| Claire agrees to, and as a conductor, boards the transcontinental train the Flying Pussyfoot. | Клэр соглашается и устраивается на трансконтинентальный поезд «Летящие Лапки» в качестве проводника. |
| He found the upper reaches of the Fraser River and reached the Pacific coast of what is now Canada on July 20 of that year, completing the first recorded transcontinental crossing of North America north of Mexico. | Он обнаружил верховья реки Фрейзер и достиг побережья Тихого океана в той части, что сейчас является территорией Канады 20 июля того же года, завершив первый зарегистрированный трансконтинентальный переход Северной Америки к северу от Мехико. |
| The Supreme Court said the doctrine protecting land all the way to the sky has no place in the modern world, otherwise every transcontinental flight would subject the operator to countless trespass suits. | Верховный суд сказал, что доктрине, защищающей землю на всём протяжении до небес, больше нет места в современном мире, иначе любой трансконтинентальный полёт вызовет бессчетное количество исков о нарушении границ частной собственности. |
| The transcontinental nature of the movement is reflected in the election of the next host of the movement, Romania, which will hold the third ICNRD next year in Bucharest. | Трансконтинентальный характер этого движения получил отражение в выборе страны для проведения следующей Конференции - Румынии, - которая примет участников третьей МКНВД в будущем году в Бухаресте. |
| The Transcontinental Intermodal Logistics Centre in the Zone is the only one on the territory of the Commonwealth of Independent States, where goods will be processed and their distribution and storage will be carried out efficiently. | Трансконтинентальный интермодальный центр логистики в этой зоне - единственный на территории СНГ, где будут оперативно обрабатываться грузы, производиться их дистрибуция и складирование. |
| Ogden is the closest sizable city to the Golden Spike location at Promontory Summit, Utah, where the First Transcontinental Railroad was joined in 1869. | Огден - ближайший крупный город к месту, где был забит «Золотой костыль» в месте Промонтори, штат Юта, где Первая трансконтинентальная железная дорога США была объединена в 1869 году. |
| In 1991, China's Lanzhou-Lianyungang transcontinental railway was connected with the Kazakhstan railway system. | В 1991 году трансконтинентальная железнодорожная магистраль Китая Ланьчжоу-Ляньюньган была соединена с казахстанской железнодорожной системой. |
| In fact, this is the only war in American history in which the government negotiated a peace by conceding everything demanded by the enemy. 1869: The Transcontinental Railroad was completed. | Договор выглядел как окончательная победа Красного облака и Сиу. Фактически это единственная война в американской истории в которой правительство заключило мир приняв все требования врага. 1869: Трансконтинентальная железная дорога построена. |
| Combined with the American transcontinental railroad completed six months earlier, it allowed the world to be circled in record time. | Шестью месяцами ранее была введена в действие Первая трансконтинентальная железная дорога, и весь мир можно было теперь обогнуть в рекордные сроки. |
| By the 1870s, the Transcontinental Railroad reached its terminus in Oakland. | К 1870 году первая трансконтинентальная железная дорога США достигла Окленда. |
| The experts recommend that various bilateral, regional and transcontinental initiatives continue to be pursued while, at the same time, attempts should be made to reduce costs by synchronizing the roll-out of terrestrial fibre-optic cables with other infrastructure development projects, such as highway construction. | Эксперты рекомендовали и впредь выдвигать различные двусторонние, региональные и трансконтинентальные инициативы и в то же время стремиться сокращать расходы путем синхронизации прокладки наземных волоконно-оптических кабелей с другими проектами по развитию инфраструктуры, такими как строительство автомобильных дорог. |
| Transcontinental railways were constructed to simplify trade. | В этот период были построены трансконтинентальные железные дороги, которые облегчили торговлю. |
| Transcontinental transport service for large wholesale orders. | Трансконтинентальные транспортные службы для крупных оптовых заказов. |
