This trail of blood spots indicates Toussaint was stabbed somewhere else. | Этот след кровяных капель указывает, что Туссана ранили не здесь. |
Kilgrave leaves a trail of broken people behind him. | За Килгрейвом тянется след из сломленных людей. |
The trail goes up, doesn't come down. | След ведет только наверх, другого нет. |
each imperfection is a trail | ? каждая ошибка - след? |
I'll take this trail. | Я возьму этот след. |
By the early 1840s the trail along the river was being used by settlers going west to California. | К началу 1840-х годов тропа, идущая вдоль реки, стала использоваться для путешествия переселенцев в Калифорнию. |
The Appalachian Trail passes through parts of at least ten towns in the county. | Аппалачская тропа проходит через районы, по крайней мере, десяти городов в округе. |
This is Claire Redfield's convoy. Location, the Desert Trail Motel. | Это группа Клэр Рэдфилд. местоположение - мотель "Пустынная Тропа" |
The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. | Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа. |
A 65-metre-long stone paved "trail" from the house down to a small harbour, today 23 m above sea level, is still visible. | От дома по-прежнему видна 65-метровая, вымощенная камнем тропа, спускающаяся к маленькой гавани, в современное время находится в 23 м над уровнем моря. |
Couple more drags through Mexico, we'll be able to start up the trail Monday. | Ещё парочка вылазок в Мексику, и мы будем готовы двинуться в путь в понедельник. |
Well, I guess I kind of blazed the trail... for these sorts of shenanigans you guys got going on in here. | Ну, я как бы проложил путь для всех тех махинаций, которые вы теперь здесь устраиваете. |
In the 1840s, wagon trains made their way west from Independence, Missouri, on a journey of 2,000 miles (3,000 km), following what would come to be known as the Oregon Trail. | В 1840-х фургоны переселенцев трогались на запад от Индепенденса, штат Миссури, начиная своё путешествие длиной в 3000 километров по трудной и опасной дороге, ставшей позднее известной как Орегонский путь. |
The off-road trail gradually climbs up over 2,410m in elevation following the historic Silk Road past Selim Caravanseray. Visit to Noraduz and continue to Lake Sevan. | Если Вы ищете дорогу для джипа, то она в вашем распоряжениию путь по бездорожью (знаменитый Шелковый Путь) поднимается на верх до 2,410 м. над уровнем моря, постепенно переходя к Селимскому Каравансарая. |
They re-blazed the trail for many miles and returned to Kootenay Lake by mid-October of the same year. | Экспедиция Паллисера вновь проложила путь на протяжении многих миль, после чего, в середине октября того же года, вернулась к озеру Кутеней. |
And once that happened, he started leaving a trail. | Как только это произошло, он стал оставлять "хвост". |
He's been on my trail since Jersey and he's out there now just waiting for us to make our move. | Он сел мне на хвост с самого Джерси и сейчас он только и ждет, чтобы мы сделали какой-то шаг. |
I presume we still have some warm bodies in South Africa who can pick up his trail there? | Я предполагаю, что у нас всё ещё есть свою люди в ЮАР, которые могли бы упасть ему на хвост? |
He'll be on our trail again as fast as he can get going. | Как только он сможет двигаться, сразу же упадёт нам на хвост. |
The Remora will refuel in flight, then trail the 747. | "Ремора" дозаправится в воздухе и сядет "Боингу" на хвост. |
The underlying assumptions of the present draft principle could also be traced back to the Trail Smelter Arbitration. | Основополагающие предпосылки нынешних проектов принципов можно также найти в материалах арбитражного разбирательства по делу Трейл Смелтер. |
In the Trail Smelter case, involving transboundary pollution in which there was no voluntary link or territorial connection, there was no insistence by Canada on the exhaustion of local remedies. | В деле Трейл смелтер, касавшемся трансграничного загрязнения, при котором не было никакой добровольной связи или территориальной связи, Канада не настаивала на исчерпании внутренних средств правовой защиты. |
