Английский - русский
Перевод слова Trickster

Перевод trickster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трикстер (примеров 37)
His skill and experience have made him a strong leader to the likes of the Weather Wizard, the new Trickster, the new Mirror Master, and the new Captain Boomerang. Его навыки и опыт делали его идеальным руководителем для таких, как Погодный Волшебник, новый Трикстер, новый Магистр Зеркал и новый Капитан Бумеранг.
Trickster, let her go! Трикстер, отпусти её!
Yes, that was the Trickster. Да, это был Трикстер.
The little Trickster took it. Маленький Трикстер взял его.
I'm a trickster who doesn't know solitude Ведь я же одинокий трикстер!
Больше примеров...
Трикстера (примеров 37)
I just got an impromptu dip in The Trickster's aquarium. У меня только что было импровизированное погружение в аквариум Трикстера.
We've met the Trickster before but we've never found out who he is. Мы встречали Трикстера и раньше, но так и не узнали, кто он такой.
If Jesse didn't see the Flash as a threat to his ego... he wouldn't give Central City hell as The Trickster. Если бы Джеси не увидел Молнию, как угрозу своему эго... черта с два он стал бы терроризировать Централ Сити, перевоплотившись в Трикстера.
It's one of the Trickster's Brigade. Один из команды Трикстера.
It's the great Trickster escape mobile. Это - замечательный спасательный автофургон Трикстера.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 13)
Just hope she doesn't get into yours, trickster. Надейся что она не доберется до твоих, обманщик.
Ladies and gentlemen, you're thinking, 'What a trickster'. Дамы и господа, возможно вы подумали: "Какой обманщик".
The drongo is the Kalahari's greatest trickster. Дронго - самый выдающийся обманщик в Калахари.
I've been known as Nahash, the trickster, and now as Vicente. Я был известен как Нахаш, обманщик, а теперь как Вицент.
But that's what the Trickster does. Но это то, что делает обманщик.
Больше примеров...
Ловкач (примеров 15)
James Jesse, your honor, Aka the trickster. Джеймс Джесси, ваша честь, известный как Ловкач.
The Weather Wizard, Captain Cold, and the Trickster. Погодный Волшебник, Капитан Холод и Ловкач.
He's a confidence trickster. Он - самоуверенный ловкач.
That guy called himself the trickster. Он назвал себя Ловкач.
And then coming to this conference, I realized that most everybody here shared those same qualities because really what trickster is is an agent of change. И уже идя на эту конференцию, я осознала, что почти все здесь имеют похожие качества, так как в действительности ловкач - это посредник перемен.
Больше примеров...
Трикстером (примеров 9)
The Doctor said the power of the Tardis could fight the Trickster. Доктор сказал, что силой ТАРДИС можно бороться с Трикстером.
You've fought the Trickster before, you know how he operates. Ты и раньше сражалась с Трикстером, ты знаешь, как он действует.
How do we handle The Trickster? Как мы справимся с Трикстером?
Play The Trickster's game right back at him. Сыграем с Трикстером по его же правилам.
At various points of the myth he serves as a trickster. В ряде историй маори он выступает классическим трикстером.
Больше примеров...
Трюкач (примеров 2)
I communicate authentically with the beyond, And I say to your face, you are nothing but a trickster. Я по-настоящему общаюсь с потусторонним миром, и говорю вам в лицо, что вы не более, чем трюкач.
You're a trickster yourself. Вы и сам трюкач.
Больше примеров...
Плут (примеров 1)
Больше примеров...