He found the upper reaches of the Fraser River and reached the Pacific coast of what is now Canada on July 20 of that year, completing the first recorded transcontinental crossing of North America north of Mexico. | Он обнаружил верховья реки Фрейзер и достиг побережья Тихого океана в той части, что сейчас является территорией Канады 20 июля того же года, завершив первый зарегистрированный трансконтинентальный переход Северной Америки к северу от Мехико. |
American operated daily overnight transcontinental service between New York and Los Angeles through Dallas/Fort Worth and other intermediate stops, advertising the service as an "all-year southern route." | American выполняла ежедневный ночной трансконтинентальный рейс между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом с промежуточными посадками в Даллас/Форт-Уэрт и других аэропортах, рекламируя сервис как «круглый год южный маршрут.» |
The car set a transcontinental speed record in the year it was introduced, driving more than 6,500 miles (10,460 km) in the week. | Автомобиль установил трансконтинентальный рекорд скорости в том же году, когда и появился, проехав более 10460 километров за неделю. |
Due to the town's geographically central location, the First Transcontinental Telegraph line (1861), railroad (1866) and highway (1913) passed through or very near Fremont. | Благодаря центральному географическому положению Фримонта, через него прошли первый трансконтинентальный телеграф (1861), железная дорога (1866) и шоссе (1913). |
The Supreme Court said the doctrine protecting land all the way to the sky has no place in the modern world, otherwise every transcontinental flight would subject the operator to countless trespass suits. | Верховный суд сказал, что доктрине, защищающей землю на всём протяжении до небес, больше нет места в современном мире, иначе любой трансконтинентальный полёт вызовет бессчетное количество исков о нарушении границ частной собственности. |
1869: The transcontinental railroad was completed. | 1869: Трансконтинентальная железная дорога построена. |
Ogden is the closest sizable city to the Golden Spike location at Promontory Summit, Utah, where the First Transcontinental Railroad was joined in 1869. | Огден - ближайший крупный город к месту, где был забит «Золотой костыль» в месте Промонтори, штат Юта, где Первая трансконтинентальная железная дорога США была объединена в 1869 году. |
The great transcontinental railroad? | Великая трансконтинентальная железная дорога? |
The bone you have to pick is with Cullen Bohannon, the man who just saw to it that the Transcontinental Railroad will bypass your fine, fecund city. | За кого вам надо взяться, так это за Каллена Бохэннона, человека, который приложил все усилия, чтобы Трансконтинентальная железная дорога прошла мимо вашего прекрасного, изобильного города. |
Combined with the American transcontinental railroad completed six months earlier, it allowed the world to be circled in record time. | Шестью месяцами ранее была введена в действие Первая трансконтинентальная железная дорога, и весь мир можно было теперь обогнуть в рекордные сроки. |
Transcontinental railways were constructed to simplify trade. | В этот период были построены трансконтинентальные железные дороги, которые облегчили торговлю. |
This availability ensures that the perfect aircraft will be utilized for every private flight; whether flying simultaneous trips, transcontinental flights, or short island hops. | Этот возможность гарантирует, что уникальный самолёт будет ждать вас для ваш каждый личный полёт; либо это одновременные полёты, трансконтинентальные полёты или короткие островные поездки. |
It wasn't until 1852, when the transcontinental railroad laid their tracks through this thriving cattle town, that we became officially incorporated. | Это не было до 1852 года, когда трансконтинентальные железные дороги, проходящие через город пастбищ, что и позволили нам аукцион. |
These events were transcontinental stage races that inspired a new generation to challenge the huge distance. | Эти были трансконтинентальные этапные пробеги, которые вдохновили новое поколение преодолевать огромные расстояния. |
With a flight range of up to 2600 nm the Challenger 850 provides executive business travelers with transcontinental travel ease. | Дальность полета 3000 морских миль позволяет Challenger 850 выполнять трансконтинентальные перелеты. |
Well, I will be remembered As the man who built the transcontinental railroad. | Ну, меня запомнят, как человека, который построил Трансконтинентальную железную дорогу. |
Both had three engines, transcontinental range and seated around 300 passengers in a widebody layout with two aisles. | Оба имели З двигателя, трансконтинентальную дальность полета и количество пассажиров около 300 при широкой схеме размещения с двумя проходами. |
I have also given you the most popular sporting event in the history of mankind - the Transcontinental Road Race. | А также я дал вам популярнейшее спортивное состязание в истории человечества: Трансконтинентальную гонку. |
Abandon an entire transcontinental system... to build three miles of railroad. | Разрушить трансконтинентальную систему железных дорог... чтобы построить три мили узкоколейки. |
To build the transcontinental railroad, Thomas "Doc" Durant once said | "Чтобы построить трансконтинентальную железную дорогу", - однажды сказал Томас "Док" Дюрант, - |
Whenever we fly, wherever we fly, we at Transcontinental... | Когда бы мы ни летели, куда бы мы ни летели, мы на Трансконтинентальном... |
In terms of impact at the transcontinental level and for the Mediterranean region, the project will provide a strong, continuous and permanent link between transport systems. | Таким образом, в трансконтинентальном масштабе и на уровне Средиземноморского бассейна туннель будет служить постоянным связующим звеном между транспортными системами. |
A railroad was connected to the city from the Transcontinental Railroad in 1870, making travel less burdensome. | В 1870 году Transcontinental Railroad соединили с городом, и путешествия стали менее обременительными. |
Following the two-month ordeal of the U.S. Army Transcontinental Motor Convoy in 1919, the need for better infrastructure became even clearer. | После отслеживания тяжелой судьбы двухмесячного движения Трансконтинентального автомобильного перехода (англ. Transcontinental Motor Convoy) в 1919 году потребность в улучшении инфраструктуры стала ещё более очевидной. |
He subsequently purchases majority interest in Transcontinental & Western Air (TWA). | Новая компания получила название «Transcontinental & Western Air» (T&WA). |
The concept of Eurasian continental integration was the subject of the book "Eurasian Integration: Challenges of Transcontinental Regionalism", written together with A. Libman several years before it became mainstream. | Концепция евразийской континентальной интеграции нашла отражение в книгах «Eurasian Integration: Challenges of Transcontinental Regionalism» и «Евразийская континентальная интеграция», написанных совместно с А. Либманом. |
Taggart Transcontinental, the largest railroad in the country, was one of the few things still operating. | "Таггерт Трансконтинентал", крупнейшая железная дорога в стране, была одной из последних компаний, которые до сих пор работали. |
Are you here from Taggart Transcontinental? | Вы из "Тэггарт Трансконтинентал"? |
I have to get the Rio Norte complete y rera ed in nine months or Taggart Transcontinental w I crash. | Мне нужно запустить линию Рио-Норт за 9 месяцев, иначе "Тэггерт Трансконтинентал" разорится. |
Try this Transcontinental gas range... with the ever-loving oven. | "Испытайте газовую плиту"Трансконтинентал"... с вечно сердечной печкой". |
Wyatt will have to use Taggart Transcontinental because we will be the only railroad in town. | Уайэт будет перевозить свою нефть только через "Тэггарт Трансконтинентал", потому что мы - единственная железная дорога в городе. |