Английский - русский
Перевод слова Trait

Перевод trait с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Черта (примеров 91)
See, that's a trait that you and Gregory share, stubbornness. Видите, это черта, которую вы и Грегори делите: Упрямство.
A common trait in these good practices is that the forums for participatory decision-making are at the neighbourhood level, enhancing opportunities for wider inclusion. Общая черта этой передовой практики - организация форумов на уровне микрорайона, что расширяет возможности для более широкого привлечения населения к принятию решений.
Fragile pride is a trait best held by cowards, Reeve. Уязвимая гордость - черта, свойственная трусам.
But problems have a trait, they never end... Но у всех проблем есть неприятная черта, у них никогда нет конца...
Such an endearing human trait. Такая милая характерная черта людей.
Больше примеров...
Признак (примеров 25)
In elephants or people, it would take centuries for a trait to spread widely enough to matter. Но уйдут века, прежде чем среди слонов или людей признак распространится достаточно широко.
It's called heterochromia, a genetic trait. Это называется гетерохромия, генетический признак.
If a mutation occurs within a gene, the new allele may affect the trait that the gene controls, altering the phenotype of the organism. Если мутация происходит внутри гена, то новая аллель может затронуть признак, управляемый геном, и изменить фенотип организма.
Critics of the trait have suggested that the trait is too heterogeneous to be taken as a single trait. Критики этой черты поясняют, что она слишком разнородная, чтобы принимать её лишь за один признак.
That's not so bad if your drive just promotes a trait, like eye color. Ничего страшного, если драйв вносит такой признак, как цвет глаз.
Больше примеров...
Особенность (примеров 17)
Civilian broadcasters have a certain, you know, personality trait. У гражданских радистов есть одна индивидуальная особенность.
It's this trait and her graceful demeanour which makes Kajal a pleasant watch . Именно эта особенность и её изящные манеры являются тем, что делает Каджал приятной глазу».
A special common trait of national and ethnic minorities in Hungary is that in most cases they were ethnic groups which immigrated to Hungary centuries ago and have coexisted with Hungarians ever since. Общая особенность национальных и этнических меньшинств в Венгрии состоит в том, что в большинстве случаев они представляют собой этнические группы, иммигрировавшие в Венгрию несколько веков назад и проживающие с тех пор на её территории совместно с венграми.
Arguments questioning the justiciability of economic, social and cultural rights tend to assume that the content of these rights corresponds to a single formal pattern, with a unique trait that would identify all such rights as members of the same set. Аргументы, оспаривающие возможность защиты экономических, социальных и культурных прав в судебном порядке, обычно основаны на том, что содержание этих прав якобы соответствует единой формальной модели и имеет уникальную особенность, которая позволяет установить, что все такие права являются составными частями одной совокупности.
Perhaps the fact that the Roma travelled was a convenient cultural trait for such States. Не исключено, что такие государства усматривают в кочевом образе жизни рома удобную культурную особенность.
Больше примеров...
Свойство (примеров 10)
Synesthesia as pathology: in which the trait is pathological. Синестезия как патология: когда это свойство является патологическим.
If card is played as a trait, it is put underneath the corresponding animal. Когда карта играется как свойство, она подкладывается под карту того животного, на которое она сыграна.
Such is the predominant human trait - to look forward with optimism. Таково уж преобладающее свойство человеческой натуры - смотреть вперед с оптимизмом.
How do you know that you've liked something that indicates a trait for you that's totally irrelevant to the content of what you've liked? Как вы узнаете, что вам понравилось что-то, что указывает на свойство вашей личности, которое совершенно не имеет отношения к содержимому того, что вам понравилось?
Another thing all these molecules are telling us that, apparently, bioluminescence has evolved at least 40 times, maybe as many as 50 separate times in evolutionary history, which is a clear indication of how spectacularly important this trait is for survival. Другая вещь, о которой эти молекулы помогают нам узнать - это, очевидно, то, что биолюминесценция возникла как минимум 40, а то и 50 раз в истории эволюции, что является показателем того, насколько это свойство жизненно важно для выживания.
Больше примеров...