| And just like at Zach's house the trail suddenly ends. | И так же как у дома Зака след неожиданно обрывается. |
| I am here to redirect that trail, jean-Pierre. | Я здесь, чтобы перенаправить этот след, Жан-Пьер. |
| I expected there to be a logical trail whereby we could track her because Olivia wanted to be found. | Я ожидал, что мы найдём логичный след, который приведёт нас к ней, потому что Оливия хочет быть найденной. |
| Lay down a perfect trail of slime? | Проложить идеальный след от слизи? |
| So, this is where Burdett's trail ends. | Итак, след Бурдетта привел сюда. |
| The trail is strongly recommended for the rainy season due to the presence of several fords. | Тропа настоятельно рекомендуется для дождливого сезона из-за наличия нескольких бродов. |
| The North Idaho Centennial Trail passes through Coeur d'Alene. | Столетняя Тропа Северного Айдахо проходит через Кер-д'Ален. |
| The Trail of the Ancients is a scenic route through southeastern Utah, southwestern Colorado, and northeastern Arizona: the Four Corners. | Тропа древних - это живописная дорога, проходящая через юго-восточную Юту, юго-западное Колорадо и северо-восточную Аризону: Фо Корнерз (Перекресток). |
| On the pilgrim trail from the Eastern Empire. | Тропа паломников из Восточной империи. |
| That trail's 2,000 miles long. | Тропа четыре с лишним километра длиной. |
| "Total War: THREE KINGDOMS blazes a trail to macOS and Linux". | Total War: THREE KINGDOMS прокладывает себе путь на macOS и Linux (рус.). |
| These leaders have blazed a trail for future advocates, but there are far too few of them. | Эти лидеры проложили путь для будущих приверженцев этой идеи, но их слишком мало. |
| 'Endlessly, endlessly again tomorrow, on the never-endlng silvery trail | Тянется, тянется... и завтра будет тянуться этот нескончаемый серебристый путь... |
| You know the Appalachian trail goes right through this area, right? | Вы знали, что через это место проходил путь Аппалачи? |
| If you see the red line, you are seeing the trail of the pigeon; if you don't see the red line, you are the pigeon. | Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя, если вы не видите этой линии - вы голубь. |
| I left a trail back there a mile wide. | Да за мной хвост в милю шириной. |
| We pick up their trail at the chopper, grab those hostages, and bounce back. | Мы садимся на их хвост возле вертолета, догоняем, хватаем заложников, и возвращаемся. |
| The orbit of Gamma Hydra IV carried the planet directly through the comet's trail. | Орбита Гаммы Гидры 4 пронесла планету прямо через хвост кометы. |
| And once that happened, he started leaving a trail. | Как только это произошло, он стал оставлять "хвост". |
| He's been on my trail since Jersey and he's out there now just waiting for us to make our move. | Он сел мне на хвост с самого Джерси и сейчас он только и ждет, чтобы мы сделали какой-то шаг. |
| One of the best known is the Western States Endurance Run, the world's oldest 100-mile trail run. | Одним из наиболее популярных является Вестерн Стейтс, старейший в мире 100-мильный трейл. |
| In 1994, the Leadville Trail 100 MTB mountain bike race was added. | В 1994 году было добавлено соревнование на горных велосипедах Ледвилл Трейл 100 МТБ. |
| For example, the Trail Smelter award addressed an injury by fumes, when the case is of "serious consequences", and the injury is established by clear and convincing evidence. | Например, в решении по делу Трейл смелтер затрагивалось отравление дымом, когда речь шла о "серьезных последствиях" и причинение вреда было установлено с помощью ясных и убедительных доказательств. |
| Ainsleigh had finished the Western States Trail Ride (Tevis Cup) in 1971 and 1972 on horseback, but in 1973 his new horse was pulled with lameness at the 29-mile checkpoint. | Эйнслей финишировал в Вестерн Стейтс Трейл Райд (Кубок Тевиса) в 1971 и 1972 на лошади, но в 1973 его новую лошадь пришлось снять с дистанции из-за хромоты на отметке в 29 миль. |
| For example, the obligation to prevent transboundary damage by air pollution, dealt with in the Trail Smelter arbitration, was breached for as long as the pollution continued to be emitted. | Так, обязательство предотвращения трансграничного ущерба в результате загрязнения воздуха, рассматривавшееся в арбитражном деле "Трейл смелтер", было нарушено на протяжении периода продолжающегося выброса загрязнителей. |
| And there's a trail of chairs. | И здесь есть тропинка из стульев. |
| Two blocks, you'll find the trail. | В двух кварталах отсюда будет тропинка. |
| Well, there's a trail down there between them two old sheds. | Там есть тропинка, Между теми сараями. |
| There must be another trail at the fork. | Уверен, есть другая тропинка от развилки. |
| Maybe there's a hiking trail, or an old road or some other way around the cliff. | Может, есть тропинка или дорога в объезд утёса? |
| I'll have to leave a trail of breadcrumbs every time I come in. | Придётся каждый раз, как я зайду сюда, оставлять дорожку из хлебных крошек. |
| They're opening an elevated trail for recumbent bicycles... | Они открывают дорожку для лежачих велосипедов... |
| Leave a trail of pebbles so I can grab you before the wicked witch eats you up. | Не забудь оставить дорожку из камешков, чтоб я потом успела спасти тебя от злой колдуньи. |
| What if we lay a trail of pop-tarts from the basement door to the front door? | Что, если выложить дорожку из печенек от подвала до входной двери? |
| Open the front door and leave a trail of hamburgers to the Army recruiting office. | Открой входную дверь и выложи дорожку из гамбургеров до призывного пункта |
