Английский - русский
Перевод слова Tug

Перевод tug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Буксир (примеров 34)
There were three separate shots, and the tug was not hit. Было сделано три отдельных выстрела, ни один из которых в буксир не попал.
You think our little tug will pull this entire ocean liner? Думаешь, наш буксир сможет оттащить целый океанский лайнер?
At 0120 hours on 4 September 1996, while the tug was at the above-mentioned location, its crew heard a shot and two masked men were observed, one carrying a rifle and the other a club. 4 сентября 1996 года в 01 ч. 20 м., когда буксир находился в вышеупомянутом пункте, члены его экипажа услышали выстрел и заметили двух мужчин в масках, у одного из которых было ружье, а у другого - дубинка.
Indicate whether the vessel is to be used for purposes other than those corresponding to its type, such as use as a tug, pusher, coupled vessel, pushed barge, barge, passenger vessel. Указать, должно ли данное судно использоваться в других целях, помимо целей, соответствующих его типу, как, например, буксир, толкач, счаленное судно, толкаемая баржа, баржа, пассажирское судно.
"Tug Irish,"they called him. Все звали его "Ирландский буксир".
Больше примеров...
Дерну (примеров 6)
Once I fan him, I tug my lapel. Когда я его вычислю, я маякну: дерну за лацкан.
Pull me up only if I tug the rope three times! Поднимите меня, только когда я дерну за канат три раза.
What say I give it a tug? Что, если я дерну?
After I plug my phone into the FLDSMDFR and destroy it I'll tug on the licorice twice and you'll pull me back up, okay? Я подключу телефон к ФЛДСМДРЕДу и уничтожу его! Дерну за тянучку дважды и тогда ты меня вытягивай.
If I tug on the rope twice, that means pull me out. Если дерну два раза, то вытаскивай меня.
Больше примеров...
Рывок (примеров 8)
So one tug, they'll come off. Один рывок, и они спадут.
I did everything he said... then I felt this tug. Я сделала все, что он хотел... потом почувствовала этот рывок.
A tug or two, and it unravels to reveal how empty our everyday lives really are. Рывок или два и она расходится, показывая сколь на самом деле пусты наши жизни.
And it's like a fish on a line, just a quick tug, Это как рыба на леске, просто быстрый рывок.
then I felt this tug. потом почувствовала этот рывок.
Больше примеров...
Транспортник (примеров 4)
Sedrans think this is the mining tug that was used to smuggle in the element. Сёдрянё считают, что этот транспортник использовали для контрабанды элёмёнта.
We are now going back to the tug. Мы возвращаемся на транспортник.
We are now going back to the tug. Мы возвращаёмся на транспортник.
They'll be to the tug before we know it. Если бросим их, они забёрут транспортник.
Больше примеров...
Потянуть (примеров 4)
All I needed to do was tug on the thread. Мне всего лишь нужно было потянуть за ниточку.
All I need to do is give this a little tug Всё, что мне нужно сделать - это немного потянуть
All I needed to do was tug on the thread. Осталось только потянуть за нить.
One tug and it quite gave. Один раз потянуть - и он поддался.
Больше примеров...
Тягач (примеров 4)
Matthew, do not let him get on that tug. Мэтью, не позволяй ему сесть в тягач.
That's why we're taking Mike's tug. Поэтому мы возьмём тягач Майка.
So, if we hide the real Sphere... inside the isolation chamber... and pack this decoy transmitter, so to speak... onto a tug filled with cold fusion bombs... and lure her out to the salt flats... Если мы спрячем настоящую сферу в изоляционной камере и поместим отвлекающий передатчик на тягач с бомбами холодного синтеза, а потом заманим её на соляные равнины...
Morrison's tug is still 10 minutes out. Тягач Моррисона сядет через 10 минут.
Больше примеров...
Тащить (примеров 2)
Attach this to the bag, tug twice. Прикрепите это к сумке, тащить - два раза.
