Claire agrees to, and as a conductor, boards the transcontinental train the Flying Pussyfoot. | Клэр соглашается и устраивается на трансконтинентальный поезд «Летящие Лапки» в качестве проводника. |
The Supreme Court said the doctrine protecting land all the way to the sky has no place in the modern world, otherwise every transcontinental flight would subject the operator to countless trespass suits. | Верховный суд сказал, что доктрине, защищающей землю на всём протяжении до небес, больше нет места в современном мире, иначе любой трансконтинентальный полёт вызовет бессчетное количество исков о нарушении границ частной собственности. |
American operated daily overnight transcontinental service between New York and Los Angeles through Dallas/Fort Worth and other intermediate stops, advertising the service as an "all-year southern route." | American выполняла ежедневный ночной трансконтинентальный рейс между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом с промежуточными посадками в Даллас/Форт-Уэрт и других аэропортах, рекламируя сервис как «круглый год южный маршрут.» |
The car set a transcontinental speed record in the year it was introduced, driving more than 6,500 miles (10,460 km) in the week. | Автомобиль установил трансконтинентальный рекорд скорости в том же году, когда и появился, проехав более 10460 километров за неделю. |
In this context, we fully share the view of the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, that new connecting roads should go through Turkmenistan and its neighbouring countries and that a transcontinental link between Europe and Asia should be built. | В этом контексте мы полностью согласны с выводом, прозвучавшим в докладе Генерального секретаря г-на Бутроса Бутроса-Гали, о том, что через Туркменистан и соседствующие с ним страны пройдут новые пути сообщения, будет создан трансконтинентальный мост между Европой и Азией. |
Ogden is the closest sizable city to the Golden Spike location at Promontory Summit, Utah, where the First Transcontinental Railroad was joined in 1869. | Огден - ближайший крупный город к месту, где был забит «Золотой костыль» в месте Промонтори, штат Юта, где Первая трансконтинентальная железная дорога США была объединена в 1869 году. |
The great transcontinental railroad? | Великая трансконтинентальная железная дорога? |
In fact, this is the only war in American history in which the government negotiated a peace by conceding everything demanded by the enemy. 1869: The Transcontinental Railroad was completed. | Договор выглядел как окончательная победа Красного облака и Сиу. Фактически это единственная война в американской истории в которой правительство заключило мир приняв все требования врага. 1869: Трансконтинентальная железная дорога построена. |
U.S. Route 66, a former transcontinental auto highway developed in 1926 from part of the National Old Trails Road, ran parallel to the railroad tracks until it was decommissioned in 1985. | US 66, бывшая трансконтинентальная автомагистраль, построенная в 1926 году и закрытая в 1985 году, проходила параллельно железной дороге. |
By the 1870s, the Transcontinental Railroad reached its terminus in Oakland. | К 1870 году первая трансконтинентальная железная дорога США достигла Окленда. |
Railway markets reach now out to transcontinental and global traffic flows. | Рынки железнодорожных перевозок обеспечивают трансконтинентальные и глобальные транспортные потоки. |
The experts recommend that various bilateral, regional and transcontinental initiatives continue to be pursued while, at the same time, attempts should be made to reduce costs by synchronizing the roll-out of terrestrial fibre-optic cables with other infrastructure development projects, such as highway construction. | Эксперты рекомендовали и впредь выдвигать различные двусторонние, региональные и трансконтинентальные инициативы и в то же время стремиться сокращать расходы путем синхронизации прокладки наземных волоконно-оптических кабелей с другими проектами по развитию инфраструктуры, такими как строительство автомобильных дорог. |
(a) Transcontinental participatory budgeting workshops for 60 participants (3) | а) Трансконтинентальные рабочие совещания по вопросам составления бюджетов для 60 участников (3) |
