Английский - русский
Перевод слова Tweet

Перевод tweet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Твит (примеров 101)
Your job is writing the tweet of the day. Твоя работа - писать твит дня.
A tweet from me almost ruined Jane's life last year. Мой твит почти сломал жизнь Джейн в прошлом году.
Actually, I just sent out my first tweet. Я только что написала свой первый твит.
I asked one young lady, and she said she got something called a "Tweet" Я спросил одну девушку, и она ответила, что получила нечто под названием "твит"
So you don't know what a tweet is, or tweeting? И вы не знаете, что такое "твит" и "твитнуть"?
Больше примеров...
Твитнуть (примеров 13)
I was getting ready to tweet about your disappearance! Привет! - Я уже готовилась твитнуть о твоей пропаже!
You can't tweet anything. Ты ничего не можешь твитнуть.
Don't you dare tweet that. Ты не посмеешь его твитнуть.
Just remember the purpose as all these little golden apples come and reach you and you want to post about them or tweet about them or send a late-night message. Не забывайте, для чего вы в сети, ведь вокруг столько золотых яблочек, и так хочется о них написать, твитнуть, послать сообщение перед сном.
I should tweet that out to the cloud. Надо будет твитнуть это через облако.
Больше примеров...
Твите (примеров 8)
And tell me what his tweet said. Да -Что в его твите говорилось?
What was the tweet? Что было в твите?
She geo-tagged the tweet. Она отметила местоположение на твите.
Well, at least let me know what you think of my tweet so far. (Paper rustles) Ну, хотя бы скажи, что думаешь о моем твите.
It's not just your tweet. Дело не только в твите.
Больше примеров...
Твитну (примеров 8)
Here, let me tweet your faces to my fans. Погодите, дайте я твитну ваши лица для своих фанатов.
And then I will tweet it. И тогда я все это твитну.
I have to tweet this plow joke I just thought of And then I'm ready. Сейчас твитну шутку про плуг, которую только что придумала и пойдём.
And I'll tweet, but only if I like it, all right? Я твитну, но только если мне понравится.
I'm going to tweet that for sure. Это-то я точно твитну.
Больше примеров...
Твитить (примеров 9)
You shouldn't tweet your location to someone who wants to kill you, Jonah. Не стоит твитить своё местоположение тому, кто хочет убить тебя.
Sell merch, take pictures, tweet. Заниматься продажами, фотографировать, твитить.
Look, the only reason I'm even on Twitter is to blow off steam about work and tweet nasty stuff to dudes with washboard abs. Слушай, единственное, для чего у меня есть Твиттер, это чтобы выпускать пар по поводу работы и твитить неприличности парням с прессом кубиками.
I have 15 sites ready to stream and an army of followers to tweet when we're uploaded. У меня есть 15 сайтов готов к трансляции и армия подписчиков готовых твитить то что мы загрузим.
I can still tweet "No more macaroni truck," because that's what's going to happen. Я могу сразу твитить "Нет больше макаронного грузовика", потому что это должно было случиться.
Больше примеров...
Твита (примеров 10)
It's 32 minutes before the next tweet. До следующего твита прошло 32 минуты.
On May 10, 2018, Casino posted an image of Peep's aforementioned tweet on his Instagram, hinting that the song would soon be released. 10 мая 2018 года Casino опубликовало изображение вышеупомянутого твита Пипа в своем Instagram аккаунте, намекая, что песня скоро будет выпущена.
Anderson Cooper did a four-part tweet. Андерсон Купер написал четыре твита.
It began with this tweet: "On November 28 at 10:13 p.m., a woman identified as Miranda Brown, 44, of Brooklyn, fell to her death from the roof of a Manhattan hotel." Началась она с такого твита: «28 ноября в 22:13 женщина по имени Миранда Браун, 44 лет, из Бруклина, разбилась насмерть, упав с крыши манхэттенского отеля».
Seven minutes after the Greg Hughes tweet, Через 7 минут, после появления твита Грега Хьюза,
Больше примеров...
Чирикать (примеров 6)
I will try blogging and/ or tweet about the event when you are there. Я постараюсь блогов и/ или чирикать о случае, когда вы там.
