Английский - русский
Перевод слова Tug

Перевод tug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Буксир (примеров 34)
Tug, assisting a vessel or linked combination Буксир, помогающий движению судна или состава судов
In response, Halsey sent a tug to take Chicago under tow and ordered Giffen's task force to return to base the next day. В связи с этим Хэлси выслал буксир для Чикаго и приказал соединению Гиффена вернуться на следующий день.
tug, pusher, self-propelled vessel, self-propelled tanker, ordinary barge, tank barge, pushed barge, pushed tank barge, shipborne barge, passenger vessel, sea-going vessel or other type to be described. буксир, толкач, обычное самоходное сухогрузное судно, самоходное наливное судно, обычная баржа, наливная баржа, обычная толкаемая баржа, толкаемая наливная баржа, корабельная баржа, пассажирское судно, морское судно или другой тип, подлежащий описанию.
(b) Contact with the tug was lost, and it continued to be held at the above location. Ь) Связь с буксиром была утрачена, а сам буксир по-прежнему задерживался в вышеуказанном месте.
She was taken in tow by a tug from Gibraltar on 25 October, but the weather worsened and the tow was slipped on 26 October. 25 октября вышедший из Гибралтара буксир взял «Казака» на буксир, но погода ухудшилась, и 26 октября буксировочный трос соскользнул.
Больше примеров...
Дерну (примеров 6)
Once I fan him, I tug my lapel. Когда я его вычислю, я маякну: дерну за лацкан.
Pull me up only if I tug the rope three times! Поднимите меня, только когда я дерну за канат три раза.
If I tug my ear, it's time for us to leave. если я дерну за ухо - значит, нам пора уходить.
What say I give it a tug? Что, если я дерну?
If I tug on the rope twice, that means pull me out. Если дерну два раза, то вытаскивай меня.
Больше примеров...
Рывок (примеров 8)
I did everything he said... then I felt this tug. Я сделала все, что он хотел... потом почувствовала этот рывок.
A small tug to get him excited... Небольшой рывок, чтобы его утомить...
A tug or two, and it unravels to reveal how empty our everyday lives really are. Рывок или два и она расходится, показывая сколь на самом деле пусты наши жизни.
And it's like a fish on a line, just a quick tug, Это как рыба на леске, просто быстрый рывок.
then I felt this tug. потом почувствовала этот рывок.
Больше примеров...
Транспортник (примеров 4)
Sedrans think this is the mining tug that was used to smuggle in the element. Сёдрянё считают, что этот транспортник использовали для контрабанды элёмёнта.
We are now going back to the tug. Мы возвращаемся на транспортник.
We are now going back to the tug. Мы возвращаёмся на транспортник.
They'll be to the tug before we know it. Если бросим их, они забёрут транспортник.
Больше примеров...
Потянуть (примеров 4)
All I needed to do was tug on the thread. Мне всего лишь нужно было потянуть за ниточку.
All I need to do is give this a little tug Всё, что мне нужно сделать - это немного потянуть
All I needed to do was tug on the thread. Осталось только потянуть за нить.
One tug and it quite gave. Один раз потянуть - и он поддался.
Больше примеров...
Тягач (примеров 4)
Matthew, do not let him get on that tug. Мэтью, не позволяй ему сесть в тягач.
That's why we're taking Mike's tug. Поэтому мы возьмём тягач Майка.
So, if we hide the real Sphere... inside the isolation chamber... and pack this decoy transmitter, so to speak... onto a tug filled with cold fusion bombs... and lure her out to the salt flats... Если мы спрячем настоящую сферу в изоляционной камере и поместим отвлекающий передатчик на тягач с бомбами холодного синтеза, а потом заманим её на соляные равнины...
Morrison's tug is still 10 minutes out. Тягач Моррисона сядет через 10 минут.
Больше примеров...
Тащить (примеров 2)
Attach this to the bag, tug twice. Прикрепите это к сумке, тащить - два раза.