| He spent two weeks recuperating before returning to the campaign trail. | Он провел две недели, выздоравливая, прежде чем вернуться в предвыборный маршрут. |
| I think the trail is good for that. | Думаю, Маршрут для этого подходит. |
| A trail is a walk in which all edges are distinct. | Простая цепь - маршрут, в котором все вершины различны. |
| The house and nearby St. Mark's Church are on the Cultural Heritage Route, a trail through the villages of the Municipality of Žirovnica. | Дом и близлежащая церковь Святого Марка входят в маршрут по объектам культурного наследия, проходящий через деревни муниципалитета Жировница. |
| The latest addition to the Rail Trail scene in Victoria is The Great Victorian Rail Trail which is the longest rail trail in Victoria covering 134 km (83 mi). | Железнодорожная тропа Грейт-Викториан - самый длинный туристический маршрут подобного рода в Австралии (134 км). |
| Transnational criminals were engaged in trafficking in arms, drugs, hazardous substances and even human beings, leaving behind a trail of crime, corruption and human and environmental damage. | Транснациональные преступники незаконно торгуют оружием, наркотическими средствами, опасными веществами и даже людьми, оставляя за собой шлейф преступлений, коррупции, человеческих страданий и экологического ущерба. |
| A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. | Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма. |
| It was like a trail of scent paving my way home. | Это был шлейф аромата, указывающего путь домой. |
| He's left a trail of broken hearts longer than his ponytail. | За ним тянется шлейф из разбитых сердец длинней, чем его хвостик. |
| You can even see the trail of smoke following the path of the gas. | Можно даже заметить дымовой шлейф на пути движения газа. |
| So, you know, I figure we just keep following this trail. | Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу. |
| Follow the trail of roasted humans? | Идти по следу обугленных людей? |
| I bent down to follow the trail... looking... | Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое. |
| And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. | И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов. |
| Underground Railroad Trail - various routes through the eastern United States, Texas, Oklahoma, southern Canada, Mexico and the Caribbean representing the Underground Railroad escape routes for people held in slavery prior to the American Civil War. | Путь подземной железной дороги (англ. Underground Railroad Trail) - разнообразные маршруты в восточной части США, Техасе, Оклахоме, Южной Канаде, Мексике и Карибском бассейне по которым Подпольная железная дорога вывозила беглых рабов из США. |
| The Silverado 1500 will be available in eight distinct trim levels: WT, Custom, Custom Trail Boss, LT, RST, LT Trail Boss, LTZ, and High Country. | Silverado 1500 будет доступен в восьми различных уровнях отделки салона: WT, Custom, Custom Trail Boss, LT, RST, LT Trail Boss, LTZ и High Country. |
| After graduation, he moved to Seattle, where he began competing on a national level, in 1998 winning the Zane Grey Highline Trail 50 Mile Run and the McKenzie River Trail Run 50K, and placing second in his first 100-mile race, the Angeles Crest. | В 1998 году он выигрывает сверхмарафоны Zane Grey Highline Trail 50 Mile Run и McKenzie River Trail Run 50K и занимает второе место в стомильном сверхмарафоне Анджелес Крест 100. |
| At the most, it is suggested, it is the harm the activity is causing, as in the Trail Smelter case, that is prohibited and not the activity itself. | Высказывается мысль о том, что в самом крайнем случае запрещается именно ущерб, который наносит данная деятельность, как в деле «Trail Smelter», а не сама деятельность. |
| A: We offer 7 day free Trail membership, membership expires after 7 days, you will be given free limited access membership after 30 day trail period. | Мы предлагаем 7-дневного бесплатного членства Trail, членство истекает через 7 дней, вам будет предоставлен бесплатный доступ ограниченное членство период после 30 тропе день. |
| The Portland Trail Blazers used the second overall pick to draft Sam Bowie from the University of Kentucky. | «Портленд Трэйл Блэйзерс» использовал второй пик для выбора Сэма Боуи из Университета Кентукки. |
| I got some bad news for you, I'm really sorry about this but Blackfoot Trail's closed for the season. | У меня для вас плохие новости, мне правда жаль но Блэкфут Трэйл закрыт на сезон. |
| On July 18, 2012, Price signed with the Portland Trail Blazers. | 18 июля 2012 года Прайс подписал контракт с «Портленд Трэйл Блэйзерс». |
| He agreed to build the Tamiami Trail for what was then Lee County (comprising today's Charlotte, Collier, Glades, Hendry, and Lee Counties) in exchange for favorable consideration with the state legislature to have a county named for him. | Он согласился построить шоссе Тамайми Трэйл для округа Ли (в настоящее время округа Ли, Коллиер, Хендри, Глэйдс и Шарлотт) в обмен на рассмотрение легислатурой штата возможности назвать один из округов в его честь. |
| From 2001 to 2004, Cook made some pre-season appearances for teams in the league, also managing 22 regular season games played (17 with the Portland Trail Blazers in the 2003-04 season and five with the Toronto Raptors in the 2004-05 season). | Начиная с сезона 2001 игрок несколько раз появлялся на предсезонной подготовке различных команд, однако сыграл всего лишь в 22 официальных матчах НБА (17 в составе «Портленд Трэйл Блэйзерс» в сезоне 2003-04 и пять в составе «Торонто Рэпторс» в сезоне 2004-05). |