Английский - русский
Перевод слова Tullius

Перевод tullius с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туллия (примеров 18)
First, Senate will hear Marcus Tullius Cicero. Первым сенат заслушает Марка Туллия Цицерона.
Threats absent form, without Tullius to support them. Твои угрозы ничто без поддержки Туллия.
In honor of the Magistrate, esteemed Tullius, and the good people of Capua... В честь Магистрата, почитаемого Туллия, и хороших людей Капуи...
This wine is from Tullius? Это вино от Туллия?
You take information given to aid and move against Tullius, absent regard of the difficult position it places me. Ты берешь информацию предоставленную как помощь и используешь её против Туллия, абсолютно наплевав на то, в какое неловкое положение это меня ставит.
Больше примеров...
Туллий (примеров 15)
Tullius is far too cautious to ever lower guard. Туллий слишком осторожен и никогда не ослабит бдительность.
A woman is dead, Tullius. Женщина мертва, Туллий.
Tullius regrets he will be absent altogether. Туллий с сожелением сообщил, что не сможет присутствовать.
Servius Tullius, the sixth king of Rome, whose mysterious origins were freely mythologized and who was said to have been the lover of the goddess Fortuna. Сервий Туллий, шестой царь Рима, который, как говорили, был любовником богини Фортуны, и чьё таинственное происхождение является свободно мифологизированным.
Tullius sends hard instruction for ceremony to carry without him. Туллий дал строгие наказания по поводу церемонии, и просил начинать без него.
Больше примеров...
Тулия (примеров 15)
I pay to gain favor with Tullius. Я плачу чтобы снискать расположение Тулия.
Look to Tullius for the way! Бери пример с Тулия!
Pay to gain favor with Tullius. Плата за благосклонность Тулия.
Refuse Tullius' offer, and I shall join you in exclusion from the arena. Если ты откажешься от предложения Тулия, меня тоже не допустят на арену.
Good Tullius has his ear. У уважаемого Тулия есть свои уши.
Больше примеров...
Тулий (примеров 12)
A fact Tullius and the rest of the city will bear witness to in the marketplace! К тому же Тулий и весь город будут свидетелями на рынке.
Perhaps Tullius did not come today. Возможно Тулий не пришёл сегодня.
Marcus Tullius, I'm afraid! марк тулий, я боюсь!
Tullius will give voice of this until the din reaches Titus' ears. Я думаю, что Тулий не озвучит это пока шум не достигнет ушей Тита.
I was told by good Tullius that his stable is well stocked. Почтенный Тулий говорил мне, что у него есть что показать.
Больше примеров...
Туллию (примеров 8)
Quintus will not forgive Tullius this and Gaia's death with be avenged. Квинт не простит этого Туллию и смерть Гайи будет отмщена.
To share a final drink before I was to be sold to Tullius. Разделить последний напиток прежде, чем меня продали бы Туллию.
A year could pass before you find yourself close enough to Tullius. Может пройти год, прежде чем ты окажешься достаточно близко к Туллию.
If I pull acceptance to Tullius, we will be excluded from future games. Если я откажу Туллию, Мы будем исключены из будущих игр.
I will see to Tullius... and in the act secure elevation of my own. Я пойду к Туллию... и одновременно обеспечу возвышение и для себя.
Больше примеров...
Туллием (примеров 7)
A great honor, to be invited by Tullius. Большая честь, быть приглашенным Туллием.
He sent word of his concerns regarding your dealings with Tullius. Он поведал мне о своем смятении. относительно твоих делишек с Туллием
Again attempting to maneuver around Tullius? Снова пытаешься интриговать с Туллием?
Laelius de Amicitia (or simply De Amicitia) is a treatise on friendship by the Roman statesman and author Marcus Tullius Cicero, written in 44 BC. «Лелий, или О дружбе» (лат. Laelius de Amicitia) - трактат о дружбе, написанный римским оратором и философом Марком Туллием Цицероном в 44 году до н. э.
Her father was well-known among Romans due to his moving sermons on history and law and rivalry with fellow orator Marcus Tullius Cicero. Отец Гортензии был хорошо известен при жизни за свои речи об истории и праве, а также из-за его соперничества с Марком Туллием Цицероном.
Больше примеров...
Тулию (примеров 5)
Perhaps Tullius should not have strayed so far abroad in acquiring his slaves. Возможно Тулию не нужно блуждать так далеко чтобы находить своих рабов.
You are to be sold to Tullius. Ты должен быть продан Тулию.
Quintus will not forgive Tullius this. Квинт не простит это Тулию.
The man only desires close proximity to Tullius, and the villain's throat beneath his hands. Он всего лишь жаждет подобраться поближе к Тулию, и вцепиться в глотку негодяя.
See me delivered to Tullius' care, and I will see his life for your father's. Отдайте меня Тулию, и я заберу его жизнь за жизнь вашего отца.
Больше примеров...
Тулием (примеров 4)
Tullius and I would have it so. Мы с Тулием обязательно так и сделаем.
We must be humble if I am to repair relations with Tullius, and see all our men returned to the sands. Мы должны быть скромнее, если я хочу восстановить отношения с Тулием, и увидеть возвращение всех наших людей на пески.
Never in our dealings Tullius have I been so elevated. За все время, что имею дело с Тулием я никогда еще не был так возвышен
If the situation with Tullius turns to further disadvantage... Если противостояние с Тулием приведет к еще большим потерям...
Больше примеров...