| After I am dead and Lorenzo lowers his guard, the traitor will still be here. | Когда я умру, и Лоренцо уволит всю свою стражу, предатель всё равно будет здесь. |
| 'You are here because you are a traitor. | Ты здесь, потому что ты предатель. |
| She was in love with Oliver and then she found out he was a traitor. | Она была влюблена в Оливера, а потом узнала, что он предатель. |
| How... how could anyone possibly think that Sarah's a traitor? | Как... Как вообще кто-нибудь мог подумать, что Сара предатель? |
| I am not a traitor | Я - не предатель! |
| There's a foul tempered undertaker and eventual traitor wanting to see you skinned at dawn. | Тут гробовщик с дурным характером и возможный изменник хотят увидеть, как с тебя сдерут кожу на рассвете. |
| I ask you, on your consciences, am I a traitor? | Спрашиваю вас по совести - разве я изменник? |
| What title hast thou, traitor, to the crown? | Что за права твои на трон, изменник? |
| There's a traitor in our midst. | В наших рядах есть изменник. |
| Nay! villain, traitor worse than the foulest epithet, now I'll gripe thee e'en with the nerves of wrath, and throw thy head among the lawyers! | Нет, негодяй, изменник достойный худшего из именований, я обессилен яростью, но мне достанет сил, чтобы схватить тебя и судьям бросить твою голову! |
| I already told you: I am not a traitor. | Я уже сказала: я не предательница. |
| And with Mellie back and that... Traitor Elizabeth North as your sole protector... | И теперь, когда вернулась Мелли, а эта... предательница Элизабет Норт теперь ваша помощница... |
| Because I'm a traitor now. | Потому что я теперь предательница изгой |
| More than 13,000 voters answered this poll: whether they considered me a traitor or not after that speech. Ninety percent said yes, she's a traitor. | Более 13000 респондентов ответили на вопрос: считают ли они меня после этой речи предательницей или нет. 90% ответили: да, она предательница. |
| Traitor! Benedict Arnold! | Ты, сквернослов-дегенерат! - Предательница! |
| And now, Collier wants to kill him for being a traitor. | И теперь, Коллиер хочет убить его за предательство. |
| So, what could have possessed him to turn traitor? | Так, что могло сподвигнуть его на предательство? |
| If this is not a traitor, I don't know what is. | Если и это не предательство, тогда я уже не знаю. |
| You let me believe Jules was a traitor. | Я поверил в её предательство. |
| Blake denied being a traitor, insisting that he had never felt British: To betray, you first have to belong. | Он отвергает обвинения в предательстве и настаивает на том, что никогда и не чувствовал себя британцем: «Чтобы совершить предательство, нужно сначала чувствовать свою принадлежность. |
| All Henry told me was he was a traitor to France. | Генрих сказал мне только то, что он предал Францию. |
| He would never go back, unless he's turned traitor to the Saxons. | Он бы туда не вернулся, если только он не предал саксонцев и отца. |
| You're a traitor to your own people. | Ты предал собственный народ. |
| He's a traitor to my country. | Он предал мою страну. |
| Yiri's brother was a traitor to the Trelonian government. | Брат Йири предал трелонианское правительство. |
| They told me that I'm a traitor to my own profession, that I should be fired, have my medical license taken away, that I should go back to my own country. | Мне сказали, что я предала свою профессию, что меня надо уволить, лишить медицинской лицензии, сказали, что мне надо убираться обратно в мою страну. |
| She's a traitor to her race. | Она предала собственную расу. |
| A traitor to what? | Что же я предала? |
| You're a traitor to our family. | Ты предала нашу семью. |
| He was betrayed by a concubine, one of the lessers, a traitor among her own people. | Его предала любовница, одна из низших, чужая среди своих. |
| Did you just now dare try to accuse me of being a traitor? | Вы... смеете сейчас подозревать меня в измене? |
| I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. | Меня обвиняют в измене, сотрудничестве с врагом, контрреволюционной деятельности. |
| A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. | Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене. |
| Colonel Prosper Nabyolwa Muganguzi, who was accused of being a traitor, was arrested by SARM on 12 December 1996. | Полковник Проспер Набьёлва Мугангузи, обвиненный в измене, 12 декабря 1996 года был арестован ВОИС. |
| Levying war against the King was a primary charge of treason, but a catch limits the crime's scope. To be a traitor you must first have a duty to be loyal. | Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством. |