Английский - русский
Перевод слова Trail

Перевод trail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
След (примеров 649)
Victor put Alex in Christoph's trail. Виктор направил Алекса на след Кристофа.
But my scouts are on her trail and... I don't want to discuss it. Ќо мои лазутчики вышли на еЄ след и теперь это только дело времени... енерал, € не желаю это обсуждать.
She picks up the trail, Sullivan follows her all the way to the source. Она выходит на след, Салливан прослеживает за ней прямо до источника.
I got a lead on her a couple years ago, but I lost the trail somewhere in Europe. Пару лет назад у меня была зацепка на неё, но где-то в Европе след затерялся.
Then we lost their trail. Потом мы потеряли след.
Больше примеров...
Тропа (примеров 80)
Green River/Lombard Ferry (1,128 miles (1,815 km) west) - The trail crosses the Green River between the modern towns of Farson and Granger. Грин-Ривер/Переправа Ломбард (англ. Green River/Lombard Ferry), 1815 км от Наву - Тропа пересекает реку Грин-Ривер между современными Фарсоном и Грейнджером.
By the middle 19th century, the Oregon Trail had been established, generally following much of the Snake River. В середине XIX века была проложена так называемая Орегонская тропа, значительная часть которой проходила вдоль реки Снейк.
The trail seems to end here. Кажется, тропа заканчивается.
The trail covers 14 states and is nearly 2,200 miles long. Тропа охватывает 14 штатов и ее длина составляет около 3500 километров.
Over 80% of the route was off-road, the route resorting to tarmac only when necessary to link two trails, or where a trail passed through a village/town. Около 80% маршрута проходило по дикой местности: по асфальту он мог бежать, только чтобы перейти между участками, прямо не соединёнными, или только там, где тропа проходила через деревню и город.
Больше примеров...
Путь (примеров 83)
These leaders have blazed a trail for future advocates, but there are far too few of them. Эти лидеры проложили путь для будущих приверженцев этой идеи, но их слишком мало.
'Endlessly, endlessly again tomorrow, on the never-endlng silvery trail Тянется, тянется... и завтра будет тянуться этот нескончаемый серебристый путь...
There's a long, long trail winding into the land of my dreams Долог путь извилистый Он ведёт в страну мечты
Count your steps and leave a trail to find your way back to base. Считайте шаги и оставляйте борозду, чтобы найти путь к базе.
The good news is that many countries have already blazed a trail and that the United States and the international community will help those who are prepared to help themselves. Хорошая новость заключается в том, что многие страны уже проложили путь в этом направлении, а Соединенные Штаты и международное сообщество помогут тем, кто готов помочь себе.
Больше примеров...
Хвост (примеров 12)
I left a trail back there a mile wide. Да за мной хвост в милю шириной.
The orbit of Gamma Hydra IV carried the planet directly through the comet's trail. Орбита Гаммы Гидры 4 пронесла планету прямо через хвост кометы.
He's been on my trail since Jersey and he's out there now just waiting for us to make our move. Он сел мне на хвост с самого Джерси и сейчас он только и ждет, чтобы мы сделали какой-то шаг.
We need more than a trail. Нам нужен хвост потолще.
The Remora will refuel in flight, then trail the 747. "Ремора" дозаправится в воздухе и сядет "Боингу" на хвост.
Больше примеров...
Трейл (примеров 35)
The underlying assumptions of the present draft principle could also be traced back to the Trail Smelter Arbitration. Основополагающие предпосылки нынешних проектов принципов можно также найти в материалах арбитражного разбирательства по делу Трейл Смелтер.
At 10:42 p.m. 911 dispatch received a call from room 233 at the Piney Trail Lodge. В 10:42 в 911 поступил звонок из 233 комнаты из Пайн Трейл Ладж.
The LT100 is one of six races presented under the Leadville Trail 100 banner. Ледвилл Трейл 100 - одно из шести соревнований под логотипом Ледвилл Трейл.
Many ultramarathons, especially trail challenges, have severe course obstacles, such as inclement weather, elevation change, or rugged terrain. Многие сверхмарафоны, особенно трейл, проходят в непростых условиях, которые включают ненастную погоду, перепад высот или пересечённую местность.
Ainsleigh had finished the Western States Trail Ride (Tevis Cup) in 1971 and 1972 on horseback, but in 1973 his new horse was pulled with lameness at the 29-mile checkpoint. Эйнслей финишировал в Вестерн Стейтс Трейл Райд (Кубок Тевиса) в 1971 и 1972 на лошади, но в 1973 его новую лошадь пришлось снять с дистанции из-за хромоты на отметке в 29 миль.
Больше примеров...
Тропинка (примеров 10)
And there's a trail of chairs. И здесь есть тропинка из стульев.
Okay, there are ogre tracks and a trail of broken candy canes in the snow. Так. На снегу следы великанов и тропинка из сломанных конфетных тросточек.
Two blocks, you'll find the trail. В двух кварталах отсюда будет тропинка.
Well, there's a trail down there between them two old sheds. Там есть тропинка, Между теми сараями.
There must be another trail at the fork. Уверен, есть другая тропинка от развилки.
Больше примеров...
Дорожку (примеров 13)
I'll have to leave a trail of breadcrumbs every time I come in. Придётся каждый раз, как я зайду сюда, оставлять дорожку из хлебных крошек.
