Английский - русский
Перевод слова Tullius

Перевод tullius с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туллия (примеров 18)
Because I possess what Tullius does not. Потому что я владею тем, чего нет у Туллия.
The arena would not exist without Tullius. Арена бы не была построена без Туллия.
He would kill Tullius for us? Он хочет убить Туллия ради нас?
Who you failed to mention was purchased from tullius. Не говоря уже о том что он был куплен у Туллия.
But was it by Tullius' hand? Но было ли это делом рук Туллия?
Больше примеров...
Туллий (примеров 15)
Then Tullius will be forced to withdraw offer to include your men in the opening games of the new arena. В таком случае Туллий вынужден аннулировать предложение об участии ваших людей на играх в честь открытия новой арены.
No one will suspect Tullius has left this world. Никто не станет подозревать, что Туллий покинул этот мир.
A woman is dead, Tullius. Женщина мертва, Туллий.
Tullius regrets he will be absent altogether. Туллий с сожелением сообщил, что не сможет присутствовать.
Servius Tullius, the sixth king of Rome, whose mysterious origins were freely mythologized and who was said to have been the lover of the goddess Fortuna. Сервий Туллий, шестой царь Рима, который, как говорили, был любовником богини Фортуны, и чьё таинственное происхождение является свободно мифологизированным.
Больше примеров...
Тулия (примеров 15)
I pay to gain favor with Tullius. Я плачу чтобы снискать расположение Тулия.
He brings word and gift from Tullius, who yet seeks Gannicus to swell his ranks. Он принес послание и подарок от Тулия, Которому по-прежнему нужен Ганник, чтобы усилить свои ряды.
Tullius' absence will be noted. Отсутствие Тулия будет замечено.
To take action against Tullius is to invite mortal consequence. Начать действовать против Тулия это все равно, что подписать себе смертный приговор.
This is one of good Tullius' slaves? Это один из рабов уважаемого Тулия?
Больше примеров...
Тулий (примеров 12)
Were that Tullius present to witness such triumph! Где же Тулий чтобы засвидетельствовать такой триумф!
Perhaps Tullius did not come today. Возможно Тулий не пришёл сегодня.
Where you have often mentioned Tullius frequents upon a certain hour, overseeing his concerns. Слишком часто упоминается Тулий бывает в определенное время его проблемы
Tullius but brokers interest. Тулий всего лишь посредник.
One that not even good Tullius will see coming. Такое, о котором почтенный Тулий даже и не предполагает.
Больше примеров...
Туллию (примеров 8)
Quintus will not forgive Tullius this and Gaia's death with be avenged. Квинт не простит этого Туллию и смерть Гайи будет отмщена.
To share a final drink before I was to be sold to Tullius. Разделить последний напиток прежде, чем меня продали бы Туллию.
A year could pass before you find yourself close enough to Tullius. Может пройти год, прежде чем ты окажешься достаточно близко к Туллию.
If I pull acceptance to Tullius, we will be excluded from future games. Если я откажу Туллию, Мы будем исключены из будущих игр.
Others credit the same wall to Rome's sixth king, Servius Tullius. Их введение приписывали полулегендарному шестому римскому царю Сервию Туллию.
Больше примеров...
Туллием (примеров 7)
A great honor, to be invited by Tullius. Большая честь, быть приглашенным Туллием.
In all of this, I have never known quarrel with good Tullius. Во всем случившемся меня не станут винить - я не ссорился с Туллием.
He sent word of his concerns regarding your dealings with Tullius. Он поведал мне о своем смятении. относительно твоих делишек с Туллием
Laelius de Amicitia (or simply De Amicitia) is a treatise on friendship by the Roman statesman and author Marcus Tullius Cicero, written in 44 BC. «Лелий, или О дружбе» (лат. Laelius de Amicitia) - трактат о дружбе, написанный римским оратором и философом Марком Туллием Цицероном в 44 году до н. э.
I heartily commend the motion proposed by Marcus Tullius Cicero. От всего сердца поддерживаю предложение, выдвинутое Марком Туллием Цицероном.
Больше примеров...
Тулию (примеров 5)
Perhaps Tullius should not have strayed so far abroad in acquiring his slaves. Возможно Тулию не нужно блуждать так далеко чтобы находить своих рабов.
You are to be sold to Tullius. Ты должен быть продан Тулию.
Quintus will not forgive Tullius this. Квинт не простит это Тулию.
The man only desires close proximity to Tullius, and the villain's throat beneath his hands. Он всего лишь жаждет подобраться поближе к Тулию, и вцепиться в глотку негодяя.
See me delivered to Tullius' care, and I will see his life for your father's. Отдайте меня Тулию, и я заберу его жизнь за жизнь вашего отца.
Больше примеров...
Тулием (примеров 4)
Tullius and I would have it so. Мы с Тулием обязательно так и сделаем.
We must be humble if I am to repair relations with Tullius, and see all our men returned to the sands. Мы должны быть скромнее, если я хочу восстановить отношения с Тулием, и увидеть возвращение всех наших людей на пески.
Never in our dealings Tullius have I been so elevated. За все время, что имею дело с Тулием я никогда еще не был так возвышен
If the situation with Tullius turns to further disadvantage... Если противостояние с Тулием приведет к еще большим потерям...
Больше примеров...