Английский - русский
Перевод слова Tug

Перевод tug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Буксир (примеров 34)
There were three separate shots, and the tug was not hit. Было сделано три отдельных выстрела, ни один из которых в буксир не попал.
They searched the tug before requesting back-up from the frigate. Они осмотрели буксир, а затем запросили подмогу с фрегата.
call the tug Verdon it's closer! Звони... звони на буксир Вердон, это ближе!
In response, Halsey sent a tug to take Chicago under tow and ordered Giffen's task force to return to base the next day. В связи с этим Хэлси выслал буксир для Чикаго и приказал соединению Гиффена вернуться на следующий день.
tug, pusher, self-propelled vessel, self-propelled tanker, ordinary barge, tank barge, pushed barge, pushed tank barge, shipborne barge, passenger vessel, sea-going vessel or other type to be described. буксир, толкач, обычное самоходное сухогрузное судно, самоходное наливное судно, обычная баржа, наливная баржа, обычная толкаемая баржа, толкаемая наливная баржа, корабельная баржа, пассажирское судно, морское судно или другой тип, подлежащий описанию.
Больше примеров...
Дерну (примеров 6)
Once I fan him, I tug my lapel. Когда я его вычислю, я маякну: дерну за лацкан.
If I tug my ear, it's time for us to leave. если я дерну за ухо - значит, нам пора уходить.
What say I give it a tug? Что, если я дерну?
After I plug my phone into the FLDSMDFR and destroy it I'll tug on the licorice twice and you'll pull me back up, okay? Я подключу телефон к ФЛДСМДРЕДу и уничтожу его! Дерну за тянучку дважды и тогда ты меня вытягивай.
If I tug on the rope twice, that means pull me out. Если дерну два раза, то вытаскивай меня.
Больше примеров...
Рывок (примеров 8)
All I know is I felt the rope tug, and... Все что я помню, это рывок веревки, и...
I did everything he said... then I felt this tug. Я сделала все, что он хотел... потом почувствовала этот рывок.
A small tug to get him excited... Небольшой рывок, чтобы его утомить...
A tug or two, and it unravels to reveal how empty our everyday lives really are. Рывок или два и она расходится, показывая сколь на самом деле пусты наши жизни.
And it's like a fish on a line, just a quick tug, Это как рыба на леске, просто быстрый рывок.
Больше примеров...
Транспортник (примеров 4)
Sedrans think this is the mining tug that was used to smuggle in the element. Сёдрянё считают, что этот транспортник использовали для контрабанды элёмёнта.
We are now going back to the tug. Мы возвращаемся на транспортник.
We are now going back to the tug. Мы возвращаёмся на транспортник.
They'll be to the tug before we know it. Если бросим их, они забёрут транспортник.
Больше примеров...
Потянуть (примеров 4)
All I needed to do was tug on the thread. Мне всего лишь нужно было потянуть за ниточку.
All I need to do is give this a little tug Всё, что мне нужно сделать - это немного потянуть
All I needed to do was tug on the thread. Осталось только потянуть за нить.
One tug and it quite gave. Один раз потянуть - и он поддался.
Больше примеров...
Тягач (примеров 4)
Matthew, do not let him get on that tug. Мэтью, не позволяй ему сесть в тягач.
That's why we're taking Mike's tug. Поэтому мы возьмём тягач Майка.
So, if we hide the real Sphere... inside the isolation chamber... and pack this decoy transmitter, so to speak... onto a tug filled with cold fusion bombs... and lure her out to the salt flats... Если мы спрячем настоящую сферу в изоляционной камере и поместим отвлекающий передатчик на тягач с бомбами холодного синтеза, а потом заманим её на соляные равнины...
Morrison's tug is still 10 minutes out. Тягач Моррисона сядет через 10 минут.
Больше примеров...
Тащить (примеров 2)
Attach this to the bag, tug twice. Прикрепите это к сумке, тащить - два раза.
I think we should do what we came to do. Tie her up, tug her in. Я думаю надо делать то, ради чего мы пришли сюда Зацепить ее и тащить.
