Английский - русский
Перевод слова Tver

Перевод tver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тверской (примеров 45)
BSP regiments were located close to the borders of Tver and Novgorod regions. БСП полков располагались рядом с границами Тверской и Новгородских областей.
The Tver Regional Court agreed to provide copies only after the payment. Тверской областной суд согласился предоставить копии только после внесения оплаты.
The author stated that on 21 March 1997, the Tver inter-municipal Court had ordered that she continue to be held in custody pending a further investigation into the charges against her. Автор утверждала, что 21 марта 1997 года Тверской межмуниципальный суд постановил оставить ее под стражей до тех пор, пока продолжается следствие по выдвинутым против нее обвинениям.
The Committee, however, notes that the author did file a number of complaints to the officers in charge of the detention facility, and asked the prosecutor's office and the Tver Regional Court to transfer him and Mr. B. to a different detention facility. Вместе с тем Комитет отмечает, что автор направил должностным лицам, в ведении которых находится место содержания под стражей ряд жалоб и обратился в прокуратуру и Тверской областной суд с ходатайством о своем переводе и переводе г-на Б. в другое место содержания под стражей.
The criminal proceedings against Mr. Magnitsky were transferred to Tver District Court in Moscow, which on 11 July 2013 found him guilty as charged. Уголовное дело по обвинению С.Л. Магницкого было передано в Тверской районный суд города Москвы, которым 11 июля 2013 года постановлен обвинительный приговор.
Больше примеров...
Твери (примеров 17)
This project is being implemented in St. Petersburg, Tula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-on-Don, and other Russian cities. Рёализация этого проекта ведется в Санкт-Петербурге, Туле, Перми, Твери, Петрозаводске, Тольятти, Саратове, Ростове-на-Дону, и др. городах России.
Back in his student years he staged a number of opera, musical and dramatic performances at first in his studio theater and later in professional theaters in Moscow, Tver, Odessa and Syktyvkar. Ещё в студенческие годы поставил ряд музыкальных и драматических спектаклей вначале в своем театре-студии, а затем и в профессиональных театрах Москвы, Твери, Одессы.
White Trinity Temple in Zatmache, recently renamed Trinity Cathedral, built in 1564 and since repeatedly reconstructed, is the oldest surviving stone buildings in Tver. Храм Белая Троица в Затьмачье, недавно переименованный в Троицкий собор, построен в 1564 году и с тех пор неоднократно реконструировался, является старейшим из сохранившихся каменных зданий Твери, он находится в подчинении правящего архиерея.
Elena's father is Russian and he is originally from Tver, her mother is of Finnish nationality. Папа Лены, русский по национальности, родом из Твери, мама, по национальности финка.
One of the Museum's exhibitions, Vision, was shown in St. Petersburg in 2010 and in Tver in 2011, Russian Povera traveled to Milan in 2011, Fatherland was displayed in Novosibirsk and Krasnoyarsk in 2012. В частности, выставка «Видение» была представлена в Санкт-Петербурге в 2010 году и в Твери в 2011 году, «Русское бедное» - в Милане в 2011 году, «Родина» - в Новосибирске и в Красноярске в 2012 году.
Больше примеров...
Тверь (примеров 12)
In 1942 the new 13th battalion was reassigned to combat Soviet partisans near Pskov and Tver. В 1942 году новый 13-батальон был переведён для борьбы с советскими партизанами под Псков и Тверь.
In 2014, Tver and Surgut took part in the action. В 2014 году в акции приняли участие Тверь и Сургут.
Tver's a couple hours north. Тверь в паре часов езды на север.
Volga, from its uppermost navigable point to Tver. Волга, от верховьев до города Тверь.
Then come to Tver to study at the International Academic Cooperation Faculty the Tver State Technical University! Тогда приезжайте в Тверь и поступайте учиться на факультет международного академического сотрудничества Тверского государственного технического университета!
Больше примеров...
Тверская (примеров 6)
On 20 March 1994, elections were held in the House of Representatives, who on 26 May was called Tver City Duma. 20 марта 1994 года были проведены выборы в Совет народных представителей, который 26 мая получило название «Тверская городская Дума».
