I can't believe I finally got the Trickster. | Я не могу поверить, что Трикстер, наконец-то, мой. |
The Trickster doesn't want us helping Sarah, so he's separated us, trapped us in two different seconds. | Трикстер не хочет, чтобы мы помогли Саре, поэтому он разлучил нас, запер в двух разных секундах. |
Piper reveals that he has rejoined the Rogues with a plan of infiltrating them, but when Captain Cold, Heat Wave, and Weather Wizard successfully murder Bart Allen, he and Trickster are forced on the run together. | Дудочник раскрывает, что присоединился к Негодяям лишь затем, чтобы шпионить за ними, но тем не менее Капитан Холод, Тепловая Волна и Погодный Волшебник убивают Барта Аллена, после чего Дудочник и Трикстер вынуждены бежать. |
So, I played the role the, Trickster wanted me to play. | Я сыграл ту роль, которую требовал Трикстер. |
While the first Trickster was working for the FBI, teenager Axel Walker stole all of Jesse's gadgets and shoes and became the new Trickster. | Пока первый Трикстер работал на ФБР, подросток Аксель Уолкер украл его оборудование и ботинки, став новым Трикстером. |
I figured if we're tracking the Trickster, I should coordinate. | Я думала, что, если мы выслеживаем Трикстера, мне следует координировать. |
I just got an impromptu dip in The Trickster's aquarium. | У меня только что было импровизированное погружение в аквариум Трикстера. |
The expression itself derives from the numerous tales about the Signifying Monkey, a folk trickster figure said to have originated during slavery in the United States. | Само выражение происходит из многочисленных сказок про Означивающую обезьяну, фольклорного трикстера, появляющегося как раз во времена рабства в США. |
"The Flash challenges The Trickster". | "Молния вызывает Трикстера". |
It has been insane... since we brought the Trickster in. | Это было безумием... с тех пор, как мы арестовали Трикстера. |
So the trickster is still playing tricks. | Значит, обманщик все еще обманывает. |
Just hope she doesn't get into yours, trickster. | Надейся что она не доберется до твоих, обманщик. |
I do not know how to cheat, I am not a trickster. | Я не умею обманывать, я - не обманщик. |
If you sell, you pay tax, you trickster! | Если продашь, то должен заплатить налог с продажи, обманщик! |
Or a trickster, or a warrior. | Или обманщик, или воин. |
The Weather Wizard, Captain Cold, and the Trickster. | Погодный Волшебник, Капитан Холод и Ловкач. |
Prove there's only one Trickster. | Докажите, что есть только один Ловкач. |
Whoever this Trickster is, he's certainly not shy. | Кем бы ни был этот Ловкач, он не стесняется. |
That guy called himself the trickster. | Он назвал себя Ловкач. |
Trickster is a change agent. | Ловкач - посредник перемен. |
The Doctor said the power of the Tardis could fight the Trickster. | Доктор сказал, что силой ТАРДИС можно бороться с Трикстером. |
How do we handle The Trickster? | Как мы справимся с Трикстером? |
You got a trickster on your hands. | Вы имеете дело с Трикстером. |
At various points of the myth he serves as a trickster. | В ряде историй маори он выступает классическим трикстером. |
While the first Trickster was working for the FBI, teenager Axel Walker stole all of Jesse's gadgets and shoes and became the new Trickster. | Пока первый Трикстер работал на ФБР, подросток Аксель Уолкер украл его оборудование и ботинки, став новым Трикстером. |
I communicate authentically with the beyond, And I say to your face, you are nothing but a trickster. | Я по-настоящему общаюсь с потусторонним миром, и говорю вам в лицо, что вы не более, чем трюкач. |
You're a trickster yourself. | Вы и сам трюкач. |