I think we should do what we came to do. Tie her up, tug her in. Я думаю надо делать то, ради чего мы пришли сюда Зацепить ее и тащить.
Больше примеров...
Tug (примеров 5)
The first public beta was launched at TUG 2007 in San Diego. Первая публичная бета-версия вышла в TUG 2007 в Сан-Диего.
The TeX Users Group (TUG) is working on the "next generation" version of the LaTeX publishing system, known as LaTeX3. Группа ТёХ Users Group (TUG) работает над версией "следующего поколения" издательской системы LaTeX, известной под названием LaTeX3.
Prior to its bid for Aloha, Saltchuk Resources was already present in Hawaii through its subsidiaries Young Brothers/Hawaiian Tug & Barge, Hawaii Fuel Network, Maui Petroleum and Minit Stop Stores. До приобретения грузового филиала Aloha Airlines холдинг Saltchuk Resources уже имел собственное присутствие на Гавайских островах в лице дочерних компаний Young Brothers/Hawaiian Tug & Barge, Hawaii Fuel Network, Maui Petroleum и Minit Stop Stores.
DANTE's international counterpart is the TeX Users Group (TUG) that was founded in 1980. ТЕХ Users Group сокращённо (TUG) - группа пользователей TEX, была основана в 1980.
The ship designed by 'Vympel' Ship-Design Company is under construction to the class DNV X 1 A1, Tug, Supply Vessel, SF, EO, OILREC, Fire Fighter I, DYNPOS-AUT. Судно, спроектированное КБ «Вымпел», строится на класс Норвежского Бюро Веритас DNV X 1 A1, Tug, Supply Vessel, SF, EO, OILREC, Fire Fighter I, DYNPOS-AUT.
Больше примеров...
Таг (примеров 21)
Tug would've started a war if he found out. Таг начал бы войну, если бы узнал.
Tug came to tell me he wanted to end the feud. Таг пришел ко мне, чтобы сказать, что хочет покончить со враждой.
Tug McGraw strikes out Willie Wilson at 11:29 p.m. Таг МакГроу выбил Вилли Вилсона в 23:29.
My source at the police station called it the Tug Show, actually. Мой источник из полиции называет это "Таг Шоу".
This is the game, Tug. Вот это игра, Таг.
Больше примеров...
Тагг (примеров 7)
Tug tried to shoot his way out when the police got there. Тагг пытался пробить себе дорогу, когда прибыла полиция.
Tug pulled the trigger on Em, and he got the fall for it. Тагг выстрелил в Эм и он получил за это.
Laura's working with me now, and I'll have The Pin and Tug in my corner soon. Лора подкатывает ко мне, а Пин и Тагг скоро примут к себе.
He's right, Tug. Он прав, Тагг.
Tug, it's all right! Тагг, всё в порядке!
Больше примеров...
Тагга (примеров 11)
You're working for me, not for Tug. Он работает на меня, не на Тагга.
She came to school, straight from Tug's? Она пришла в школу от Тагга?
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
He gave her a time and a place and sent Tug. А послал Тагга и всё.
The papers say six dead, three around the house, girl in the back of Tug's car, and The Pin and Tug. В газетах написано про шесть трупов, три в доме, девушка в машине Тагга. И Пин с Таггом.
Больше примеров...
Тага (примеров 9)
Got Tug shot, got fat Jack and our witness killed. Подстрелил Тага, убил Толсятка-Джо и нашего свидетеля.
Maybe you were aiming at Tug Babcock? Может, вы целились в Тага Бабкока?
Tug Babcock had bone cancer? У Тага Бабкока был рак костей?
Given our history, I'm sure I am, but sorry to say I can't take credit for putting Tug down. Учитывая нашу историю, конечно, да, но, к сожалению, не могу приписать на свой счет свержение Тага.
Post guards at Tug's hospital room. Поставьте охрану у палаты Тага.
Больше примеров...