Английский - русский
Перевод слова Tweet

Перевод tweet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Твит (примеров 101)
We sincerely apologize for our last tweet. Мы приносим искренние извинения за наш предыдущий твит.
The album was released digitally with little publicity; Rosenfeld simply sent out a tweet stating that it was available. Альбом был выпущен в цифровом формате и почти не рекламировался; Розенфельд просто разместил твит, заявив, что альбом уже доступен.
You took something I said and made a tweet about it. Ты сделала твит из моих слов.
Or compose a tweet? Или чтобы опубликовать твит?
The Instagram of the new tattoo, the tweet "Mom sucks," a cellphone search for your address, and an online purchase of a bus ticket from Phoenix to Las Vegas. Фото в Инстаграме с новой тату, твит "Мама отстой", поиск твоего адреса с телефона и онлайн-покупка билета на автобус из Финикса в Лас-Вегас.
Больше примеров...
Твитнуть (примеров 13)
You really think these guys stuck around the bomb sites to tweet? Вы действительно думаете, что они остановились у места взрыва, чтобы твитнуть?
You can't tweet anything. Ты ничего не можешь твитнуть.
Nowadays, all it would take is a tweet. В наши дни нужно только твитнуть.
I should tweet that out to the cloud. Надо будет твитнуть это через облако.
So now why don't we all get on Twitter, m'kay, and just tweet some of the things we loved about Heidi, m'kay? Так почему бы нам не зайти в Твиттер, м'кей, и не твитнуть пару слов о том, как мы любили Хейди, м'кей?
Больше примеров...
Твите (примеров 8)
And then Justine's employers got involved: [IAC on @JustineSacco tweet: This is an outrageous, offensive comment. Затем выступили работодатели Джастин: [IAC о твите ДжастинСакко: Это возмутительный комментарий.
How many characters in a tweet? Сколько символов в твите?
She geo-tagged the tweet. Она отметила местоположение на твите.
Well, at least let me know what you think of my tweet so far. (Paper rustles) Ну, хотя бы скажи, что думаешь о моем твите.
It's not just your tweet. Дело не только в твите.
Больше примеров...
Твитну (примеров 8)
Here, let me tweet your faces to my fans. Погодите, дайте я твитну ваши лица для своих фанатов.
And then I will tweet it. И тогда я все это твитну.
And after I tweet this picture of you and I, they will all be following you. И после того как я твитну эту фотку с тобой и мной, они все будут твоими.
I know how hard us girls really work to keep our businesses going, so I'll take a cupcake and I'll totally tweet about it for real. Я знаю, как мы, девушки, стараемся изо всех сил, чтобы бизнес развивался, так что я куплю кексик и обязательно твитну про него, честно.
And I'll tweet, but only if I like it, all right? Я твитну, но только если мне понравится.
Больше примеров...
Твитить (примеров 9)
You shouldn't tweet your location to someone who wants to kill you, Jonah. Не стоит твитить своё местоположение тому, кто хочет убить тебя.
Sell merch, take pictures, tweet. Заниматься продажами, фотографировать, твитить.
Look, the only reason I'm even on Twitter is to blow off steam about work and tweet nasty stuff to dudes with washboard abs. Слушай, единственное, для чего у меня есть Твиттер, это чтобы выпускать пар по поводу работы и твитить неприличности парням с прессом кубиками.
I have 15 sites ready to stream and an army of followers to tweet when we're uploaded. У меня есть 15 сайтов готов к трансляции и армия подписчиков готовых твитить то что мы загрузим.
I can still tweet "No more macaroni truck," because that's what's going to happen. Я могу сразу твитить "Нет больше макаронного грузовика", потому что это должно было случиться.
Больше примеров...
Твита (примеров 10)
Even one tweet from Kim would have exposed us to 22 million followers. Даже после одного твита от Ким у нас бы стало 22 миллиона поклонников.
It's 32 minutes before the next tweet. До следующего твита прошло 32 минуты.
It began with this tweet: "On November 28 at 10:13 p.m., a woman identified as Miranda Brown, 44, of Brooklyn, fell to her death from the roof of a Manhattan hotel." Началась она с такого твита: «28 ноября в 22:13 женщина по имени Миранда Браун, 44 лет, из Бруклина, разбилась насмерть, упав с крыши манхэттенского отеля».
Seven minutes after the Greg Hughes tweet, Через 7 минут, после появления твита Грега Хьюза,
How many favorites my "sweet potato" tweet got? Сколько лайков у моего твита про 'сладкую картошечку'?
