Английский - русский
Перевод слова Trickster

Перевод trickster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трикстер (примеров 37)
Maybe the stake didn't work because it's not a, Trickster. Может, кол не сработал, потому что это не Трикстер.
I am The Trickster, here to rescue you... from the menace known as the Flash. Я, Трикстер, здесь, чтобы спасти Вас... от угрозы, известной, как Молния.
I don't think we killed the, Trickster. По-моему, Трикстер еще жив.
Yes, that was the Trickster. Да, это был Трикстер.
After encountering and freeing Two-Face, Piper and Trickster are again attacked by Deadshot, who pursues them relentlessly until he succeeds in murdering Trickster. Напав и освободив Двулицего, Дудочник и Трикстер подвергаются нападению Дэдшота, который неотступно преследует беглецов, в результате чего гибнет Трикстер.
Больше примеров...
Трикстера (примеров 37)
In the traditional tales of Algonquian tribes, the colorful turtle played the part of a trickster. В сказках некоторых индейских племён расписная черепаха играла роль трикстера.
I figured if we're tracking the Trickster, I should coordinate. Я думала, что, если мы выслеживаем Трикстера, мне следует координировать.
You think the Flash is responsible for The Trickster? Вы думаете, что Молния несет ответственность за Трикстера?
Equal and opposite to the Trickster's power, that's how we can fight him! Равная и противоположная силе Трикстера, с её помощью мы сможем его победить!
We saw the Trickster in the future. Мы видели Трикстера в будущем.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 13)
Just hope she doesn't get into yours, trickster. Надейся что она не доберется до твоих, обманщик.
The drongo is the Kalahari's greatest trickster. Дронго - самый выдающийся обманщик в Калахари.
I've been known as Nahash, the trickster, and now as Vicente. Я был известен как Нахаш, обманщик, а теперь как Вицент.
A trickster of some sorts, yes? Он своего рода обманщик, да?
I do not know how to cheat, I am not a trickster. Я не умею обманывать, я - не обманщик.
Больше примеров...
Ловкач (примеров 15)
The trickster proudly welcomes you all To the new disorder. Ловкач с радостью представляет вам новый беспорядок.
The Weather Wizard, Captain Cold, and the Trickster. Погодный Волшебник, Капитан Холод и Ловкач.
Whoever this Trickster is, he's certainly not shy. Кем бы ни был этот Ловкач, он не стесняется.
You really think jesse doesn't know Who this new Trickster guy is? Думаешь, Джесси и правда не знает, кто этот новый Ловкач?
And then coming to this conference, I realized that most everybody here shared those same qualities because really what trickster is is an agent of change. И уже идя на эту конференцию, я осознала, что почти все здесь имеют похожие качества, так как в действительности ловкач - это посредник перемен.
Больше примеров...
Трикстером (примеров 9)
The Doctor said the power of the Tardis could fight the Trickster. Доктор сказал, что силой ТАРДИС можно бороться с Трикстером.
You've fought the Trickster before, you know how he operates. Ты и раньше сражалась с Трикстером, ты знаешь, как он действует.
We're dealing with the, Trickster, aren't we? Мы имеем дело с Трикстером, да?
At various points of the myth he serves as a trickster. В ряде историй маори он выступает классическим трикстером.
While the first Trickster was working for the FBI, teenager Axel Walker stole all of Jesse's gadgets and shoes and became the new Trickster. Пока первый Трикстер работал на ФБР, подросток Аксель Уолкер украл его оборудование и ботинки, став новым Трикстером.
Больше примеров...
Трюкач (примеров 2)
I communicate authentically with the beyond, And I say to your face, you are nothing but a trickster. Я по-настоящему общаюсь с потусторонним миром, и говорю вам в лицо, что вы не более, чем трюкач.
You're a trickster yourself. Вы и сам трюкач.
Больше примеров...
Плут (примеров 1)
Больше примеров...