, но сначала хотела спросить у тебя. |
| Okay, so, her last tweet was at Prince and Broadway. | Значит, последнее сообщение было на Принц и Бродвее. |
| Okay, can I see the tweet? | Ладно, могу я посмотреть сообщение? |
| Just read the official tweet. | Только что прочел официальное сообщение. |
| His last Tweet was from a construction site nearby. | Его последнее сообщение пришло со строительной площадки поблизости. |
| Did you write this tweet? | Это вы написали это сообщение в твиттере? |