This area is now Ikemoto Family turf. | Этот район теперь - территория семьи Икэмото. |
This is my turf, I am Nine Dragons! | Это моя территория, я из Девяти Драконов! |
Tunnels are my turf. | Тоннели - моя территория. |
The yard is my turf. | Двор - моя территория. |
That park was open turf. | Парк - свободная территория. |
And there are two football fields with artificial turf in the centre of the city where training sessions and matches are held. | В комплексе, который находится в центре Донецка, тренировки и игры проводятся на двух полях с искусственным покрытием. |
A modern athletics area incorporating a "Tartan" athletics track and field event facilities, as well as an "Astra" turf pitch, is nearing completion. | В настоящее время завершается строительство современного легкоатлетического стадиона, включающего беговые дорожки с тартановым покрытием, различные спортивные площадки, а также спортивное поле с покрытием типа "Астра". |
The stadium is the first in Denmark with artificial turf. | Стадион в 2012 году стал первым в Дании с искусственным покрытием поля. |
Bangladesh provided Myanmar with a synthetic hockey turf as a token of friendship. | Бангладеш в знак дружбы построила в Мьянме хоккейную площадку с синтетическим покрытием. |
Rubber granulate is used in artificial turf in two ways: as a filler in artificial sports fields and in the manufacturing of elastic pads, either constructed on site or prefabricated. | Гранулят каучука используется в искусственном дерне двумя способами: в качестве наполнителя спортивных площадок с искусственным покрытием и в производстве упругих покрытий, сооружаемых на месте или изготавливаемых заранее. |
Only trouble was it was a lump of turf. | ≈динственной проблемой был вылетевший кусок дерна. |
If you turf them out, you could afford to buy stock. | Если вы дерна их, вы мог позволить себе купить акции. |
Leaching of heavy metals and organic chemicals such as phthalates and polycyclic aromatic hydrocarbons from recycled car tyres as infill in artificial turf systems is well within the limit values set in the Netherlands for soil and surface water quality. | Выщелачивание тяжелых металлов и органических химических веществ, таких как фталаты и полициклические ароматические углеводороды, из переработанных автомобильных шин, используемых в качестве заполнителя в составе искусственного дерна, находится в пределах лимитов, установленных в Нидерландах в отношении качества почвы и поверхностных вод. |
Unacceptable risks were identified to operators for turf and citrus applications, as well as for bystanders and residents from air-blast applications in citrus, as well as for aquatic organisms. | Были выявлены неприемлемые риски для укладчиков дерна и лиц, обрабатывающих цитрусовые, для посторонних лиц и жителей при обработке цитрусовых сжатым воздухом, а также для водных организмов. |
This is due to the application rates being higher than the current label uses for both turf and citrus and the different application method for citrus only. | Это связано с более высокими объемами нанесения, чем это рекомендовано на этикетах, для обработки дерна и цитрусовых, а также при рассмотрении только различных методов обработки цитрусовых. |
And we found playground turf and spray-paint. | Мы нашли дёрн для детской площадки и краску в баллончиках. |
Any place that has this turf needs to be closed and searched. | Любое место, где есть такой дёрн, нужно закрыть и проверить. |
Now we don't know what the spray-paint means, but the turf... | Мы не поняли, зачем ему краска, но дёрн... |
And I just realized, artificial turf is used to pad trailers and protect the hulls of the boats that they carry. | А сейчас я понял, искусственный дёрн используется, чтобы застилать прицепы и защищать корпусы лодок, которые они перевозят. |
A good, soft pillow for that good, white head were better than a churlish turf of France. | Милей для вашей головы седой Подушка мягкая, чем дёрн французский. |
What I make of them is that somebody doesn't want somebody else selling on their turf. | Я думаю, что кто-то не хочет, чтобы другие торговали в его районе. |
I'm on my turf. | Между прочим, я у себя в районе! |
I got caught poaching on Trippi's turf. | Я браконьерствовал в его районе. |
