Английский - русский
Перевод слова Troyan

Перевод troyan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Троян (примеров 33)
The "Lay" itself suggests no other ways of interpreting the name of Troyan. Текст «Слова» просто не дает никаких оснований для иной трактовки имени Троян.
Attempts to explain the meaning of the expressions with the name Troyan in the "Lay" within the scope of this version come across insuperable difficulties. Попытки же объяснить на основании данной версии смысл выражений с именем Троян, встречающихся в «Слове», наталкивается на непреодолимые трудности.
Just as the kingdoms of Attila and Odoakr, the dominion of Troyan could come over a great territory and wire spread of Troyan walls and other Troyan toponymy could witnessed for it. Подобно королевствам Аттилы и Одоакра, держава Трояна могла охватывать обширную территорию, о чем свидетельствует широкое распространение Трояновых валов и другой «трояновой» топонимики. Наверное, не все географические названия с Троян связаны именно с той личностью, которую мы отыскиваем.
«TROYAN» Group announces about new corporate website. Сотрудники охраны ГК «ТРОЯН» вновь доказали свой профессионализм и квалификацию в рамках несения службы на охраняемом объекте.
In addition to designing, installation, sales and after-sales maintenance specialists from Engineering Security Systems Division of Group of Companies "TROYAN" deal with direct delivery, sale, installation and service maintenance of security systems. Направление «ТСБ» ГК «ТРОЯН», помимо проектирования, инсталляции, гарантийного и послегарантийного обслуживания, специализируется на прямых поставках, продаже, установке и сервисному обслуживанию систем безопасности.
Больше примеров...
Трояна (примеров 13)
The first and the most spread viewpoint is based on consonance of the names and relates Troyan from the "Lay" to the Roman Emperor Trayan. Самая первая и наиболее известная точка зрения основана на созвучии имен и связывает Трояна «Слова» с римским императором Траяном.
Derzhavin (followed by Rybakov) tried to relate a perfectly clear word combination "the path of Troyan" to the "Tropaeum Traiani" column erected by the emperor at the top of the mountain in commemoration of his victories. Совершенно понятное по-русски выражение «тропа Трояна» Державин (а за ним и Рыбаков) почему-то связал с колонной "Tropaeum Traiani", поставленной императором на вершине горы в ознаменование своих побед.
Then "the land of Troyan" where after Igor's army defeat "grief entered" was the symbol for Rus. Тогда, по смыслу, и «земля Трояна», на которую после поражения дружины Игоря «вступила обида», есть символическое обозначение именно Русской земли.
Then, it is hard to imagine that the ancient Russian sources that preserved the names of Ryurik, Askold, Dir, Oleg, would not have brought to us the name of Troyan, if he had been a really outstanding contemporary of the named persons. Далее, трудно представить, чтобы древнерусские источники, сохранив имена Рюрика, Аскольда, Дира, Олега, не донесли бы до нас имени Трояна, будь он действительно столь славным современником названных личностей.
Probably, the secret of the name "Troyan: is directly associated with deciphering such word phrases as the"path of Troyan", "age of Troyan" (i.e. Очевидно, разгадка имени Троян напрямую связана с расшифровкой словосочетаний «тропа Трояна», «века Трояна» (т.ч.
Больше примеров...
Трояне (примеров 5)
Among such side information is mentioning of Troyan. К такой информации относятся и упоминания о Трояне.
It turns out that the Slavs' folklore (primarily southern Slavs') there are a lot of songs and tales about Troyan. Оказывается, в фольклоре славян (преимущественно южных) имеется обширный пласт песен и сказок о Трояне.
One has an impression that terse lines of the "Lay" preserved a far more concrete memory about Troyan than legends of the southern Slavs. Создается впечатление, что скупые строки «Слова» сохранили гораздо более конкретную память о Трояне, нежели легенды южных славян.
The hypothesis about Troyan being a Slavic Deity attracted a lot of supporters. Большое число сторонников приобрела гипотеза о Трояне как языческом боге древних славян.
