Английский - русский
Перевод слова Tramway

Перевод tramway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трамвай (примеров 21)
Algiers tramway, opened on May 8, 2011. Алжирский трамвай, запущенный в эксплуатацию 8 мая 2011 года.
List of town tramway systems in Africa Rail transport in South Africa Pabst, Martin (1989). Список городских трамвайных систем Африки Железнодорожный транспорт в Южно-Африканской Республике Трамвай в Йоханнесбурге Pabst, Martin (1989).
Bring it to the Tramway, their London hideout. Её нужно доставить в «Трамвай», их лондонское убежище.
(c) A cyclist or mopedist, when approaching a bus or tramway stop, has to give way to passengers to allow them to board or get off the bus or tram. с) Водитель велосипеда или мопеда, приближающийся к остановке автобуса или трамвая, должен пропустить пассажиров, с тем чтобы обеспечить возможность посадки в автобус или трамвай или высадки из него.
The tramway was built and initially operated by Thomas Lightfoot, a retired civil engineer from Sheffield. Своим созданием трамвай обязан Томасу Лайтфуту (Thomas Lightfoot), гражданскому инженеру из Шеффилда.
Больше примеров...
Трамвайной (примеров 13)
In 1913, Murphy was chairman of the Dublin United Tramway Company and owned Clery's department store and the Imperial Hotel. В 1913 году он был председателем Дублинской объединенной трамвайной компании, и владел универсальным магазином Clery's и гостиницей Imperial Hotel.
KTM-5M3 car 184 reaches a tramway junction at the intersection of Shakhterov Pr. Вагон 184 модели КТМ-5М3 у трамвайной развилки на углу пр. Шахтёров и Комсомольской ул.
A level-crossing means any level intersection between a road and a railway or tramway track with its own track formation. Железнодорожный переезд означает любое пересечение в одном уровне автомобильной дороги с железнодорожными путями или трамвайной линией, имеющей собственную основную площадку земляного полотна.
On 26 August 1913 the tramway workers officially went on strike. 26 августа работники трамвайной компании официально объявили забастовку.
The bulk of the area was taken over by Manchester Corporation Tramways department, whose major Hyde Road depot and works was alongside, for use as their Permanent Way yard for assembling and storing tramway rails and materials. Большая часть земли стала собственностью трамвайной компании Манчестера, чье основное депо находилось неподалёку, и использовалась в качестве склада для сборки и хранения трамвайных рельсов и материалов.
Больше примеров...
Трамвайные (примеров 8)
Many town tramway networks extended across municipal boundaries. Многие городские трамвайные сети пересекают муниципальные границы.
There are also tramway museums at Bylands and Haddon. Имеются трамвайные музеи в Байлэндсе и Хэддоне.
Some town tramway systems had lines or groups of lines that were geographically isolated from the "main" system. Некоторые городские трамвайные систем имели или имеют линии или группы линий, географически отделённые от «основных» систем.
The main urban transport statistics discussed in this report represent domestic passenger traffic supply and demand in rail, bus and coach, tramway, underground and taxi transport for 1995. Основные виды статистических данных о городском транспорте, рассматриваемые в указанном докладе, касаются предложения услуг в области внутреннего пассажирского транспорта и спроса на железнодорожные, автобусные, трамвайные перевозки и перевозки метро и такси за 1995 год.
The tramway track used to be to the left of yellowish bushes, between the old and the new roads. Трамвайные пути проходили приблизительно по оси ярковыраженной канавы левее от пожелтевших кустов, затёртой между насыпями старой и новой дороги.
Больше примеров...
Трамвайных (примеров 13)
ensure State budget subsidies for the Prague metro construction, reconstruction of existing or construction of new tramway and trolley bus lines and depots, including bus depots, обеспечение субсидий из государственного бюджета на цели строительства Пражского метро, реконструкции существующих или строительства новых трамвайных и троллейбусных линий, а также станций, включая автобусные станции;
In 1884 Křižík set up his own company building city lighting, tramway lines, street cars, power stations, and various electric equipment. В 1884 году Франтишек Кршижик создал собственную компанию по строительству трамвайных линий, электростанций и электрооборудования.
In 1960, the enterprise created a special design office to design tramway rolling stock, which has developed about 20 models of trams. В 1960 году на предприятии создано специальное конструкторское бюро по проектированию трамвайного подвижного состава, которое разработало около 20 моделей трамвайных вагонов.
construction of new metro and tramway lines строительство новых линий метро и новых трамвайных линий;
In 1915 at the age of sixteen, he was elected as one of the first Indonesian members of the Union of Train and Tramway Personnel (VSTP), soon quitting his job as a railway worker to become a trade union activist full-time. В 1915 году, в возрасте шестнадцати лет был одним из первых индонезийцев, избранных членами Союза железнодорожных и трамвайных служащих (англ. Union of Train and Tramway Personnel (VSTP)), вскоре оставил работу и стал заниматься профсоюзной деятельностью.