The head of the tweet moealarmclock contain more "Botto" Made You can put recognizable keywords. Глава чирикать moealarmclock содержать более "Ботто" Made Вы можете разместить узнаваемые слова.
Basic Authentication to post a tweet PHP4, PHP5 I published the code. Обычная проверка подлинности, чтобы оставить чирикать PHP4, PHP5 я опубликовал код.
If I don't eavesdrop, I've got nothing to tweet about. Если я не буду подслушивать, мне не о чем чирикать.
Let's twitter and tweet Like the birdies in May Давайте чирикать, летать, ликовать.
Больше примеров...
Твиту (примеров 6)
In a video released by the White House, various members of the Trump administration reacted to the meme, and President Donald Trump said, "I hear covfefe", as a reference to his "covfefe" tweet the previous year. В видео, выпущенном Белым Домом в Твиттере, президент США Дональд Трамп ответил на мем шуткой: «Я слышу covfefe», это отсылка к его известному твиту в прошлом году.
So each tweet had a sort of instruction video attached to it. К каждому твиту было прикреплено что-то вроде видеоинструкции.
They're five minutes out, but according to this tweet, the bomb is set to go off in two. Они будут через пять минут, но, согласно этому твиту, бомба взорвётся через две.
You ready to send your first Tweet? Готова к своему первому твиту?
You add a photo to your tweet, look at how much more content you've got now. Стоит добавить фото к твиту - и он становится значительно богаче по содержанию.
Больше примеров...
В твиттере (примеров 48)
Mrs. Florrick, Mr. Gardner, if the defendant had written a tweet insisting that Rainey was lying, I would be equally angry, and he'd be behind bars. Миссис Флоррик, Мистер Гарднер, если бы ответчик написал в твиттере, что Рейни лжет, я был бы точно так же рассержен, и он был бы за решеткой.
Did you write this tweet? Вы написали это в твиттере?
Rather than pay for an expensive advertisement spot during Super Bowl LII, the film's official Twitter account was used to "live tweet" the event with in-character commentary from Deadpool. Вместо того, чтобы платить деньги за дорогое рекламное место во время Супербоула LII, создатели использовали официальный аккаунт фильма в Твиттере, чтобы «постить твиты» о событиях с комментариями, как будто персонаж Дэдпул смотрел это.
I mean, I video chat, I skype, I text, I tweet, I phone, I woof. В смысле, я общаюсь в видео чатах, я общаюсь по скайпу, я отправляю СМС-ки, я пишу в твиттере, я делаю звонки, я общаюсь на Вуфе.
I don't think fugitives from the law tweet, Dad. Папа, я не думаю, что тот, кто скрывается от закона будет писать в твиттере
Больше примеров...
Затвитить (примеров 4)
Mankind is trying to tweet about these clowns in Congress. Человеческая Особь пытается затвитить о тех клоунах в Конгрессе.
You can't tweet this. Ты не можешь затвитить это.
We need to tweet this asap. Это нужно немедленно затвитить.
I was going to tweet this pic of us, but I wanted to run it by you first. Я хотела затвитить вот эту фотку, но сначала хотела спросить у тебя.
Больше примеров...
Сообщение (примеров 19)
Just read the official tweet. Только что прочел официальное сообщение.
One text and tweet after another. Одно сообщение за другим.
The first tweet was posted by Jack Dorsey (creator) at 12:50 PM PST on March 21, 2006 and read "just setting up my twttr". Работа над проектом началась 21 марта 2006 года в 20:50 по стандартному тихоокеанскому времени (PST), когда Дорси опубликовал первое сообщение «Твиттер»: «just setting up my twttr».
Just remember the purpose as all these little golden apples come and reach you and you want to post about them or tweet about them or send a late-night message. Не забывайте, для чего вы в сети, ведь вокруг столько золотых яблочек, и так хочется о них написать, твитнуть, послать сообщение перед сном.
And then add to that, every time you tweet, over a third of your followers follow from a country which is not your own. Прибавьте к этому каждое сообщение в Твиттере, треть ваших читателей не являются вашими соотечественниками.
Больше примеров...