I cooked you some bacon for a trail snack. Я нажарила тебе немного бекона на дорожку.
We can put some by the door and then create a trail of them leading all the way up to Ladieswear. Мы можем расположить несколько около входа, а затем сделать из них дорожку, которая приведет в отдел дамской одежды.
Open the front door and leave a trail of hamburgers to the Army recruiting office. Открой входную дверь и выложи дорожку из гамбургеров до призывного пункта
If we place the peaches in a line leading up to the cage, perhaps the snake will follow the trail and then we can trap it inside. Если мы выложим из персиков дорожку, ведущую к клетке, возможно, змея поползет по ней, и мы сможем запереть её в клетке.
Больше примеров...
Маршрут (примеров 32)
The trail follows an old ranch road past several small ponds. Маршрут УЖД прошёл по старой почтовой дороге с небольшими отклонениями.
There's this great little hiking trail near my lodge in Jackson Hole. Рядом с моим домиком в Джексон Хоул есть отличный пеший маршрут.
The first long-distance hiking trail in Europe was the National Blue Trail of Hungary, established in 1938. Первой европейской пешеходной тропой был Синий маршрут в Венгрии, устроенный в 1938 году.
The house and nearby St. Mark's Church are on the Cultural Heritage Route, a trail through the villages of the Municipality of Žirovnica. Дом и близлежащая церковь Святого Марка входят в маршрут по объектам культурного наследия, проходящий через деревни муниципалитета Жировница.
Tuafanua Trail is a 2.2-mile trail which is located in National Park of American Samoa. Туафауна - 3,5-километровый туристический маршрут в национальном парке Американского Самоа.
Больше примеров...
Шлейф (примеров 10)
This box represents a trail of slain dudes that has kind of made me the woman that I am today. Эта коробка представляет шлейф парней, которые сделали меня той женщиной, которой я есть сейчас.
To have her train borne up and her soul trail I' th' dirt. Ей слуги шлейф несут, но шлейф её души в грязи волочится.
A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма.
It was like a trail of scent paving my way home. Это был шлейф аромата, указывающего путь домой.
He's left a trail of broken hearts longer than his ponytail. За ним тянется шлейф из разбитых сердец длинней, чем его хвостик.
Больше примеров...
Идти по следу (примеров 4)
So, you know, I figure we just keep following this trail. Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу.
Follow the trail of roasted humans? Идти по следу обугленных людей?
I bent down to follow the trail... looking... Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое.
And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов.
Больше примеров...
Trail (примеров 57)
La Higuera is a stop on the "Ruta del Che" (Che Guevara Trail) which was inaugurated in 2004. Ла-Игера является остановкой на «Ruta del Che» (Che Guevara Trail), открытом в 2004 году.
The Tribunal in the Trail Smelter arbitration held that Canada had "the duty to see to it that this conduct should be in conformity with the obligation of the Dominion under international law as herein determined". Арбитражный суд по делу Trail Smelter вынес решение о том, что Канада "обязана добиться того, чтобы такие действия соответствовали установленному здесь обязательству Доминиона по международному праву".
Public Service: Newsday, Garden City, New York, for its definitive report on the illicit narcotic traffic in the United States and abroad, entitled, The Heroin Trail. 1974 - Newsday, за полный отчет о незаконном обороте наркотиков в Соединенных Штатах и за рубежом, озаглавленный «The Heroin Trail».
It has been observed that in this case and in Trail Smelter the plaintiff State did not "affirmatively prove the defendant's negligence or wilful default". Отмечалось, что в данном деле и в деле Trail Smelter, государство-истец не привело "доказательств, подтверждающих небрежность ответчика или умышленное неисполнение обязательств".
At the most, it is suggested, it is the harm the activity is causing, as in the Trail Smelter case, that is prohibited and not the activity itself. Высказывается мысль о том, что в самом крайнем случае запрещается именно ущерб, который наносит данная деятельность, как в деле «Trail Smelter», а не сама деятельность.
Больше примеров...
Трэйл (примеров 39)
I got some bad news for you, I'm really sorry about this but Blackfoot Trail's closed for the season. У меня для вас плохие новости, мне правда жаль но Блэкфут Трэйл закрыт на сезон.
I'm looking for Mockingbird Trail. Я ищу Мокингбёрд Трэйл.
The Honaker Trail into the nearby San Juan River Canyon dates to the late 1800s, and descends over 1000 feet from the rim to the river. Тропа Хонакер Трэйл в близлежащий каньон реки Сан-Хуан датируется концом 1800-ых и спускается вниз к реке более чем на 1000 футов.
The Houston Rockets won the coin flip and were awarded the first overall pick, while the Portland Trail Blazers, who obtained the Indiana Pacers' first-round pick in a trade, were awarded the second pick. Клуб «Хьюстон Рокетс» выиграл сбрасывание монеты и получил право первого выбора в то время, как «Портленд Трэйл Блэйзерс», получивший право выбора в первом раунде от «Индианы Пэйсерс», выбирал вторым.
Without more precise definition, codification would represent no significant progress when compared with customary law, which had been shaped by decisions on individual cases (Trail Smelter, Lake Lanoux). Без более четкого определения кодификация врядли будет представлять какой-либо существенный прогресс по сравнению с обычным правом, которое формировалось решениями, принятыми по конкретным делам (компания «Трэйл Смелтер», озеро Лану).
Больше примеров...