Английский - русский
Перевод слова Trickster

Перевод trickster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трикстер (примеров 37)
I can't believe I finally got the Trickster. Я не могу поверить, что Трикстер, наконец-то, мой.
The Trickster doesn't want us helping Sarah, so he's separated us, trapped us in two different seconds. Трикстер не хочет, чтобы мы помогли Саре, поэтому он разлучил нас, запер в двух разных секундах.
Piper reveals that he has rejoined the Rogues with a plan of infiltrating them, but when Captain Cold, Heat Wave, and Weather Wizard successfully murder Bart Allen, he and Trickster are forced on the run together. Дудочник раскрывает, что присоединился к Негодяям лишь затем, чтобы шпионить за ними, но тем не менее Капитан Холод, Тепловая Волна и Погодный Волшебник убивают Барта Аллена, после чего Дудочник и Трикстер вынуждены бежать.
So, I played the role the, Trickster wanted me to play. Я сыграл ту роль, которую требовал Трикстер.
While the first Trickster was working for the FBI, teenager Axel Walker stole all of Jesse's gadgets and shoes and became the new Trickster. Пока первый Трикстер работал на ФБР, подросток Аксель Уолкер украл его оборудование и ботинки, став новым Трикстером.
Больше примеров...
Трикстера (примеров 37)
I figured if we're tracking the Trickster, I should coordinate. Я думала, что, если мы выслеживаем Трикстера, мне следует координировать.
I just got an impromptu dip in The Trickster's aquarium. У меня только что было импровизированное погружение в аквариум Трикстера.
The expression itself derives from the numerous tales about the Signifying Monkey, a folk trickster figure said to have originated during slavery in the United States. Само выражение происходит из многочисленных сказок про Означивающую обезьяну, фольклорного трикстера, появляющегося как раз во времена рабства в США.
"The Flash challenges The Trickster". "Молния вызывает Трикстера".
It has been insane... since we brought the Trickster in. Это было безумием... с тех пор, как мы арестовали Трикстера.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 13)
So the trickster is still playing tricks. Значит, обманщик все еще обманывает.
Just hope she doesn't get into yours, trickster. Надейся что она не доберется до твоих, обманщик.
I do not know how to cheat, I am not a trickster. Я не умею обманывать, я - не обманщик.
If you sell, you pay tax, you trickster! Если продашь, то должен заплатить налог с продажи, обманщик!
Or a trickster, or a warrior. Или обманщик, или воин.
Больше примеров...
Ловкач (примеров 15)
The Weather Wizard, Captain Cold, and the Trickster. Погодный Волшебник, Капитан Холод и Ловкач.
Prove there's only one Trickster. Докажите, что есть только один Ловкач.
Whoever this Trickster is, he's certainly not shy. Кем бы ни был этот Ловкач, он не стесняется.
That guy called himself the trickster. Он назвал себя Ловкач.
Trickster is a change agent. Ловкач - посредник перемен.
Больше примеров...
Трикстером (примеров 9)
The Doctor said the power of the Tardis could fight the Trickster. Доктор сказал, что силой ТАРДИС можно бороться с Трикстером.
How do we handle The Trickster? Как мы справимся с Трикстером?
You got a trickster on your hands. Вы имеете дело с Трикстером.
At various points of the myth he serves as a trickster. В ряде историй маори он выступает классическим трикстером.
While the first Trickster was working for the FBI, teenager Axel Walker stole all of Jesse's gadgets and shoes and became the new Trickster. Пока первый Трикстер работал на ФБР, подросток Аксель Уолкер украл его оборудование и ботинки, став новым Трикстером.
Больше примеров...
Трюкач (примеров 2)
I communicate authentically with the beyond, And I say to your face, you are nothing but a trickster. Я по-настоящему общаюсь с потусторонним миром, и говорю вам в лицо, что вы не более, чем трюкач.
You're a trickster yourself. Вы и сам трюкач.
Больше примеров...
Плут (примеров 1)
Больше примеров...