| If we can't identify our suspect through a database, we will have to pick up a trail elsewhere. | Если нельзя найти подозреваемого по базе, придётся взять след где-то ещё. |
| And I need you to pick up the trail on Nyssa, because Mrs. Lance is running out of time. | Мне нужно, чтобы ты нашел след Ниссы. У миссис Лэнс осталось немного времени. |
| Either way, that means there's a trail out there. | В любом случае, должен быть след. |
| That's good, they lost your trail. | Они потеряли твой след. |
| Right there on His trail. | Мы напали на Его след. |
| There is a trail heading east across the mountains. | На востоке есть тропа через горы. |
| Only one caravan trail. | Лишь одна караванная тропа. |
| And guess where the trail ends. | И знаете где тропа заканчивается |
| Looks like a trail. | Здесь вроде есть тропа. |
| The trail continues down to a rocky beach. | Далее тропа ведёт вниз к скалистому пляжу. |
| This is where Thomas' trail ends. | Вот где заканчивается путь Томаса. |
| For a year or more it seemed as if East Asia, after blazing a trail of success for other parts of the developing world to follow, might actually become the harbinger of a new era of instability and impoverishment. | Примерно на протяжении года существовало впечатление, что Восточная Азия, проложившая путь успешного развития для других частей развивающегося мира, могла фактически превратиться в предвестника новой эры нестабильности и обнищания. |
| This path is 380-400 km long called the "camel trail" or "Tumen path." | Этот путь длиной 380-400 км назывался «верблюжьей тропой» или «туменьим трактом». |
| The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. | Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа. |
| "on the never-endlng silvery trail" | этот нескончаемый серебристый путь... |
| I left a trail back there a mile wide. | Да за мной хвост в милю шириной. |
| The orbit of Gamma Hydra IV carried the planet directly through the comet's trail. | Орбита Гаммы Гидры 4 пронесла планету прямо через хвост кометы. |
| And once that happened, he started leaving a trail. | Как только это произошло, он стал оставлять "хвост". |
| So, when last we met, you were on the trail of a man named Hondrick. | В прошлый раз ты сказал, что сел на хвост человеку по имени Хондрик. |
| We need more than a trail. | Нам нужен хвост потолще. |
| At 10:42 p.m. 911 dispatch received a call from room 233 at the Piney Trail Lodge. | В 10:42 в 911 поступил звонок из 233 комнаты из Пайн Трейл Ладж. |
| Don't you live on Robin Hood Trail? | Вы не на Робин Гуд Трейл живёте? |
| In 2010, Levi Leipheimer won the Leadville Trail 100 MTB in a record time of 6:16:37, breaking the previous course record of 6:28:50 set in 2009 by Armstrong. | В 2010 Леви Лайфаймер выиграл Ледвилл Трейл 100 МТБ с новым рекордом трассы в 6:16:37, побив предыдущий рекорд Армстронга в 6:28:50, установленный в 2009. |
| Kelsey Trail Regional Health Authority | Управление здравоохранения - округ Келси Трейл |
| Others expressed doubts about the appropriateness of describing cases such as Trail Smelter, Chernobyl and other incidents of transboundary harm and environmental pollution as falling under the rubric of diplomatic protection. | Другие члены Комиссии выразили сомнения по поводу целесообразности рассмотрения в качестве относящихся к теме дипломатической защиты таких случаев, как дело "Трейл Смелтер", чернобыльская авария и другие инциденты трансграничного вреда и экологического загрязнения. |
| Two blocks, you'll find the trail. | В двух кварталах отсюда будет тропинка. |
| The summit trail in about 10 miles. | Тропинка на верхушку приблизительно 10 миль. |
| There must be another trail at the fork. | Уверен, есть другая тропинка от развилки. |
| Maybe there's a hiking trail, or an old road or some other way around the cliff. | Может, есть тропинка или дорога в объезд утёса? |
| It has indeed been a long and winding trail. | Эта тропинка была действительно длинной и извилистой. |
| One time, someone left a trail of potato chips from my gym class to my locker. | Однажды кто-то оставил дорожку из чипсов от спортзала до моего шкафчика. |
| What if we lay a trail of pop-tarts from the basement door to the front door? | Что, если выложить дорожку из печенек от подвала до входной двери? |
| Open the front door and leave a trail of hamburgers to the Army recruiting office. | Открой входную дверь и выложи дорожку из гамбургеров до призывного пункта |
| Then a whole trail of them led me off into the forest. | А потом они образовали дорожку, ведущую в лес. |
| If we place the peaches in a line leading up to the cage, perhaps the snake will follow the trail and then we can trap it inside. | Если мы выложим из персиков дорожку, ведущую к клетке, возможно, змея поползет по ней, и мы сможем запереть её в клетке. |
| He spent two weeks recuperating before returning to the campaign trail. | Он провел две недели, выздоравливая, прежде чем вернуться в предвыборный маршрут. |