Больше примеров...
Трамвайного (примеров 9)
In 1960, the enterprise created a special design office to design tramway rolling stock, which has developed about 20 models of trams. В 1960 году на предприятии создано специальное конструкторское бюро по проектированию трамвайного подвижного состава, которое разработало около 20 моделей трамвайных вагонов.
Trams meet at the only tramway junction in the city. Вагоны модели РВЗ-6М2 встречаются в кривой у единственного трамвайного перекрёстка города.
Tram 119 is considered a pride of Prokop'yevsk tramway. Вагон 119 модели - гордость прокопьевского трамвайного предприятия.
The city used to be the testing grounds for the main Russian tramway manufacturer, the Ust-Katav factory. Именно Прокопьевск в своё время являлся испытательным полигоном трамвайного Усть-Катавского завода.
From 1884 the Lokalbahn was affected seriously by competition from the Frankfurt-Offenbach Tramway Company (Frankfurt-Offenbacher Trambahn-Gesellschaft, FOTG), the first electric tramway in Germany and the fourth in the world. Затем в 1884 году последовала, использовавшая электричество линия - узкоколейка Франкфуртско - Оффенбаховского трамвайного Сообщества (FOTG), первый коммерческий электрический трамвай Германии.
Больше примеров...
Трамвайная (примеров 10)
The segregated tramway right-of-way is tightly fit on the curbside right next to the main road. Трамвайная ветка проложена по своеобразной обособке в притык к автодороге на Ясную Поляну.
The tramway line followed the northwestern side of the road (viewer's right), through the marshes. Трамвайная линия шла по северо-западной (правой с точки зрения зрителя) сторонё дороги, по болотам.
The National Island Tramway is dangling, leaving passengers stranded and in peril. Трамвайная линия острова Нейшнл оборвалась, оставив пассажиров в затруднительном положении и в опасности.
The system also conveys an interurban character as it consists of long picturesque tramway lines connecting various neighborhoods that are spread out over a hilly landscape. Most lines boast extensive curvature and rollercoaster grades as they adjust to the rugged terrain they run through. Вся трамвайная сеть города имеет характер интерурбана, с длинными пригородными линиями, проложенными по черезвычайно фотогеничной местности с незаурядным ландшафтом, с экстравагантными трамвйными кривыми и уклонами, вписанными в естественные холмы и буераки.
The Rabat-Salé tramway is a tram system which was put into service on May 23, 2011 in the Moroccan cities of Rabat and Salé. Трамвай Рабата и Сале - трамвайная система, запущенная в эксплуатацию 23 мая 2011 года в столице Марокко городе Рабате и составляющем с ним единую агломерацию Сале.
Больше примеров...
Трамвайное (примеров 6)
This permitted a resumption of the tramway service, and improved protection in the city. Это позволило возобновить трамвайное сообщение и улучшить защиту в городе.
Tramway traffic was opened on the morning of 18 November 1935, eighteen months after the decision of the Presidium of the Izhevsk city Council. Трамвайное движение открылось утром 18 ноября 1935 года, спустя полтора года после решения Президиума Ижевского городского Совета.
At this point tramway tracks cross over from the center of the street onto a segregated curbside right-of-way. В этом месте трамвайное полотно перемещается с середины улицы на обособку вдоль обочины.
KTM-5M3 train 124+128 (former 281+283) heads toward Tyrgan, pictured in the area where the tramway right-of-way diverges from the main Prokop'yevask - Tyrgan road and cuts through the rugged terrain. 281+283) направляется в сторону Тыргана в paйонe Проспектной ул. В данном месте трамвайное полотно отходит от автодороги и проложено по пересеченной местности.
In 1961 the tram property was transferred from the TEG Tramway Electriques de Gand to the MIVG (Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Gent) municipal organization. В 1961 году трамвайное хозяйство перешло от компании Tramway Electriques de Gand к муниципальной организации MIVG (Maatschappij voor Intercommunaal vervoer te Gent).
Больше примеров...
Трамвайными (примеров 4)
Istanbul has a small metro system as well as a very modern tramway (this is a very comfortable and quick way to get about town). Стамбул располагает небольшим метро системы, а также весьма современными трамвайными (это очень удобный и быстрый способ получить около города).
Operation of some systems was interrupted for prolonged periods (one year or longer) for various reasons, including natural- or man-made catastrophe, financial difficulty or conflict between tramway undertakings and local authorities. Работа некоторых систем прерывалась на длительные периоды времени (год и дольше) по разным причинам, включая катастрофы, финансовые затруднения или конфликты между трамвайными предприятиями и местными властями.