The Leadville Trail Marathon, a 26.2-mile (42.2 km) marathon through the mining districts east of Leadville, is held in June each year. | Марафон Ледвилл Трейл - забег на 26,2 миль (42 км) через районы шахт к востоку от Ледвилла. |
For example, the obligation to prevent transboundary damage by air pollution, dealt with in the Trail Smelter arbitration, was breached for as long as the pollution continued to be emitted. | Так, обязательство предотвращения трансграничного ущерба в результате загрязнения воздуха, рассматривавшееся в арбитражном деле "Трейл смелтер", было нарушено на протяжении периода продолжающегося выброса загрязнителей. |
This principle, which was first enunciated in that famous arbitral decision in the Trail Smelter case, is also contained in both the Stockholm Declaration on the Human Environment and the Rio Declaration on Environment and Development. | Этот принцип, который впервые был провозглашен в известном арбитражном решении по делу «Трейл Смелтер», также содержится как в Стокгольмской декларации по проблемам окружающей среды, так и в Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию. |
Okay, there are ogre tracks and a trail of broken candy canes in the snow. | Так. На снегу следы великанов и тропинка из сломанных конфетных тросточек. |
Two blocks, you'll find the trail. | В двух кварталах отсюда будет тропинка. |
There must be another trail at the fork. | Уверен, есть другая тропинка от развилки. |
That trail we came in here on. | Эта та тропинка? Её больше не видно. |
It has indeed been a long and winding trail. | Эта тропинка была действительно длинной и извилистой. |
They're opening an elevated trail for recumbent bicycles... | Они открывают дорожку для лежачих велосипедов... |
I cooked you some bacon for a trail snack. | Я нажарила тебе немного бекона на дорожку. |
Leave a trail of pebbles so I can grab you before the wicked witch eats you up. | Не забудь оставить дорожку из камешков, чтоб я потом успела спасти тебя от злой колдуньи. |
We can put some by the door and then create a trail of them leading all the way up to Ladieswear. | Мы можем расположить несколько около входа, а затем сделать из них дорожку, которая приведет в отдел дамской одежды. |
We took gasoline we poured it all around the place and made a trail of it out the door then lit the whole thing up and watched it burn. | Мы взяли бензин, облили им все помещение, сделали дорожку до двери, подожгли и смотрели, как все это горит. |
Apart from the Romanian and Bulgarian mountains, the trail can be walked all year round. | За исключением участков в горах Болгарии и Румынии, маршрут доступен всем желающим целый год. |
The forest area visited had also a nature teaching trail and was a great attraction for tourists. | В этом лесном районе проложен учебный маршрут, который пользуется большой популярностью у туристов. |
The house and nearby St. Mark's Church are on the Cultural Heritage Route, a trail through the villages of the Municipality of Žirovnica. | Дом и близлежащая церковь Святого Марка входят в маршрут по объектам культурного наследия, проходящий через деревни муниципалитета Жировница. |
The organization organized a nature trail in Kumarakom, Kerala, on 29 March 2008 that included travel by boat in the backwaters of the area in order to promote awareness about and provide training in the identification of flora and fauna for preparation of a biodiversity register. | 29 марта 2008 года в Кумаракоме, Керала, организация устроила экологический маршрут, включающий в себя экскурсию на лодке по отдаленным водоемам этого района, в целях знакомства с местной флорой и фауной и приобретения навыков определения биологических видов для составления реестра биоразнообразия. |
The "Marmitte dei Giganti" park is an extraordinary naturalistic and archaeological trail with the antique "marmitte" (pots) in soapstone, the cave paintings and unique plants and flowers. | Парк "Мармите дей Джиганти" (Котловина в горах) - необычайной красоты маршрут вглубь природы и археологии с античными "чугунками" из камня стеатит, наскальной живописью, уникальными растениями и цветами в единственных экземплярах. |
