And as long as this is their turf, everybody keeps their mouths shut. | А поскольку это их территория, все держат язык за зубами. |
This area is now Ikemoto Family turf. | Этот район теперь - территория семьи Икэмото. |
Could I have made it more clear that this was my turf? | Я что недоходчиво объяснил, что это моя территория? |
Yes, this is my turf. | Да, это моя территория. |
If this is the Steelheads' turf, where are they? | Если это территория Сталеголовых, то где они? |
1 football field with artificial turf. | Тренировочное футбольное поле с искусственным покрытием. |
It has a capacity of 500 spectators and is equipped with artificial turf and floodlights. | Стадион вмещает 500 зрителей и оборудован искусственным покрытием и прожекторами. |
Near the sports center area will be parking and flat sporting facilities: a football field with artificial turf, and tennis courts. | На прилегающей к большой спортивной арене территории находились парковка и плоскостные спортивные сооружения: футбольное поле с искусственным покрытием, четыре теннисных корта с грунтовым покрытием. |
Bangladesh provided Myanmar with a synthetic hockey turf as a token of friendship. | Бангладеш в знак дружбы построила в Мьянме хоккейную площадку с синтетическим покрытием. |
As a comparison, Russia had just 80 standard football pitches with artificial turf in 2004. Today, in 2009, there are more than 400 football pitches with artificial turf, all of them meeting the highest standards of sports facility construction. | Для сравнения, в 2004 году в России насчитывалось лишь 80 стандартных футбольных полей с искусственным покрытием, в 2009 году их число выросло до 400, причем все эти поля отвечают самым высоким международным требованиям. |
Only trouble was it was a lump of turf. | ≈динственной проблемой был вылетевший кусок дерна. |
If you turf them out, you could afford to buy stock. | Если вы дерна их, вы мог позволить себе купить акции. |
Leaching of heavy metals and organic chemicals such as phthalates and polycyclic aromatic hydrocarbons from recycled car tyres as infill in artificial turf systems is well within the limit values set in the Netherlands for soil and surface water quality. | Выщелачивание тяжелых металлов и органических химических веществ, таких как фталаты и полициклические ароматические углеводороды, из переработанных автомобильных шин, используемых в качестве заполнителя в составе искусственного дерна, находится в пределах лимитов, установленных в Нидерландах в отношении качества почвы и поверхностных вод. |
Unacceptable risks were identified to operators for turf and citrus applications, as well as for bystanders and residents from air-blast applications in citrus, as well as for aquatic organisms. | Были выявлены неприемлемые риски для укладчиков дерна и лиц, обрабатывающих цитрусовые, для посторонних лиц и жителей при обработке цитрусовых сжатым воздухом, а также для водных организмов. |
This is due to the application rates being higher than the current label uses for both turf and citrus and the different application method for citrus only. | Это связано с более высокими объемами нанесения, чем это рекомендовано на этикетах, для обработки дерна и цитрусовых, а также при рассмотрении только различных методов обработки цитрусовых. |
And we found playground turf and spray-paint. | Мы нашли дёрн для детской площадки и краску в баллончиках. |
Any place that has this turf needs to be closed and searched. | Любое место, где есть такой дёрн, нужно закрыть и проверить. |
Now we don't know what the spray-paint means, but the turf... | Мы не поняли, зачем ему краска, но дёрн... |
And I just realized, artificial turf is used to pad trailers and protect the hulls of the boats that they carry. | А сейчас я понял, искусственный дёрн используется, чтобы застилать прицепы и защищать корпусы лодок, которые они перевозят. |
A good, soft pillow for that good, white head were better than a churlish turf of France. | Милей для вашей головы седой Подушка мягкая, чем дёрн французский. |
I'm on my turf. | Между прочим, я у себя в районе! |
You are operating on my turf. | Ты работаешь в моем районе |
I got caught poaching on Trippi's turf. | Я браконьерствовал в его районе. |
This often leads to turf battles in theatre, overlapping assistance programmes, and wasted resources - all to the detriment of the women nationals who so desperately need support. | Это часто является причиной борьбы за влияние в районе операций, дублирования программ помощи и неэкономного расходования ресурсов - и все это в ущерб остро нуждающимся в поддержке женщинам в стране. |