(b) Does not cross at level with any road, railway or tramway track, or footpath; and Ь) не имеет пересечения на одном уровне с дорогами, железнодорожными или трамвайными путями и пешеходными дорожками; и
Prohibits stopping and parking on the running carriageway(s); and Does not cross at level with any railway or tramway track, or footpath." которая не имеет пересечения в одном уровне с любыми железнодорожными либо трамвайными путями или с тротуаром".
Больше примеров...
Tramway (примеров 10)
From 1904 to 1961 the system was operated by "Tramway Electriques de Gand" (TEG). С 1904 гентский трамвай эксплуатировала компания Tramway Electriques de Gand (TEG).
In 1961 the tram property was transferred from the TEG Tramway Electriques de Gand to the MIVG (Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Gent) municipal organization. В 1961 году трамвайное хозяйство перешло от компании Tramway Electriques de Gand к муниципальной организации MIVG (Maatschappij voor Intercommunaal vervoer te Gent).
These included the bus lines of the Tokyo Underground Railway (whose Ginza Line remained independent), the Keio Electric Railway and the Tokyu Corporation, as well as the Oji Electric Tramway (operator of the Arakawa Line) and several smaller bus companies. Это были автобусные линии компании Токуо Underground Railway (принадлежащая которой Линия Гиндза не была затронута объединением), Keio Electric Railway и Tokyu Corporation, а также Oji Electric Tramway (оператор Линии Аракава) и несколько мелких автобусных компаний.
The station opened on April 15, 1913 when Keiō Electric Tramway opened its first section between Sasazuka and Chōfu. 15-го апреля 1913-го года открылась станция Карасуяма, на линии компании Keio Electric Tramway, которая в то время связывала станции Сасадзука и Тёфу.
Legend: All trains stop |: All trains pass On March 20, 1930, the Keio Electric Tramway opened the Goryō Line, a 6.3 km branch of the Keio Line, electrified at 600 V DC, between Kitano Station and Goryōmae Station. 20-го марта 1930 компания Keiō Electric Tramway открыла линию Горё, ответвление от линии Кэйо длинной 6,3 км от станции Китано до станции Горёмаэ.
Больше примеров...
Татева (примеров 2)
The Wings of Tatev aerial tramway operates all year round, and the operating hours vary from season to season. Канатная дорога «Крылья Татева» работает круглый год, а рабочие часы устанавливаются в соответствии с сезоном.
The Wings of Tatev reversible aerial tramway was built within the framework of the Tatev Revival Project, the idea of which belongs to Ruben Vardanyan and Veronika Zonabend. Реверсивная канатная дорога «Крылья Татева» была построена в рамках программы социального инвестирования «Возрождение Татева», инициаторами которой являются Рубен Варданян и Вероника Зонабенд.
Больше примеров...
Прокопьевска (примеров 4)
At the end of the 1990s there were reports on Prokop'yevsk tramway system experiencing power shortages, low reliability, and the headways that could extend up to 1 hour. The situation changed radically as the system has seen a virtual revival. Вопреки некоторым сообщениям конца 1990-х/ начала 2000-х годов о том, что трамвай Прокопьевска работает с фатальными перебоями, с интервалами движения на маршрутах до 1 часа, с переодическими отключениями электроэнергии - к 2004-му году ситуация в корне изменилась.
One of cars of "F" type was given over to the neighboring town of Kaltan in 1957. It operated as a solo car via the single-track tramway line between Kaltan and the village of Malyshev Log, where the Shushtalepskaya Mine was located. Один из вагонов этой модели в 1957-м году был перевезён из Прокопьевска в соседний город Калтан, под Осинниками, где последующие 4 года работал в гордом одиночестве на однопутной трамвайной линии Калтан - пос.
August 30, 1964, the opening of the connecting line between the Prokop'yevsk main tramway network and the tramway network in Yasnaya Polyana. Both systems operated independently ever since the opening of the Yasnaya Polyana netowrk in November 05, 1956. 30-го августа 1964-го года состоялось откртытие новой ветки, соединившей трамвайную сеть Прокопьевска с открытой еще 5-го ноября 1956-го года независимой сетью в Ясной Поляне.
onto Murmanskaya Ul. en-route to Yasnaya Polyana, at the point where the line from Prokop'yevsk (served by Line 3) meets with the local peripheral tramway line Yasnaya Polyana - Severniy Maganak (served by Line 7). Ясная Поляна на Мурманскую ул., в месте схождения линии из Прокопьевска (маршрут З) с местной линией из Ясной Поляны на Северный Маганак (маршрут 7).
Больше примеров...