To have her train borne up and her soul trail I' th' dirt. | Ей слуги шлейф несут, но шлейф её души в грязи волочится. |
A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. | Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма. |
He's left a trail of broken hearts longer than his ponytail. | За ним тянется шлейф из разбитых сердец длинней, чем его хвостик. |
It's a trail of fairy dust. | Она исчезла, оставив лишь шлейф волшебной пыльцы. |
You can even see the trail of smoke following the path of the gas. | Можно даже заметить дымовой шлейф на пути движения газа. |
So, you know, I figure we just keep following this trail. | Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу. |
Follow the trail of roasted humans? | Идти по следу обугленных людей? |
I bent down to follow the trail... looking... | Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое. |
And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. | И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов. |
Reviewing the legal implications of the incident before the Canadian Parliament, the Canadian Secretary of State for External Affairs stated: "We are especially concerned to ensure observance of the principle established in the 1938 Trail Smelter arbitration between Canada and the United States. | Анализируя правовые последствия этого инцидента, министр иностранных дел Канады заявил в парламенте: "Нас особенно беспокоят гарантии соблюдения принципа, установленного в ходе арбитражного разбирательства 1938 года по делу Trail Smelter. |
The B-Side "Trail Of Broken Hearts" appears on the soundtrack to the Tom Cruise film Days of Thunder and is not available on any Cher album. | Би-сайд «Trail Of Broken Hearts» с саундтрека к фильму «Дни грома» недоступна ни на одном из альбомов Шер. |
Grylls recorded two advertisements for Post's Trail Mix Crunch Cereal, which aired in the US from January 2009. | Гриллс записал два рекламных ролика для сухих завтраков «Trail Mix Crunch Cereal», которые вышли в эфир в январе 2009 года. |
It offers tours and is part of the American Whiskey Trail and the Kentucky Bourbon Trail. | Wild Turkey входит в дегустационные туры American Whiskey Trail (англ.) и Kentucky Bourbon Trail (англ.). |
It is conducted under the regulations of the International Trail Running Association (ITRA), the governing body for trail races in the Mont Blanc and Alpine region. | Соревнование проводится по правилам Международной Ассоциации Трейлраннинга (ИТРА, англ. International Trail Running Association), организация, регулирующая трейловые забеги в регионе Монблана и Альп. |
He was immediately traded to the Portland Trail Blazers in exchange for two future second round draft picks. | В тот же день он был продан в «Портленд Трэйл Блэйзерс» в обмен на два будущих выбора во втором раунде драфта. |
In June 2007, Jones was traded to the Portland Trail Blazers along with the draft rights to Rudy Fernandez, the 24th pick in the 2007 NBA draft, in exchange for cash considerations. | В июне 2007 года Джонс был продан в «Портленд Трэйл Блэйзерс» вместе с правами на Руди Фернандеса, 24-й пик в драфта НБА 2007 года, в обмен на денежную компенсацию. |
The arena's current primary tenant is the Portland Trail Blazers of the NBA. | Основным арендатором арены является команда «Портленд Трэйл Блэйзерс» из НБА. |
12 days later, in a game against the Portland Trail Blazers, Duncan became the 94th player in NBA history to play 1,000 games. | 12 дней спустя в игре против «Портленд Трэйл Блэйзерс» Данкан сыграл свою 1000-ную игру, став 94-м игроком в истории НБА, сумевшим достичь этого. |
From 2001 to 2004, Cook made some pre-season appearances for teams in the league, also managing 22 regular season games played (17 with the Portland Trail Blazers in the 2003-04 season and five with the Toronto Raptors in the 2004-05 season). | Начиная с сезона 2001 игрок несколько раз появлялся на предсезонной подготовке различных команд, однако сыграл всего лишь в 22 официальных матчах НБА (17 в составе «Портленд Трэйл Блэйзерс» в сезоне 2003-04 и пять в составе «Торонто Рэпторс» в сезоне 2004-05). |