Английский - русский
Перевод слова Traitor

Перевод traitor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предатель (примеров 602)
Mr. Lydecker treated me like I was some kind of traitor. Мистер Лайдекер обращался со мной так, словно я какой-то предатель.
Traitor Khmelnitsky sent two Cossacks from Zaporozhye. Предатель Хмельницкий послал двух казаков из Запорожья.
That you're a traitor? О том, что ты предатель?
A traitor and a glitchy robot. Предатель и глючный робот.
There's still one other traitor besides Nishida. Кроме Нисиды есть еще предатель.
Больше примеров...
Изменник (примеров 64)
He was denounced as a traitor and a Confederate sympathizer. Он был осужден как изменник и сочувствующий Конфедерации.
If it isn't my old friend, the big fat traitor. Это случайно не мой старый друг, вонючий изменник.
I'm getting traitor, deserter, coward. Изменник, дезертир, трус.
Unfortunately the traitor Lysander is kissing Helena. Этот изменник Лизандр целует Елену!
What is a traitor? А что такое изменник?
Больше примеров...
Предательница (примеров 33)
So you're not blanket, but you're a traitor. Ты не путана, ты - предательница.
You traitor, because you go with guys who are not in the class. Ты предательница, потому что ты дружишь с парнями не из нашего класса.
You're a traitor, Jane. Ты предательница, Джейн.
You are a traitor to your kind! Ты предательница себе подобных!
What do you want here, traitor? Что тебе нужно, предательница?
Больше примеров...
Предательство (примеров 12)
And now, Collier wants to kill him for being a traitor. И теперь, Коллиер хочет убить его за предательство.
Take her to the Well of Sacrifices for being a traitor! Отведите её в Колодец жертв за предательство!
Turning traitor is a choice. Предательство - это выбор.
Blake denied being a traitor, insisting that he had never felt British: To betray, you first have to belong. Он отвергает обвинения в предательстве и настаивает на том, что никогда и не чувствовал себя британцем: «Чтобы совершить предательство, нужно сначала чувствовать свою принадлежность.
After setting it as the primary target to keep the United States imperialist aggression forces in south Korea for an indefinite period, traitor Lee Myung-bak of south Korea did not hesitate to commit the thrice-cursed treachery to "tighten the alliance" with the United States. Определив своей первоочередной задачей бессрочное удержание агрессивных сил американских империалистов в южной Корее, южнокорейский предатель Ли Мён Бак без колебаний пошел на треклятое предательство ради «укрепления союза» с Соединенными Штатами.
Больше примеров...
Предал (примеров 28)
He killed Ruiz for being a traitor to Milan. Он убил Руиза, потому что тот предал Милана.
He is the traitor. Вот кто нас предал.
General Zhao was killed in battle and my brother has become a traitor. Генерал Зао погиб в бою, а мой брат предал нас.
You're a traitor. Никаких обещаний, ты предал меня.
Logically, Abu Shabaab is the traitor. Может Абу-Шабаб предал нас?
Больше примеров...
Предала (примеров 7)
You're a traitor, and you will speak no more. Ты предала нас, но больше ты не будешь болтать
Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon. Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион?
She's a traitor to her race. Она предала собственную расу.
A traitor to what? Что же я предала?
He was betrayed by a concubine, one of the lessers, a traitor among her own people. Его предала любовница, одна из низших, чужая среди своих.
Больше примеров...
Измене (примеров 7)
Did you just now dare try to accuse me of being a traitor? Вы... смеете сейчас подозревать меня в измене?
I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. Меня обвиняют в измене, сотрудничестве с врагом, контрреволюционной деятельности.
A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене.
Colonel Prosper Nabyolwa Muganguzi, who was accused of being a traitor, was arrested by SARM on 12 December 1996. Полковник Проспер Набьёлва Мугангузи, обвиненный в измене, 12 декабря 1996 года был арестован ВОИС.
Levying war against the King was a primary charge of treason, but a catch limits the crime's scope. To be a traitor you must first have a duty to be loyal. Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством.
Больше примеров...