Yurii Belov was born July 31, 1930 in Rzhev (now - Tver Oblast). Юрий Андреевич Белов родился 31 июля 1930 года в городе Ржев (ныне - Тверская область).
Very few applications from foreign nationals are received by most of the constituent entities of the Russian Federation bordering the Moscow region, such as the provinces of Vladimir, Yaroslavl, Tula, Ryazan, Tver and Smolensk. В большинстве субъектов РФ, граничащих с Московским регионом, таких, как Владимирская, Ярославская, Тульская, Рязанская, Ярославская, Тверская и Смоленская области, иностранные граждане с ходатайствами обращаются крайне редко.
To that end, its Serebryaniki public service centre in Tver province was converted to a temporary accommodation facility. С этой целью был перепрофилирован ФКУ ФМС России ЦВРИ Серебряники (Тверская область).
In three constituent territories of the Federation (Tver, Pskov and Novgorod regions) the amount is 27 square metres per person, and in eight territories it is less than 15. Причем в трех субъектах Российской Федерации (Тверская, Псковская, Новгородская области) этот показатель превышал 27 кв. м, а в восьми - не достигал 15 кв. м на человека.
Больше примеров...
Тверского (примеров 12)
He attacked the Bishop of Tver and was severely wounded or even killed in the battle. Он атаковал епископа Тверского и при том был тяжело ранен или вовсе убит.
The students of six pre-university educational institutions of the Military Department has participated: institutions of Moscow, Tver, Saint-Petersburg Suvorov Military Schools, the Kronstadt Sea Cadet Corps, the Orenburg Presidential Cadet School and Boarding female pupils of Moscow region of Russian Federation. В игре принимали участие воспитанники 6 довузовских учебных заведений военного ведомства: Московского, Тверского, Санкт-Петербургского суворовских военных училищ, Кронштадтского морского кадетского корпуса, Оренбургского президентского кадетского училища и Пансиона воспитанниц МО РФ.
She further argued that the Courts had continued to refuse her requests to examine the question of whether her arrest was lawful, and that it was not possible to appeal the original decision of the Tver inter-municipal Court. Она также утверждала, что суды продолжали отказывать ей в рассмотрении ее требования о вынесении решения по вопросу о законности ее ареста и что она не смогла обжаловать первоначальное решение Тверского межмуниципального суда.
2.12 On 7 February 2005, the Judicial College on Criminal Cases of the Supreme Court rejected the author's appeal on cassation of the Tver Regional Court's judgment of 14 October 2004. 2.12 7 февраля 2005 года Судебная коллегия по уголовным делам Верховного суда отклонила кассационную жалобу автора на постановление Тверского областного суда от 14 октября 2004 года.
The first ruling bishop was the abbot of the monastery of Tver Selizharovo Guri, who went to Kazan with archimandrites Varsonofy and Germany. Первым правящим архиереем стал игумен тверского Селижарова монастыря Гурий, отправившийся в Казань с архимандритами Варсонофием и Германом.
Больше примеров...
Тверским (примеров 3)
The author submits that his complaint to the Committee is related to his second conviction by the Tver Regional Court dated 14 October 2004. Автор уточняет, что его жалоба Комитету касается второго обвинительного приговора, вынесенного 14 октября 2004 года Тверским областным судом.
The author is also asking the Committee to recommend that the State party reconsider the conviction dated 14 October 2004 by the Tver Regional Court. Автор также просит Комитет рекомендовать государству-участнику пересмотреть обвинительный приговор, вынесенный 14 октября 2004 года Тверским областным судом.
The sort corrected numerous princedoms, including Kiev, Novgorod, native Pereyaslavl, Smolensk, Moscow, Tver, Yaroslavl, Rostov, Suzdal, Kostroma, Vladimir, etc. Род правил многочисленными княжествами, в том числе Киевским, Новгородским, своим родным Переяславским, Смоленским, Московским, Тверским, Ярославским, Ростовским, Суздальским, Костромским, Владимирским и т.д.
Больше примеров...