Английский - русский
Перевод слова Trail

Перевод trail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
След (примеров 649)
Do you know which alien leaves a green spectral trail and craves sugar water? Знаешь, какой инопланетянен оставляет зеленый спектральный след и обожает воду с сахаром?
And the dogs not pick up the trail? Таких, что даже собаки не взяли след?
Riders were sent out to pick up the trail. Разведчики отправились брать след.
If he was lured to that vacant lot by someone, they might have left a trail. Если кто-то заманил его на то место, он мог оставить след.
After arriving at a farm, Theon is displeased to learn the dogs have lost the trail, but Dagmer Cleftjaw discovers walnut shells in the farm yard, indicating Bran and Rickon may have passed through. Прибыв на ферму, Теон не доволен известием о том, что собаки потеряли след, но Дагмер (Ральф Айнесон) обнаруживает скорлупки грецкого ореха во дворе фермы, указывая на то, что Бран и Рикон могли пройти мимо.
Больше примеров...
Тропа (примеров 80)
That trail is for advanced riders only. Эта тропа только для продвинутых ездоков.
By the early 1840s the trail along the river was being used by settlers going west to California. К началу 1840-х годов тропа, идущая вдоль реки, стала использоваться для путешествия переселенцев в Калифорнию.
Green River/Lombard Ferry (1,128 miles (1,815 km) west) - The trail crosses the Green River between the modern towns of Farson and Granger. Грин-Ривер/Переправа Ломбард (англ. Green River/Lombard Ferry), 1815 км от Наву - Тропа пересекает реку Грин-Ривер между современными Фарсоном и Грейнджером.
We'll just take the Algonquent through the Pasmequate pass take a right at the the Nick Meck Valley, and that 3rd nature trail Мы пойдем по Алгоквент через Пасмеквайт, повернем направо через Долину Ник Мек, а потом третья тропа...
There's a trail out back that leads out to the ridge. Тропа за домом ведет в горы.
Больше примеров...
Путь (примеров 83)
I guess that other trail is the one that leads to personal and spiritual satisfaction. А другой путь, я полагаю, ведет к личному и духовному удовлетворению.
The trail leads them to an antique shop run by Edward Waterfield, who sells Victorian-style antiques that curiously seem as though they were still new. Его путь ведёт к антикварному магазину Эдварда Уотерфилда, который продаёт викторианский антиквариат, который выглядит совсем новым.
We gather here tonight to not only begin the process of putting the past behind us, but to blaze a new trail into a peaceful future for everyone under the sun. Мы собрались здесь сегодня не только, чтобы начать процесс оставления прошлого позади, но чтобы проложить новый путь в мирное будущее.
The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа.
When he got to this precise point on the trail, where this slip of loose rocks crosses it, one of his horses stumbled. Когда он добрался до места, где его путь пересекал оползень из разрушенной породы, одна из его лошадей споткнулась.
Больше примеров...
Хвост (примеров 12)
We pick up their trail at the chopper, grab those hostages, and bounce back. Мы садимся на их хвост возле вертолета, догоняем, хватаем заложников, и возвращаемся.
We found the trail that lead from the hired mercenary to Sonmanto. Мы нашли хвост, который ведет от наемника к Сонманто.
And once that happened, he started leaving a trail. Как только это произошло, он стал оставлять "хвост".
So, when last we met, you were on the trail of a man named Hondrick. В прошлый раз ты сказал, что сел на хвост человеку по имени Хондрик.
The Remora will refuel in flight, then trail the 747. "Ремора" дозаправится в воздухе и сядет "Боингу" на хвост.
Больше примеров...
Трейл (примеров 35)
At 10:42 p.m. 911 dispatch received a call from room 233 at the Piney Trail Lodge. В 10:42 в 911 поступил звонок из 233 комнаты из Пайн Трейл Ладж.
In 2015, Kazukawa completed the Ultrarunning Grand Slam-which includes the Western States 100, Vermont 100, Leadville Trail 100 and Wasatch Front 100. В 2015 она пробежала всю Большую Серию Ультрараннинга, которая включает ультрамарафоны Вестерн Стейтс 100, Вермонт 100, Ледвилл Трейл 100 и Уосатч Фронт 100.
Kelsey Trail Regional Health Authority Управление здравоохранения - округ Келси Трейл
In its opinion, and in that of its scientific advisers, such a regime would unduly and unnecessarily hamper the operations of the Trail Smelter and would not constitute a 'solution fair to all parties concerned'. По его мнению и по мнению его научных консультантов, подобный режим будет неправомерно и излишне препятствовать деятельности предприятия "Трейл смелтер" и не станет "решением вопроса, справедливым для всех заинтересованных сторон"».
For example, the Trail Smelter award was concerned only with the "serious consequences" of the operation of the smelter at the Trail. Например, в решении по делу "Трейл смелтер" затрагивались только "серьезные последствия" деятельности металлургического комбината в городе Трейл.
Больше примеров...
Тропинка (примеров 10)
Okay, there are ogre tracks and a trail of broken candy canes in the snow. Так. На снегу следы великанов и тропинка из сломанных конфетных тросточек.
Two blocks, you'll find the trail. В двух кварталах отсюда будет тропинка.
The summit trail in about 10 miles. Тропинка на верхушку приблизительно 10 миль.
There must be another trail at the fork. Уверен, есть другая тропинка от развилки.
