There were three separate shots, and the tug was not hit. | Было сделано три отдельных выстрела, ни один из которых в буксир не попал. |
You think our little tug will pull this entire ocean liner? | Думаешь, наш буксир сможет оттащить целый океанский лайнер? |
At 0120 hours on 4 September 1996, while the tug was at the above-mentioned location, its crew heard a shot and two masked men were observed, one carrying a rifle and the other a club. | 4 сентября 1996 года в 01 ч. 20 м., когда буксир находился в вышеупомянутом пункте, члены его экипажа услышали выстрел и заметили двух мужчин в масках, у одного из которых было ружье, а у другого - дубинка. |
Indicate whether the vessel is to be used for purposes other than those corresponding to its type, such as use as a tug, pusher, coupled vessel, pushed barge, barge, passenger vessel. | Указать, должно ли данное судно использоваться в других целях, помимо целей, соответствующих его типу, как, например, буксир, толкач, счаленное судно, толкаемая баржа, баржа, пассажирское судно. |
"Tug Irish,"they called him. | Все звали его "Ирландский буксир". |
Once I fan him, I tug my lapel. | Когда я его вычислю, я маякну: дерну за лацкан. |
Pull me up only if I tug the rope three times! | Поднимите меня, только когда я дерну за канат три раза. |
What say I give it a tug? | Что, если я дерну? |
After I plug my phone into the FLDSMDFR and destroy it I'll tug on the licorice twice and you'll pull me back up, okay? | Я подключу телефон к ФЛДСМДРЕДу и уничтожу его! Дерну за тянучку дважды и тогда ты меня вытягивай. |
If I tug on the rope twice, that means pull me out. | Если дерну два раза, то вытаскивай меня. |
So one tug, they'll come off. | Один рывок, и они спадут. |
I did everything he said... then I felt this tug. | Я сделала все, что он хотел... потом почувствовала этот рывок. |
A tug or two, and it unravels to reveal how empty our everyday lives really are. | Рывок или два и она расходится, показывая сколь на самом деле пусты наши жизни. |
And it's like a fish on a line, just a quick tug, | Это как рыба на леске, просто быстрый рывок. |
then I felt this tug. | потом почувствовала этот рывок. |
Sedrans think this is the mining tug that was used to smuggle in the element. | Сёдрянё считают, что этот транспортник использовали для контрабанды элёмёнта. |
We are now going back to the tug. | Мы возвращаемся на транспортник. |
We are now going back to the tug. | Мы возвращаёмся на транспортник. |
They'll be to the tug before we know it. | Если бросим их, они забёрут транспортник. |
All I needed to do was tug on the thread. | Мне всего лишь нужно было потянуть за ниточку. |
All I need to do is give this a little tug | Всё, что мне нужно сделать - это немного потянуть |
All I needed to do was tug on the thread. | Осталось только потянуть за нить. |
One tug and it quite gave. | Один раз потянуть - и он поддался. |
Matthew, do not let him get on that tug. | Мэтью, не позволяй ему сесть в тягач. |
That's why we're taking Mike's tug. | Поэтому мы возьмём тягач Майка. |
So, if we hide the real Sphere... inside the isolation chamber... and pack this decoy transmitter, so to speak... onto a tug filled with cold fusion bombs... and lure her out to the salt flats... | Если мы спрячем настоящую сферу в изоляционной камере и поместим отвлекающий передатчик на тягач с бомбами холодного синтеза, а потом заманим её на соляные равнины... |
Morrison's tug is still 10 minutes out. | Тягач Моррисона сядет через 10 минут. |
Attach this to the bag, tug twice. | Прикрепите это к сумке, тащить - два раза. |
I think we should do what we came to do. Tie her up, tug her in. | Я думаю надо делать то, ради чего мы пришли сюда Зацепить ее и тащить. |
The first public beta was launched at TUG 2007 in San Diego. | Первая публичная бета-версия вышла в TUG 2007 в Сан-Диего. |
The TeX Users Group (TUG) is working on the "next generation" version of the LaTeX publishing system, known as LaTeX3. | Группа ТёХ Users Group (TUG) работает над версией "следующего поколения" издательской системы LaTeX, известной под названием LaTeX3. |
Prior to its bid for Aloha, Saltchuk Resources was already present in Hawaii through its subsidiaries Young Brothers/Hawaiian Tug & Barge, Hawaii Fuel Network, Maui Petroleum and Minit Stop Stores. | До приобретения грузового филиала Aloha Airlines холдинг Saltchuk Resources уже имел собственное присутствие на Гавайских островах в лице дочерних компаний Young Brothers/Hawaiian Tug & Barge, Hawaii Fuel Network, Maui Petroleum и Minit Stop Stores. |
DANTE's international counterpart is the TeX Users Group (TUG) that was founded in 1980. | ТЕХ Users Group сокращённо (TUG) - группа пользователей TEX, была основана в 1980. |
The ship designed by 'Vympel' Ship-Design Company is under construction to the class DNV X 1 A1, Tug, Supply Vessel, SF, EO, OILREC, Fire Fighter I, DYNPOS-AUT. | Судно, спроектированное КБ «Вымпел», строится на класс Норвежского Бюро Веритас DNV X 1 A1, Tug, Supply Vessel, SF, EO, OILREC, Fire Fighter I, DYNPOS-AUT. |
Tug would've started a war if he found out. | Таг начал бы войну, если бы узнал. |
Tug McGraw strikes out Willie Wilson at 11:29 p.m. | Таг МакГроу выбил Вилли Вилсона в 23:29. |
I was no where near those woods that night when Tug was killed. | Я и близко к тому лесу не была в ночь, когда Таг был убит. |
The tree where Tug was found, that is where Stonewall and Carlene's cabin was, right by a stream that's all dried up now. | Дерево, на котором был найдет Таг, это именно то, рядом с которым стояла хижина Стоунволла и Карлен, прямо у ручья, который уже давно высох. |
Tug Brantley, CEO of the Aggro Push energy drink. | Таг Брэнтли. Топ-менеджер энергетиков "Агро Пуш". |
Tug pulled the trigger on Em, and he got the fall for it. | Тагг выстрелил в Эм и он получил за это. |
Laura's working with me now, and I'll have The Pin and Tug in my corner soon. | Лора подкатывает ко мне, а Пин и Тагг скоро примут к себе. |
Did you, Tug? No. | Так что Тагг? - Нет. |
Tug, it's all right! | Тагг, всё в порядке! |
Tug, I got a call, someone who says they know something about Emily. | Тагг, мне звонили, сказали, что знают что-то про Эмили. |
She came to school, straight from Tug's? | Она пришла в школу от Тагга? |
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. | И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами. |
Emily used to be Tug's girl. | Эмили была девушкой Тагга. |
Tug here's had the means to swipe half of it and cut it bad for a long time. | У Тагга была масса возможности отсыпать половину и всё запечатать. |
He gave her a time and a place and sent Tug. | А послал Тагга и всё. |
Got Tug shot, got fat Jack and our witness killed. | Подстрелил Тага, убил Толсятка-Джо и нашего свидетеля. |
That's the same type that killed Tug. | Это тот же тип, который убил Тага. |
Tug Babcock had bone cancer? | У Тага Бабкока был рак костей? |
Maybe Junior killed Tug. | Может, Джуниор убил Тага. |
Post guards at Tug's hospital room. | Поставьте охрану у палаты Тага. |