Английский - русский
Перевод слова Tullius

Перевод tullius с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туллия (примеров 18)
One that I added to Tullius' gift. То, что я добавила в подарок Туллия.
I make preparations to follow Tullius to Antioch. Мне необходимо подготовиться, чтобы сопровождать Туллия в Антиохию.
He wrote two episodes for the series ("These Being the Words of Marcus Tullius Cicero" and "Death Mask") before it was canceled. Он написал сценарии к двум эпизодам сериала («Это были слова Марка Туллия Цицерона» и «Посмертная маска») до того, как сериал был отменён.
You would beg for Tullius' scraps? Тебе нужны объедки Туллия?
You take information given to aid and move against Tullius, absent regard of the difficult position it places me. Ты берешь информацию предоставленную как помощь и используешь её против Туллия, абсолютно наплевав на то, в какое неловкое положение это меня ставит.
Больше примеров...
Туллий (примеров 15)
No one will suspect Tullius has left this world. Никто не станет подозревать, что Туллий покинул этот мир.
Tullius regrets he will be absent altogether. Туллий с сожелением сообщил, что не сможет присутствовать.
Servius Tullius Ser. f., the sixth King of Rome, traditionally reigned from 578 to 534 BC. Сервий Туллий (лат. Servius Tullius) - полулегендарный шестой из царей Древнего Рима, правивший согласно древнеримским преданиям в 578-535/534 годах до н. э.
Servius Tullius, the sixth king of Rome, whose mysterious origins were freely mythologized and who was said to have been the lover of the goddess Fortuna. Сервий Туллий, шестой царь Рима, который, как говорили, был любовником богини Фортуны, и чьё таинственное происхождение является свободно мифологизированным.
Tullius sends hard instruction for ceremony to carry without him. Туллий дал строгие наказания по поводу церемонии, и просил начинать без него.
Больше примеров...
Тулия (примеров 15)
I seek your master, good Tullius. Я ищу твоего господина, благородного Тулия.
He brings word and gift from Tullius, who yet seeks Gannicus to swell his ranks. Он принес послание и подарок от Тулия, Которому по-прежнему нужен Ганник, чтобы усилить свои ряды.
Move Tullius' wine from sight. Уберите вино Тулия от моего взора.
Pay to gain favor with Tullius. Плата за благосклонность Тулия.
To take action against Tullius is to invite mortal consequence. Начать действовать против Тулия это все равно, что подписать себе смертный приговор.
Больше примеров...
Тулий (примеров 12)
Were that Tullius present to witness such triumph! Где же Тулий чтобы засвидетельствовать такой триумф!
How could Tullius and the Magistrate favor a boy from Nola over Capua's own sons? Как может Тулий и Магистрат предпочесть мальчишку из Нолы, а не сынов Капуи?
I eame to you as trusted friend, carrying news of tullius' renewed offer towards gannicus... Я пришел к тебе как верный друг, с последними новостями Тулий снова присматривается к Ганикусу...
Where you have often mentioned Tullius frequents upon a certain hour, overseeing his concerns. Слишком часто упоминается Тулий бывает в определенное время его проблемы
Tullius but brokers interest. Тулий всего лишь посредник.
Больше примеров...
Туллию (примеров 8)
To share a final drink before I was to be sold to Tullius. Разделить последний напиток прежде, чем меня продали бы Туллию.
If I pull acceptance to Tullius, we will be excluded from future games. Если я откажу Туллию, Мы будем исключены из будущих игр.
If you had sold me to Tullius, no one else's life would be at risk. Если бы вы продали меня Туллию, не пришлось бы рисковать ничьими жизнями.
Send Tullius my regards. Передай Туллию привет от меня.
I will see to Tullius... and in the act secure elevation of my own. Я пойду к Туллию... и одновременно обеспечу возвышение и для себя.
Больше примеров...
Туллием (примеров 7)
In all of this, I have never known quarrel with good Tullius. Во всем случившемся меня не станут винить - я не ссорился с Туллием.
He sent word of his concerns regarding your dealings with Tullius. Он поведал мне о своем смятении. относительно твоих делишек с Туллием
Again attempting to maneuver around Tullius? Снова пытаешься интриговать с Туллием?
Her father was well-known among Romans due to his moving sermons on history and law and rivalry with fellow orator Marcus Tullius Cicero. Отец Гортензии был хорошо известен при жизни за свои речи об истории и праве, а также из-за его соперничества с Марком Туллием Цицероном.
I heartily commend the motion proposed by Marcus Tullius Cicero. От всего сердца поддерживаю предложение, выдвинутое Марком Туллием Цицероном.
Больше примеров...
Тулию (примеров 5)
Perhaps Tullius should not have strayed so far abroad in acquiring his slaves. Возможно Тулию не нужно блуждать так далеко чтобы находить своих рабов.
You are to be sold to Tullius. Ты должен быть продан Тулию.
Quintus will not forgive Tullius this. Квинт не простит это Тулию.
The man only desires close proximity to Tullius, and the villain's throat beneath his hands. Он всего лишь жаждет подобраться поближе к Тулию, и вцепиться в глотку негодяя.
See me delivered to Tullius' care, and I will see his life for your father's. Отдайте меня Тулию, и я заберу его жизнь за жизнь вашего отца.
Больше примеров...
Тулием (примеров 4)
Tullius and I would have it so. Мы с Тулием обязательно так и сделаем.
We must be humble if I am to repair relations with Tullius, and see all our men returned to the sands. Мы должны быть скромнее, если я хочу восстановить отношения с Тулием, и увидеть возвращение всех наших людей на пески.
Never in our dealings Tullius have I been so elevated. За все время, что имею дело с Тулием я никогда еще не был так возвышен
If the situation with Tullius turns to further disadvantage... Если противостояние с Тулием приведет к еще большим потерям...
Больше примеров...