No-one wears Tulisa's scent on my turf. | Никто у нас на районе не душится "Тулисой". |
Someone trying to take over his turf? | Кто-то пытается захватить его сферу влияния? |
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. | Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями. |
Lack of awareness of existing possibilities certainly plays a role, but in practice lack of coordination between government entities ("turf wars") is often the major bottleneck. | Недостаточная информированность о существующих возможностях, безусловно, играет определенную роль, однако на практике во многих случаях основной проблемой выступает отсутствие координации между государственными учреждениями ("война за сферу влияния"). |
But don't go the way of Pelao, get your own turf. | Но не иди путем Пелао, который хочет собственную сферу влияния. |
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. | Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями. |
Turf please... and a quarter of pear drops. | Торф, пожалуйста и четверть фунта грушевых леденцов. |
The navigation was finally opened in 1799, when over 1,000 long tons (1,000 tonnes) of corn came down to Limerick, as well as slates and turf. | Навигация была открыта только в 1799 году, когда более 1000 тонн кукурузы, сланцевый шифер и торф были сплавлены до Лимерика. |
I call this "turf and turf." | Я назвал это "Торф с дёрном" |
Aminé went on to release the single "Turf" three days later. | Амине выпустил сингл «Turf» три дня спустя. |
Turf Wars is the default ruleset for regular matches, while ranked matches rotate between Splat Zones, Tower Control, and Rainmaker. | Для обычных матчей по умолчанию используется режим Turf Wars, тогда как для рейтинговых он меняется между Splat Zones, Tower Control, и Rainmaker. |
Our Turf Bar is a popular meeting point, ideal to enjoy light meals and cocktails as well as live piano entertainment until midnight. | Наш Turf Bar является популярным местом встреч и предлагает выбор лёгких закусок и коктейлей, а также приятную фортепианную музыку до полуночи. |
For Turf & Ornamentals, Valagro has dedicated particular attention in creating a family of specific products: Fertilizers, Special products and Seeds... | Благодаря стараниям подразделения Turf & Ornamentals, компания Valagro смогла создать серию специализированных продуктов: удобрения, специальные продукты и семена... |
Turf Wars is the default mode for regular matches, in which each team must try to ink the most turf as possible in their own color of ink within three minutes. | Turf Wars - режим по умолчанию для обычных матчей, в котором каждая из команд пытается закрасить наибольшую площадь карты своим цветом за 3 минуты. |
Langford's is my home turf. | Бар Лэнгфорд - мое домашнее поле. |
I want to beat Angela on her home turf! | Я хочу победить Анджелу на её домашнем поле! |
The majority of our losses have occurred on their home turf, so if you finished your studies this weekend, please come out to support your brother Tigers. | Большинство наших проигрышей произошло на их поле, так что когда закончите занятия на этой неделе, прошу вас прийти и поддержать нашу команду. |
They water balloon bombed us on our own turf, just because we won't let them on our soccer field. | Бомбили нас шарами с водой на нашей же территории, потому что мы не разрешили играть на нашем футбольном поле. |
The kernel of the stadium will bring together a football field with natural turf size 105x68 m and an athletic complex, consisting of eight racetracks, areas for long jump, triple jump and shot put. | Ядро большой спортивной арены объединяло футбольное поле с естественным газоном размером 105×68 метров и легкоатлетический комплекс, состоящий из 8 беговых дорожек, площадок для прыжков в длину, тройных прыжков и толкания ядра. |
He started hitting up store owners on our turf for protection payments. | Начал с того, что вымогал деньги с владельцев магазинов на нашей земле за крышевание. |
You resent us being here on your turf. | Вы недовольны, что мы находимся на вашей земле. |
So I thought I'd come here, tell you how I feel on your turf, where there's no pressure. | И я подумал, я приеду сюда, расскажу, что я чувствую, на твой земле. |
If they cancel, it suggests we can't protect our own people on our own turf. | Отменить панихиду- значит показать, что мы не можем защитить своих людей на своей земле. |
I believed I was doing business on Mr. O'Donnell's turf with his consent. | Я был уверен, что занимался бизнесом на земле мистера О'Доннелла с его разрешения. |