Just coming to see if I can interest you guys in a hike, a little trail hike. Забежал сюда, чтобы соблазнить вас на пешую прогулку, Там есть одна уютная тропинка.
Больше примеров...
Дорожку (примеров 13)
One time, someone left a trail of potato chips from my gym class to my locker. Однажды кто-то оставил дорожку из чипсов от спортзала до моего шкафчика.
I'll have to leave a trail of breadcrumbs every time I come in. Придётся каждый раз, как я зайду сюда, оставлять дорожку из хлебных крошек.
However, Caesar was stopped by one of the captives who tackled him as he prepared to light a trail of gunpowder leading to the magazine. Однако Цезаря остановил один из пленников, сбившим его с ног, когда он готовился поджечь дорожку из пороха, ведущую к складу.
Open the front door and leave a trail of hamburgers to the Army recruiting office. Открой входную дверь и выложи дорожку из гамбургеров до призывного пункта
If we place the peaches in a line leading up to the cage, perhaps the snake will follow the trail and then we can trap it inside. Если мы выложим из персиков дорожку, ведущую к клетке, возможно, змея поползет по ней, и мы сможем запереть её в клетке.
Больше примеров...
Маршрут (примеров 32)
He spent two weeks recuperating before returning to the campaign trail. Он провел две недели, выздоравливая, прежде чем вернуться в предвыборный маршрут.
There's this trail I want to show you. Я хочу показать тебе этот маршрут.
The forest area visited had also a nature teaching trail and was a great attraction for tourists. В этом лесном районе проложен учебный маршрут, который пользуется большой популярностью у туристов.
Do you know the red box trail in Shenandoah State Park? Ты знаешь маршрут "Красной линии" в национальном парке Шенандоа?
And so a torturous, roundabout refugee trail sprang up. Поэтому появился окружной маршрут, мучительный для беженцев:
Больше примеров...
Шлейф (примеров 10)
To have her train borne up and her soul trail I' th' dirt. Ей слуги шлейф несут, но шлейф её души в грязи волочится.
A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма.
He's left a trail of broken hearts longer than his ponytail. За ним тянется шлейф из разбитых сердец длинней, чем его хвостик.
It's a trail of fairy dust. Она исчезла, оставив лишь шлейф волшебной пыльцы.
You can even see the trail of smoke following the path of the gas. Можно даже заметить дымовой шлейф на пути движения газа.
Больше примеров...
Идти по следу (примеров 4)
So, you know, I figure we just keep following this trail. Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу.
Follow the trail of roasted humans? Идти по следу обугленных людей?
I bent down to follow the trail... looking... Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое.
And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов.
Больше примеров...
Trail (примеров 57)
"Choctaw Removal was really a"Trail of Tears"". Choctaw Removal was really a "Trail of Tears" (неопр.) (недоступная ссылка).
The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs).
MECC followed up on the success of The Oregon Trail with similar titles such as The Yukon Trail and The Amazon Trail. В связи с успехом The Oregon Trail MECC выпустила ряд похожих игр, таких как The Yukon Trail и The Amazon Trail.
A: We offer 7 day free Trail membership, membership expires after 7 days, you will be given free limited access membership after 30 day trail period. Мы предлагаем 7-дневного бесплатного членства Trail, членство истекает через 7 дней, вам будет предоставлен бесплатный доступ ограниченное членство период после 30 тропе день.
Miwok 100k Trail Run Records Miwok 100K Trail Run - Official Website Используется устаревший параметр |deadlink= (справка) Рекорды трассы Мивоки Трейл 100К Miwok 100K Trail Run - Официальный сайт
Больше примеров...
Трэйл (примеров 39)
On July 18, 2012, Price signed with the Portland Trail Blazers. 18 июля 2012 года Прайс подписал контракт с «Портленд Трэйл Блэйзерс».
12 days later, in a game against the Portland Trail Blazers, Duncan became the 94th player in NBA history to play 1,000 games. 12 дней спустя в игре против «Портленд Трэйл Блэйзерс» Данкан сыграл свою 1000-ную игру, став 94-м игроком в истории НБА, сумевшим достичь этого.
On June 27, 2013, Todorović was drafted 45th overall by the Portland Trail Blazers of the National Basketball Association. 27 июня 2013 года Тодорович был выбран под 45-м номером на драфте НБА 2013 года командой «Портленд Трэйл Блэйзерс».
In the early 1980s, as the National Basketball Association increased in popularity, it became apparent that the 12,888 seat Memorial Coliseum, which was the home of the Portland Trail Blazers at the time, was no longer an adequate NBA facility. В 1980-х годах популярность Национальной баскетбольной ассоциации резко возросла, и стало ясно, что 12888 мест в «Memorial Coliseum», в котором в то время играл свои домашние игры «Портленд Трэйл Блэйзерс», больше не хватает.
From 2001 to 2004, Cook made some pre-season appearances for teams in the league, also managing 22 regular season games played (17 with the Portland Trail Blazers in the 2003-04 season and five with the Toronto Raptors in the 2004-05 season). Начиная с сезона 2001 игрок несколько раз появлялся на предсезонной подготовке различных команд, однако сыграл всего лишь в 22 официальных матчах НБА (17 в составе «Портленд Трэйл Блэйзерс» в сезоне 2003-04 и пять в составе «Торонто Рэпторс» в сезоне 2004-05).
Больше примеров...