Больше примеров...
Tug (примеров 5)
The first public beta was launched at TUG 2007 in San Diego. Первая публичная бета-версия вышла в TUG 2007 в Сан-Диего.
The TeX Users Group (TUG) is working on the "next generation" version of the LaTeX publishing system, known as LaTeX3. Группа ТёХ Users Group (TUG) работает над версией "следующего поколения" издательской системы LaTeX, известной под названием LaTeX3.
Prior to its bid for Aloha, Saltchuk Resources was already present in Hawaii through its subsidiaries Young Brothers/Hawaiian Tug & Barge, Hawaii Fuel Network, Maui Petroleum and Minit Stop Stores. До приобретения грузового филиала Aloha Airlines холдинг Saltchuk Resources уже имел собственное присутствие на Гавайских островах в лице дочерних компаний Young Brothers/Hawaiian Tug & Barge, Hawaii Fuel Network, Maui Petroleum и Minit Stop Stores.
DANTE's international counterpart is the TeX Users Group (TUG) that was founded in 1980. ТЕХ Users Group сокращённо (TUG) - группа пользователей TEX, была основана в 1980.
The ship designed by 'Vympel' Ship-Design Company is under construction to the class DNV X 1 A1, Tug, Supply Vessel, SF, EO, OILREC, Fire Fighter I, DYNPOS-AUT. Судно, спроектированное КБ «Вымпел», строится на класс Норвежского Бюро Веритас DNV X 1 A1, Tug, Supply Vessel, SF, EO, OILREC, Fire Fighter I, DYNPOS-AUT.
Больше примеров...
Таг (примеров 21)
In a short time the conflict had consumed the entire Tug River Valley. Конфликт быстро охватил всю долину Таг Ривер.
You bought the ammo that killed Tug Babcock. Вы купили партоны, которыми был убит Таг Бабкок.
Tug came to tell me he wanted to end the feud. Таг пришел ко мне, чтобы сказать, что хочет покончить со враждой.
Tug McGraw strikes out Willie Wilson at 11:29 p.m. Таг МакГроу выбил Вилли Вилсона в 23:29.
My source at the police station called it the Tug Show, actually. Мой источник из полиции называет это "Таг Шоу".
Больше примеров...
Тагг (примеров 7)
Tug tried to shoot his way out when the police got there. Тагг пытался пробить себе дорогу, когда прибыла полиция.
Laura's working with me now, and I'll have The Pin and Tug in my corner soon. Лора подкатывает ко мне, а Пин и Тагг скоро примут к себе.
Did you, Tug? No. Так что Тагг? - Нет.
He's right, Tug. Он прав, Тагг.
Tug, it's all right! Тагг, всё в порядке!
Больше примеров...
Тагга (примеров 11)
She came to school, straight from Tug's? Она пришла в школу от Тагга?
But when Em sprung it on him that she had her kid, he did what anyone could count on Tug doing. Когда Эм вывалила ему, что у неё ребёнок от него, Он сделал то, что можно ожидать от Тагга.
Emily used to be Tug's girl. Эмили была девушкой Тагга.
Tug here's had the means to swipe half of it and cut it bad for a long time. У Тагга была масса возможности отсыпать половину и всё запечатать.
Tug's car driving by, The Pin riding shotgun. Машина Тагга, Пин и дробовик.
Больше примеров...
Тага (примеров 9)
Maybe you were aiming at Tug Babcock? Может, вы целились в Тага Бабкока?
So, if the Tug's cancer made him decide to end the feud, then he would have told his lawyer to stop the lawsuit. Итак, если рак Тага заставил его решить покончить с этой враждой, тогда бы он сказал своему адвокату остановить судебный процесс.
Tug Babcock had bone cancer? У Тага Бабкока был рак костей?
Maybe Junior killed Tug. Может, Джуниор убил Тага.
Where you were at, with all of us and Tug a fist away. Что ты имел ввиду, что так разозлило Тага?
Больше примеров...