| Connected by a network of rivers and canals, they make up the most popular boat-course in Poland, the Great Masurian Lake Trail. | Соединенные реками и каналами озера образуют популярнейший в Польше маршрут для яхтсменов и байдарочников - "Большие Маузрские озера". |
| The first long-distance hiking trail in Europe was the National Blue Trail of Hungary, established in 1938. | Первой европейской пешеходной тропой был Синий маршрут в Венгрии, устроенный в 1938 году. |
| The house and nearby St. Mark's Church are on the Cultural Heritage Route, a trail through the villages of the Municipality of Žirovnica. | Дом и близлежащая церковь Святого Марка входят в маршрут по объектам культурного наследия, проходящий через деревни муниципалитета Жировница. |
| You know I told my dad I'd get married somewhere on the freedom trail. | Знаешь, я сказала своему отцу, что выйду замуж где-нибудь на тропе свободы . ( исторический пеший маршрут в Бостоне) |
| This box represents a trail of slain dudes that has kind of made me the woman that I am today. | Эта коробка представляет шлейф парней, которые сделали меня той женщиной, которой я есть сейчас. |
| Transnational criminals were engaged in trafficking in arms, drugs, hazardous substances and even human beings, leaving behind a trail of crime, corruption and human and environmental damage. | Транснациональные преступники незаконно торгуют оружием, наркотическими средствами, опасными веществами и даже людьми, оставляя за собой шлейф преступлений, коррупции, человеческих страданий и экологического ущерба. |
| To have her train borne up and her soul trail I' th' dirt. | Ей слуги шлейф несут, но шлейф её души в грязи волочится. |
| The video merged a Japanese pop song with an animated cartoon cat with the body of a Pop-Tart, flying through space, and leaving a rainbow trail behind it. | В видеоролике соединены японская поп-мелодия и движущийся рисунок кошки с телом из печенья Поп-тартс, летящей в космосе и оставляющей за собой шлейф из радуги. |
| It was like a trail of scent paving my way home. | Это был шлейф аромата, указывающего путь домой. |
| So, you know, I figure we just keep following this trail. | Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу. |
| Follow the trail of roasted humans? | Идти по следу обугленных людей? |
| I bent down to follow the trail... looking... | Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое. |
| And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. | И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов. |
| The album's opening track, "Breadcrumb Trail", describes a day spent at a carnival with a fortune-teller. | Первый трек альбома «Breadcrumb Trail» описывает день, проведённый с гадалкой на карнавале. |
| She holds numerous course records, including those for the Western States 100, the Canadian Death Race, the JFK 50 Mile Run and the Knee Knackering North Shore Trail Run. | Она является рекордсменом забегов Вестерн Стейтс, Canadian Death Race, JFK 50 Mile Run и Knee Knackering North Shore Trail Run. |
| The Susquehannock Trail rally in 1988 saw Bob Lyle and Art Mendolia in their AMC Eagle finish in 29th place overall. | В ралли «Susquehannock Trail» экипаж Боба Лайла и Арта Мендолии на AMC Eagle пришёл 29 м в общем зачёте. |
| MECC followed up on the success of The Oregon Trail with similar titles such as The Yukon Trail and The Amazon Trail. | В связи с успехом The Oregon Trail MECC выпустила ряд похожих игр, таких как The Yukon Trail и The Amazon Trail. |
| In the Trail Smelter arbitration, in reply to the United States claim for damages for wrong done in violation of its sovereignty, the tribunal held that it lacked jurisdiction. | Рассматривая арбитражное дело Trail Smelter, суд в ответ на требование Соединенных Штатов возместить ущерб, причиненный в нарушение их суверенитета, установил, что он не обладает необходимой юрисдикцией. |
| After the 2000-2001 NBA season, Sabonis refused to sign an extension with the Trail Blazers and retired from the NBA. | После сезона 2000/01 НБА Сабонис отказался продлевать контракт с «Трэйл Блэйзерс». |
| In July 2010, Williams was hired by Nate McMillan as an assistant coach for the Portland Trail Blazers. | В июле 2010 года Уильямс был нанят Нейтом Макмилланом на пост ассистента главного тренера в команду «Портленд Трэйл Блэйзерс». |
| On June 24, 1989, the Nets traded Williams to the Portland Trail Blazers in exchange for Sam Bowie and a draft pick. | 24 июня 1989 года «Нетс» обменяли Уильямса в «Портленд Трэйл Блэйзерс» на Сэма Боуи и право выбора на драфте. |
| The arena's current primary tenant is the Portland Trail Blazers of the NBA. | Основным арендатором арены является команда «Портленд Трэйл Блэйзерс» из НБА. |
| 12 days later, in a game against the Portland Trail Blazers, Duncan became the 94th player in NBA history to play 1,000 games. | 12 дней спустя в игре против «Портленд Трэйл Блэйзерс» Данкан сыграл свою 1000-ную игру, став 94-м игроком в истории НБА, сумевшим достичь этого. |