| (a) Transcontinental participatory budgeting workshops for 60 participants (3) | а) Трансконтинентальные рабочие совещания по вопросам составления бюджетов для 60 участников (3) |
| This availability ensures that the perfect aircraft will be utilized for every private flight; whether flying simultaneous trips, transcontinental flights, or short island hops. | Этот возможность гарантирует, что уникальный самолёт будет ждать вас для ваш каждый личный полёт; либо это одновременные полёты, трансконтинентальные полёты или короткие островные поездки. |
| Well, I will be remembered As the man who built the transcontinental railroad. | Ну, меня запомнят, как человека, который построил Трансконтинентальную железную дорогу. |
| With the admission of British Columbia to Canada on 20 July 1871, Canada agreed to build a transcontinental railroad. | При вхождении Британской Колумбии в Канаду 20 июля 1871 года Канада согласилась построить трансконтинентальную железную дорогу. |
| In 1929, he started the Bendix Aviation Corporation and founded the Transcontinental Bendix Air Race in 1931. | Также Бендикс участвовал в основании авиационной корпорации Бендикс (Bendix Aviation Corporation) в 1929, основал Трансконтинентальную авиагонку Бендикс в 1931. |
| Abandon an entire transcontinental system... to build three miles of railroad. | Разрушить трансконтинентальную систему железных дорог... чтобы построить три мили узкоколейки. |
| To build the transcontinental railroad, Thomas "Doc" Durant once said | "Чтобы построить трансконтинентальную железную дорогу", - однажды сказал Томас "Док" Дюрант, - |
| Whenever we fly, wherever we fly, we at Transcontinental... | Когда бы мы ни летели, куда бы мы ни летели, мы на Трансконтинентальном... |
| In terms of impact at the transcontinental level and for the Mediterranean region, the project will provide a strong, continuous and permanent link between transport systems. | Таким образом, в трансконтинентальном масштабе и на уровне Средиземноморского бассейна туннель будет служить постоянным связующим звеном между транспортными системами. |
| A railroad was connected to the city from the Transcontinental Railroad in 1870, making travel less burdensome. | В 1870 году Transcontinental Railroad соединили с городом, и путешествия стали менее обременительными. |
| Following the two-month ordeal of the U.S. Army Transcontinental Motor Convoy in 1919, the need for better infrastructure became even clearer. | После отслеживания тяжелой судьбы двухмесячного движения Трансконтинентального автомобильного перехода (англ. Transcontinental Motor Convoy) в 1919 году потребность в улучшении инфраструктуры стала ещё более очевидной. |
| He subsequently purchases majority interest in Transcontinental & Western Air (TWA). | Новая компания получила название «Transcontinental & Western Air» (T&WA). |
| The concept of Eurasian continental integration was the subject of the book "Eurasian Integration: Challenges of Transcontinental Regionalism", written together with A. Libman several years before it became mainstream. | Концепция евразийской континентальной интеграции нашла отражение в книгах «Eurasian Integration: Challenges of Transcontinental Regionalism» и «Евразийская континентальная интеграция», написанных совместно с А. Либманом. |
| Can't tell you how pleased I am that you walked away from Taggart Transcontinental. | Не могу тебе передать, как я обрадовался, узнав, что ты покинула Таггерт Трансконтинентал. |
| People can't count on companies like Taggart Transcontinental to deliver. | Люди не доверяют таким компаниям, как "Тэггарт Трансконтинентал". |
| Are you here from Taggart Transcontinental? | Вы из "Тэггарт Трансконтинентал"? |
| I have to get the Rio Norte complete y rera ed in nine months or Taggart Transcontinental w I crash. | Мне нужно запустить линию Рио-Норт за 9 месяцев, иначе "Тэггерт Трансконтинентал" разорится. |
| Most affected were the San Sebastian Mlnes where international playboy Francisco D'Anconia and other investors, including Taggart Transcontinental and Associated Steel have reportedly lost billions. | Больше всего пострадали Франциско Ди Анкония и другие инвесторы, включая "Тэггарт Трансконтинентал" и "Ассосиэйтед Стил", которые потеряли миллиарды долларов в шахтах Сан-Себастьяна. |