Больше примеров...
Чирикать (примеров 6)
I will try blogging and/ or tweet about the event when you are there. Я постараюсь блогов и/ или чирикать о случае, когда вы там.
The head of the tweet moealarmclock contain more "Botto" Made You can put recognizable keywords. Глава чирикать moealarmclock содержать более "Ботто" Made Вы можете разместить узнаваемые слова.
But it said "Made Watches" It was very dangerous to send a tweet to all others through a set that will be muttering to yourself once. Но он сказал: "Сделано часы" Это было очень опасно посылать чирикать всем другим путем, которая будет бормоча себе один раз.
If I don't eavesdrop, I've got nothing to tweet about. Если я не буду подслушивать, мне не о чем чирикать.
Let's twitter and tweet Like the birdies in May Давайте чирикать, летать, ликовать.
Больше примеров...
Твиту (примеров 6)
Thanks to your little tweet, you'll probably be spending six months in prison without Micky. Благодаря вашему маленькому твиту, вы, вероятно, проведете полгода в тюрьме без Микки.
So each tweet had a sort of instruction video attached to it. К каждому твиту было прикреплено что-то вроде видеоинструкции.
They're five minutes out, but according to this tweet, the bomb is set to go off in two. Они будут через пять минут, но, согласно этому твиту, бомба взорвётся через две.
You ready to send your first Tweet? Готова к своему первому твиту?
You add a photo to your tweet, look at how much more content you've got now. Стоит добавить фото к твиту - и он становится значительно богаче по содержанию.
Больше примеров...
В твиттере (примеров 48)
We should get her to tweet. Мы должны добавить ее в твиттере.
Can I send a quick tweet? Можно я быстро напишу об этом в Твиттере
You can lead a good, ethical life, but some bad phraseology in a Tweet can overwhelm it all, become a clue to your secret inner evil. Можно вести нормальную, честную жизнь, но что-то, невпопад сказанное в Твиттере, может раздуть из мухи слона, стать ключиком к потаённому злу внутри вас.
You can lead a good, ethical life, but some bad phraseology in a Tweet can overwhelm it all, become a clue to your secret inner evil. Можно вести нормальную, честную жизнь, но что-то, невпопад сказанное в Твиттере, может раздуть из мухи слона, стать ключиком к потаённому злу внутри вас.
So if I have a terrific experience and I tweet it, or I tell five people standing next to me, news travels. Предположим, мне что-то очень понравилось, я пишу об этом в Твиттере или говорю об этом пяти людям из своего окружения, новость идет дальше.
Больше примеров...
Затвитить (примеров 4)
Mankind is trying to tweet about these clowns in Congress. Человеческая Особь пытается затвитить о тех клоунах в Конгрессе.
You can't tweet this. Ты не можешь затвитить это.
We need to tweet this asap. Это нужно немедленно затвитить.
I was going to tweet this pic of us, but I wanted to run it by you first. Я хотела затвитить вот эту фотку, но сначала хотела спросить у тебя.
Больше примеров...
Сообщение (примеров 19)
Okay, so, her last tweet was at Prince and Broadway. Значит, последнее сообщение было на Принц и Бродвее.
On April 21, 2013, sound mixer Fletcher Allison revealed that he had been on set of a music video directed by Joseph Kahn which involved Carey and Miguel; the tweet was later deleted. 21 апреля инженер по звукозаписи Флетчер Эллисон написал, что он был на съёмках музыкального видеоклипа с участием Мэрайи и Мигеля, а режиссёром является Джозеф Кан; позже это сообщение было удалено из твиттера.
The result, Speak To Tweet, was a service in which voicemail left by phone was then tweeted via Twitter with a link to the voice message on Google's SayNow. В результате была создана служба Speak To Tweet, в которой голосовое сообщение пересылалось по телефону в Twitter со ссылкой на голосовое сообщение на SayNow Google.
Earlier in the day, Pemex sent out a tweet saying that the building was being evacuated due to a "problem with the electrical system" in the complex that includes the skyscraper. Ранее в тот же день пресс-служба Рёмёх разместила в Twitter сообщение о том, что из башни проводится эвакуация людей по причине «проблемы с электрикой во всём комплексе, включая небоскрёб».
Just remember the purpose as all these little golden apples come and reach you and you want to post about them or tweet about them or send a late-night message. Не забывайте, для чего вы в сети, ведь вокруг столько золотых яблочек, и так хочется о них написать, твитнуть, послать сообщение перед сном.
Больше примеров...