Английский - русский
Перевод слова Trickster

Перевод trickster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трикстер (примеров 37)
Maybe the stake didn't work because it's not a, Trickster. Может, кол не сработал, потому что это не Трикстер.
Okay, Trickster's like a... like a, Hugh Hefner type, right? Трикстер, он ведь вроде Хью Хефнера, так?
The Trickster wanted to end your story. Трикстер хотел завершить твою историю.
Yes, that was the Trickster. Да, это был Трикстер.
In issue 22, Deadshot (breaking orders from Amanda Waller and Suicide Squad protocol) attacks Piper and Trickster on a train outside of the Rocky Mountains. В выпуске Countdown To Final Crisis #24 Дэдшот (нарушив приказ Аманды Уоллер и протокола Отряда Самоубийц) атаковал Пайпер и Трикстер в поезде у Скалистых гор.
Больше примеров...
Трикстера (примеров 37)
If Jesse didn't see the Flash as a threat to his ego... he wouldn't give Central City hell as The Trickster. Если бы Джеси не увидел Молнию, как угрозу своему эго... черта с два он стал бы терроризировать Централ Сити, перевоплотившись в Трикстера.
Without Sarah, without you lot saving the world from your attic in Ealing, there'll be chaos and destruction, meat and drink to the Trickster! Без Сары, без вас, спасающих мир со своего чердака в Илинге, наступит хаос и разруха, - пища для Трикстера!
We saw the Trickster in the future. Мы видели Трикстера в будущем.
"The Flash challenges The Trickster". "Молния вызывает Трикстера".
So I'm assuming you didn't come all the way to Earth-3 to stop my Trickster. Так, я полагаю, что ты пришёл на Землю-З не для того, чтобы остановить моего Трикстера.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 13)
Ladies and gentlemen, you're thinking, 'What a trickster'. Дамы и господа, возможно вы подумали: "Какой обманщик".
The drongo is the Kalahari's greatest trickster. Дронго - самый выдающийся обманщик в Калахари.
A trickster of some sorts, yes? Он своего рода обманщик, да?
But that's what the Trickster does. Но это то, что делает обманщик.
Great storyteller and trickster. Великий сказочник и обманщик.
Больше примеров...
Ловкач (примеров 15)
But never say the Trickster Is not fair. Но не смейте говорить, что Ловкач несправедлив.
Trickster is a change agent. Ловкач - посредник перемен.
Trickster's broadcasting again. Ловкач снова на связи.
And then coming to this conference, I realized that most everybody here shared those same qualities because really what trickster is is an agent of change. И уже идя на эту конференцию, я осознала, что почти все здесь имеют похожие качества, так как в действительности ловкач - это посредник перемен.
Trickster is a change agent. Ловкач - посредник перемен.
Больше примеров...
Трикстером (примеров 9)
You've fought the Trickster before, you know how he operates. Ты и раньше сражалась с Трикстером, ты знаешь, как он действует.
We're dealing with the, Trickster, aren't we? Мы имеем дело с Трикстером, да?
How do we handle The Trickster? Как мы справимся с Трикстером?
Play The Trickster's game right back at him. Сыграем с Трикстером по его же правилам.
You got a trickster on your hands. Вы имеете дело с Трикстером.
Больше примеров...
Трюкач (примеров 2)
I communicate authentically with the beyond, And I say to your face, you are nothing but a trickster. Я по-настоящему общаюсь с потусторонним миром, и говорю вам в лицо, что вы не более, чем трюкач.
You're a trickster yourself. Вы и сам трюкач.
Больше примеров...
Плут (примеров 1)
Больше примеров...