This availability ensures that the perfect aircraft will be utilized for every private flight; whether flying simultaneous trips, transcontinental flights, or short island hops. | Этот возможность гарантирует, что уникальный самолёт будет ждать вас для ваш каждый личный полёт; либо это одновременные полёты, трансконтинентальные полёты или короткие островные поездки. |
These events were transcontinental stage races that inspired a new generation to challenge the huge distance. | Эти были трансконтинентальные этапные пробеги, которые вдохновили новое поколение преодолевать огромные расстояния. |
Well, I will be remembered As the man who built the transcontinental railroad. | Ну, меня запомнят, как человека, который построил Трансконтинентальную железную дорогу. |
By 1933 American Airways operated a transcontinental route network serving 72 cities, mostly in the northeastern, midwestern, and southwestern United States. | К 1933 году American Airways эксплуатировала трансконтинентальную маршрутную сеть, обслуживающую 72 города, в основном на северо-востоке, среднем западе и юго-западе США. |
I have also given you the most popular sporting event in the history of mankind - the Transcontinental Road Race. | А также я дал вам популярнейшее спортивное состязание в истории человечества: Трансконтинентальную гонку. |
In 1929, he started the Bendix Aviation Corporation and founded the Transcontinental Bendix Air Race in 1931. | Также Бендикс участвовал в основании авиационной корпорации Бендикс (Bendix Aviation Corporation) в 1929, основал Трансконтинентальную авиагонку Бендикс в 1931. |
To build the transcontinental railroad, Thomas "Doc" Durant once said | "Чтобы построить трансконтинентальную железную дорогу", - однажды сказал Томас "Док" Дюрант, - |
Whenever we fly, wherever we fly, we at Transcontinental... | Когда бы мы ни летели, куда бы мы ни летели, мы на Трансконтинентальном... |
In terms of impact at the transcontinental level and for the Mediterranean region, the project will provide a strong, continuous and permanent link between transport systems. | Таким образом, в трансконтинентальном масштабе и на уровне Средиземноморского бассейна туннель будет служить постоянным связующим звеном между транспортными системами. |
A railroad was connected to the city from the Transcontinental Railroad in 1870, making travel less burdensome. | В 1870 году Transcontinental Railroad соединили с городом, и путешествия стали менее обременительными. |
Following the two-month ordeal of the U.S. Army Transcontinental Motor Convoy in 1919, the need for better infrastructure became even clearer. | После отслеживания тяжелой судьбы двухмесячного движения Трансконтинентального автомобильного перехода (англ. Transcontinental Motor Convoy) в 1919 году потребность в улучшении инфраструктуры стала ещё более очевидной. |
He subsequently purchases majority interest in Transcontinental & Western Air (TWA). | Новая компания получила название «Transcontinental & Western Air» (T&WA). |
The concept of Eurasian continental integration was the subject of the book "Eurasian Integration: Challenges of Transcontinental Regionalism", written together with A. Libman several years before it became mainstream. | Концепция евразийской континентальной интеграции нашла отражение в книгах «Eurasian Integration: Challenges of Transcontinental Regionalism» и «Евразийская континентальная интеграция», написанных совместно с А. Либманом. |
I'm the face of Taggart Transcontinental. | Я ведь лицо Таггерт Трансконтинентал. |
Once we see how the rails perform I will transfer the ine back over to Taggart Transcontinental and return to my job. | Как только мы увидим металл Рирдена в действии, я передам заказ обратно "Тэггарт Трансконтинентал" и вернусь на прежнее место. |
Try this Transcontinental gas range... with the ever-loving oven. | "Испытайте газовую плиту"Трансконтинентал"... с вечно сердечной печкой". |
Wyatt will have to use Taggart Transcontinental because we will be the only railroad in town. | Уайэт будет перевозить свою нефть только через "Тэггарт Трансконтинентал", потому что мы - единственная железная дорога в городе. |
Taggart Transcontinental is done. | "Тэггарт Трансконтинентал" пришёл конец. |