To any reasonable person, that would make him a martyr, not a traitor. | Для любого здравомыслящего человека он мученик, а не предатель. |
He may be a great many things, but he's not a traitor. | Он делал много хорошего, он не предатель. |
You've always been a traitor. | Ты предатель, и всегда им был. |
You sound like a traitor, sir. | Вы говорите как предатель, сэр. |
Go away, traitor. | Вали отсюда, предатель. |
He is a traitor, and now he is a fugitive. | Он изменник, и теперь беглец. |
You're a traitor. | Лоуренс, Вы изменник. |
Put thy sword up, traitor; | Спрячь свой меч, изменник! |
Your ship is giving refuge to Matton, the traitor, former prince of Atral | На вашем скромном корабле находится изменник Маттон, бывший принц Аттрала. |
Has spoken like a traitor, and shall answer as traitors do. | И отвечать он будет как изменник. |
You know she's not a Russian spy or a traitor or a terrorist. | Ты знаешь, что она не русская шпионка, не предательница и не террористка. |
And with Mellie back and that... Traitor Elizabeth North as your sole protector... | И теперь, когда вернулась Мелли, а эта... предательница Элизабет Норт теперь ваша помощница... |
You're a traitor, Jane. | Ты предательница, Джейн. |
You're a traitor, Lena. | Ты - предательница, Лена. |
What do you want here, traitor? | Что тебе нужно, предательница? |
So, what could have possessed him to turn traitor? | Так, что могло сподвигнуть его на предательство? |
Then Musa kills me for being a traitor. | Муса убьёт меня за предательство. |
The titles of the nobility are also based on hereditary inheritance, but the monarch reserves the authority to change the standard rights of inheritance under certain circumstances (such as attainting the family of a convicted traitor). | Дворянские титулы также переходили по наследству, но монарх имел право изменить правила наследования при определённых обстоятельствах (например, принадлежность к семье осужденного за предательство). |
You let me believe Jules was a traitor. | Я поверил в её предательство. |
Blake denied being a traitor, insisting that he had never felt British: To betray, you first have to belong. | Он отвергает обвинения в предательстве и настаивает на том, что никогда и не чувствовал себя британцем: «Чтобы совершить предательство, нужно сначала чувствовать свою принадлежность. |
He is a traitor to the water tribe, along with our aunt and uncle. | Он предал племя воды вместе с нашими дядей и тётей. |
All Henry told me was he was a traitor to France. | Генрих сказал мне только то, что он предал Францию. |
After what you have done, the whole world will think I'm traitor to my country. | После того, что вы наделали, весь мир будет думать, что я предал свою страну. |
You're a traitor to your own people. | Ты же предал своих. |
'I was a traitor to my team. | Я предал свою команду. |
Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon. | Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион? |
They told me that I'm a traitor to my own profession, that I should be fired, have my medical license taken away, that I should go back to my own country. | Мне сказали, что я предала свою профессию, что меня надо уволить, лишить медицинской лицензии, сказали, что мне надо убираться обратно в мою страну. |
She's a traitor to her race. | Она предала собственную расу. |
You're a traitor to our family. | Ты предала нашу семью. |
He was betrayed by a concubine, one of the lessers, a traitor among her own people. | Его предала любовница, одна из низших, чужая среди своих. |
With all due respect - Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army. | Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов. |
Did you just now dare try to accuse me of being a traitor? | Вы... смеете сейчас подозревать меня в измене? |
I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. | Меня обвиняют в измене, сотрудничестве с врагом, контрреволюционной деятельности. |
A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. | Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене. |
Colonel Prosper Nabyolwa Muganguzi, who was accused of being a traitor, was arrested by SARM on 12 December 1996. | Полковник Проспер Набьёлва Мугангузи, обвиненный в измене, 12 декабря 1996 года был арестован ВОИС. |