Английский - русский
Перевод слова Traitor

Перевод traitor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предатель (примеров 602)
We told you one of you was a traitor. Мы же говорили, один из вас - предатель.
Rossini, you call us traitors, but lay one hand on your prince and it's you who are the traitor. Россини, вы называете нас предателями, но подняли руку на принца, так что это вы предатель.
And why would you care what that traitor thinks? И почему тебя это волнует что этот предатель думает?
Why is that traitor here, Erica? Зачем этот предатель здесь, Эрика?
You are someone else, even bigger traitor! Ты еще больший предатель...
Больше примеров...
Изменник (примеров 64)
Old traitor, let's see how many stances you can resist. Ну, старый изменник, поглядим, как много ударов ты выдержишь.
Stannis Baratheon is also a traitor, marching with his army on Winterfell. Есть еще изменник Станнис Баратеон, чье войско наступает на Винтерфелл.
He is a traitor. Но он - изменник.
Class traitor, are you? Ты что, классовый изменник?
Resign thy chair, and where I stand kneel thou, traitor. И там, где я стою, склони колени, изменник.
Больше примеров...
Предательница (примеров 33)
She's a traitor and a liar just like her brother. Она предательница и врунья, как и её братец.
Now you're a traitor to your country. Теперь для своей страны ты предательница.
We don't care what you have to say, traitor! Нам все равно, что ты говоришь, предательница!
I'm a traitor, you saying I'm still working for the CIA. ЦРУ говорит, что я предательница, ты говоришь, что я всё ещё работаю на ЦРУ.
Simone, you little traitor. Симон, ты маленькая предательница.
Больше примеров...
Предательство (примеров 12)
And now, Collier wants to kill him for being a traitor. И теперь, Коллиер хочет убить его за предательство.
Take her to the Well of Sacrifices for being a traitor! Отведите её в Колодец жертв за предательство!
Then Musa kills me for being a traitor. Муса убьёт меня за предательство.
Turning traitor is a choice. Предательство - это выбор.
You let me believe Jules was a traitor. Я поверил в её предательство.
Больше примеров...
Предал (примеров 28)
If any man tried to kill me, then that man is a traitor to the King. Если кто-то попытается меня убить, значит он предал короля.
He was a traitor to his friends, his family, and his nation. Он предал своих друзей, свою семью, свою нацию.
He is the traitor. Вот кто нас предал.
You're a traitor to your own people. Ты предал собственный народ.
Yiri's brother was a traitor to the Trelonian government. Брат Йири предал трелонианское правительство.
Больше примеров...
Предала (примеров 7)
Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon. Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион?
They told me that I'm a traitor to my own profession, that I should be fired, have my medical license taken away, that I should go back to my own country. Мне сказали, что я предала свою профессию, что меня надо уволить, лишить медицинской лицензии, сказали, что мне надо убираться обратно в мою страну.
She's a traitor to her race. Она предала собственную расу.
A traitor to what? Что же я предала?
He was betrayed by a concubine, one of the lessers, a traitor among her own people. Его предала любовница, одна из низших, чужая среди своих.
Больше примеров...
Измене (примеров 7)
With all due respect - Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army. Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов.
He was indicted as a traitor. Его обвиняли в измене.
A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене.
Colonel Prosper Nabyolwa Muganguzi, who was accused of being a traitor, was arrested by SARM on 12 December 1996. Полковник Проспер Набьёлва Мугангузи, обвиненный в измене, 12 декабря 1996 года был арестован ВОИС.
Levying war against the King was a primary charge of treason, but a catch limits the crime's scope. To be a traitor you must first have a duty to be loyal. Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством.
Больше примеров...