I think we should do what we came to do. Tie her up, tug her in. Я думаю надо делать то, ради чего мы пришли сюда Зацепить ее и тащить.
Больше примеров...
Tug (примеров 5)
The first public beta was launched at TUG 2007 in San Diego. Первая публичная бета-версия вышла в TUG 2007 в Сан-Диего.
The TeX Users Group (TUG) is working on the "next generation" version of the LaTeX publishing system, known as LaTeX3. Группа ТёХ Users Group (TUG) работает над версией "следующего поколения" издательской системы LaTeX, известной под названием LaTeX3.
Prior to its bid for Aloha, Saltchuk Resources was already present in Hawaii through its subsidiaries Young Brothers/Hawaiian Tug & Barge, Hawaii Fuel Network, Maui Petroleum and Minit Stop Stores. До приобретения грузового филиала Aloha Airlines холдинг Saltchuk Resources уже имел собственное присутствие на Гавайских островах в лице дочерних компаний Young Brothers/Hawaiian Tug & Barge, Hawaii Fuel Network, Maui Petroleum и Minit Stop Stores.
DANTE's international counterpart is the TeX Users Group (TUG) that was founded in 1980. ТЕХ Users Group сокращённо (TUG) - группа пользователей TEX, была основана в 1980.
The ship designed by 'Vympel' Ship-Design Company is under construction to the class DNV X 1 A1, Tug, Supply Vessel, SF, EO, OILREC, Fire Fighter I, DYNPOS-AUT. Судно, спроектированное КБ «Вымпел», строится на класс Норвежского Бюро Веритас DNV X 1 A1, Tug, Supply Vessel, SF, EO, OILREC, Fire Fighter I, DYNPOS-AUT.
Больше примеров...
Таг (примеров 21)
Tug would've started a war if he found out. Таг начал бы войну, если бы узнал.
Tug McGraw strikes out Willie Wilson at 11:29 p.m. Таг МакГроу выбил Вилли Вилсона в 23:29.
I was no where near those woods that night when Tug was killed. Я и близко к тому лесу не была в ночь, когда Таг был убит.
The tree where Tug was found, that is where Stonewall and Carlene's cabin was, right by a stream that's all dried up now. Дерево, на котором был найдет Таг, это именно то, рядом с которым стояла хижина Стоунволла и Карлен, прямо у ручья, который уже давно высох.
Tug Brantley, CEO of the Aggro Push energy drink. Таг Брэнтли. Топ-менеджер энергетиков "Агро Пуш".
Больше примеров...
Тагг (примеров 7)
Tug pulled the trigger on Em, and he got the fall for it. Тагг выстрелил в Эм и он получил за это.
Laura's working with me now, and I'll have The Pin and Tug in my corner soon. Лора подкатывает ко мне, а Пин и Тагг скоро примут к себе.
Did you, Tug? No. Так что Тагг? - Нет.
Tug, it's all right! Тагг, всё в порядке!
Tug, I got a call, someone who says they know something about Emily. Тагг, мне звонили, сказали, что знают что-то про Эмили.
Больше примеров...
Тагга (примеров 11)
She came to school, straight from Tug's? Она пришла в школу от Тагга?
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
Emily used to be Tug's girl. Эмили была девушкой Тагга.
Tug here's had the means to swipe half of it and cut it bad for a long time. У Тагга была масса возможности отсыпать половину и всё запечатать.
He gave her a time and a place and sent Tug. А послал Тагга и всё.
Больше примеров...
Тага (примеров 9)
Got Tug shot, got fat Jack and our witness killed. Подстрелил Тага, убил Толсятка-Джо и нашего свидетеля.
That's the same type that killed Tug. Это тот же тип, который убил Тага.
Tug Babcock had bone cancer? У Тага Бабкока был рак костей?
Maybe Junior killed Tug. Может, Джуниор убил Тага.
Post guards at Tug's hospital room. Поставьте охрану у палаты Тага.
Больше примеров...