This often leads to turf battles in theatre, overlapping assistance programmes, and wasted resources - all to the detriment of the women nationals who so desperately need support. | Это часто является причиной борьбы за влияние в районе операций, дублирования программ помощи и неэкономного расходования ресурсов - и все это в ущерб остро нуждающимся в поддержке женщинам в стране. |
No-one wears Tulisa's scent on my turf. | Никто у нас на районе не душится "Тулисой". |
There's no way they'd step on Dad's turf. | У них нет шансов вступить в сферу влияния отца. |
Someone trying to take over his turf? | Кто-то пытается захватить его сферу влияния? |
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. | Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями. |
Lack of awareness of existing possibilities certainly plays a role, but in practice lack of coordination between government entities ("turf wars") is often the major bottleneck. | Недостаточная информированность о существующих возможностях, безусловно, играет определенную роль, однако на практике во многих случаях основной проблемой выступает отсутствие координации между государственными учреждениями ("война за сферу влияния"). |
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. | Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями. |
Turf please... and a quarter of pear drops. | Торф, пожалуйста и четверть фунта грушевых леденцов. |
The navigation was finally opened in 1799, when over 1,000 long tons (1,000 tonnes) of corn came down to Limerick, as well as slates and turf. | Навигация была открыта только в 1799 году, когда более 1000 тонн кукурузы, сланцевый шифер и торф были сплавлены до Лимерика. |
I call this "turf and turf." | Я назвал это "Торф с дёрном" |
Aminé went on to release the single "Turf" three days later. | Амине выпустил сингл «Turf» три дня спустя. |
Turf Wars is the default ruleset for regular matches, while ranked matches rotate between Splat Zones, Tower Control, and Rainmaker. | Для обычных матчей по умолчанию используется режим Turf Wars, тогда как для рейтинговых он меняется между Splat Zones, Tower Control, и Rainmaker. |
Our Turf Bar is a popular meeting point, ideal to enjoy light meals and cocktails as well as live piano entertainment until midnight. | Наш Turf Bar является популярным местом встреч и предлагает выбор лёгких закусок и коктейлей, а также приятную фортепианную музыку до полуночи. |
For Turf & Ornamentals, Valagro has dedicated particular attention in creating a family of specific products: Fertilizers, Special products and Seeds... | Благодаря стараниям подразделения Turf & Ornamentals, компания Valagro смогла создать серию специализированных продуктов: удобрения, специальные продукты и семена... |
Turf Wars is the default mode for regular matches, in which each team must try to ink the most turf as possible in their own color of ink within three minutes. | Turf Wars - режим по умолчанию для обычных матчей, в котором каждая из команд пытается закрасить наибольшую площадь карты своим цветом за 3 минуты. |
But on his turf this time. | Но в этот раз на своем поле. |
Democrats have even managed to beat the Republicans on their own turf. | Демократы сумели даже одолеть Республиканцев на их собственном поле. |
Langford's is my home turf. | Бар Лэнгфорд - мое домашнее поле. |
They water balloon bombed us on our own turf, just because we won't let them on our soccer field. | Бомбили нас шарами с водой на нашей же территории, потому что мы не разрешили играть на нашем футбольном поле. |
The Quebec government announced $23 million in funding to expand the stadium to more than 20,000 seats as well as building a training field - with synthetic turf - next door. | Правительство Квебека выделило 23 миллиона долларов, чтобы расширить стадион с 13 до 20 тысяч мест и построить рядом тренировочное поле с синтетическим покрытием. |
He started hitting up store owners on our turf for protection payments. | Начал с того, что вымогал деньги с владельцев магазинов на нашей земле за крышевание. |
You resent us being here on your turf. | Вы недовольны, что мы находимся на вашей земле. |
If they cancel, it suggests we can't protect our own people on our own turf. | Отменить панихиду- значит показать, что мы не можем защитить своих людей на своей земле. |
Huff was killed on Low-Rider turf. | Я не тор... Хафф был убит на земле Лоу-Райдерс. |
I believed I was doing business on Mr. O'Donnell's turf with his consent. | Я был уверен, что занимался бизнесом на земле мистера О'Доннелла с его разрешения. |