But his article on Troyan based on the results comparative philology contains some valuable information: first of all, this is the evidence that the Latin name Trayan could not directly pass to the Romanian language in the form of Troyan. Однако его статья о Трояне, использующая данные сравнительного языкознания, содержит некоторую ценную информацию. Это, в первую очередь, доказательство того, что латинское имя Траян не могло непосредственно перейти в современный румынский язык в форме Троян.
Больше примеров...
Трояновой (примеров 4)
Reference about "the path of Troyan" is not an enough basis to build up the idea about powerful ancient Slavic dominion. The memory about this dominion may be saved in calling old Russia as Troyan land. Упоминание о Трояновой тропе недостаточно для того, чтобы на ее основании строить догадки о могучей древнеславянской державе, воспоминание о которой могло сохраниться в именовании Руси «Трояновой землей».
And that is why a clue to the Troyan's secret lies probably not in the Balkans, but in Russia. А раз так, то и разгадку Трояновой тайны следует, очевидно, искать не на Балканах, а на Руси.
The common Slavonic teonim of Troyan may explain widespread distribution of the Troyan toponymy. Наличие общеславянского теонима Троян может объяснить широкую распространенность трояновой топонимики.
Just as the kingdoms of Attila and Odoakr, the dominion of Troyan could come over a great territory and wire spread of Troyan walls and other Troyan toponymy could witnessed for it. Подобно королевствам Аттилы и Одоакра, держава Трояна могла охватывать обширную территорию, о чем свидетельствует широкое распространение Трояновых валов и другой «трояновой» топонимики. Наверное, не все географические названия с Троян связаны именно с той личностью, которую мы отыскиваем.
Больше примеров...
Трояном (примеров 3)
The majority of tales has something in common with the ancient myth about Apollo and Midas, but there the latter has been substituted with Troyan. Большинство сказок содержит мотив древнего мифа об Аполлоне и Мидасе, только сей последний заменен Трояном.
The Troyan could be associated with the recovery of the walls damaged somewhere and, probably with an attempt to connect them into one system. С Трояном, видимо, было связано восстановление разрушенных кое-где валов и, возможно, попытка соединить их в общую систему.
If the seventh age of Troyan cannot be considered to be the last age of heathenism, then it would be logical to suggest that this is exactly the time reference associated with Troyan. Если седьмой век Трояна не может считаться, как мы установили, последним веком язычества, логично предположить, что это все-таки хронологическое указание, связанное с конкретным Трояном.
Больше примеров...
Троянова века (примеров 3)
The upper limit of dating is almost equal with the discovered by us term of completion of "the age of Troyan". Верхний предел датировки практически совпадает с установленным нами сроком окончанием «Троянова века».
Kuzmin does not explain what this ancient Roman tradition has to do with the ancient Russian one, but takes a period of 36 years for identifying the date of the age of Troyan - the end of the IX century. Кузьмин не объясняет, как в данном случае древнеримская традиция соотносится с древнерусской, но берет срок в 36 лет для установления даты Троянова века и определяет ее как конец IX столетия.
Probably those walls were started to develop from local defensive systems long before "the age of Troyan". Очевидно, они в виде местных оборонительных систем начали возводиться задолго до «Троянова века».
Больше примеров...
Трояновы (примеров 3)
The most notable are Troyan's defensive protection embankments in Ukraine stretching across the steppe for hundreds of versts. Наиболее известные из них - оборонительные Трояновы валы на Украине, протянувшиеся через степь на многие сотни верст.
Besides we have "the Troyan's protective embankments" i.e. powerful defensive soil constructions of ancient times built along the border of forest-steppe and steppe areas throughout all Ukraine sometimes even in Moldavia and Romania. Однако у нас есть «Трояновы валы» мощная система земляных оборонительных сооружений неведомой древности, протянувшаяся по границе лесостепной и степной зон через всю Украину, заходя также в Молдавию и Румынию.
So when were "Troyan's protective embankments" built in Sub Dnepr region? Когда же были возведены Трояновы валы в Поднепровье?
Больше примеров...