But now with the Web, we leave a trail. | Но теперь в интернете мы осталяем след. |
A trail of white smoke reportedly came down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. | По сообщениям, вертолет оставил след белого дыма, когда, как предполагается, с него были сброшены самодельные боеприпасы. |
The origin of the Lasser Glass is unknown, so I can't provide a complete history, but the trail starts in London in 1754. | Происхождение зеркала Лессера неизвестно, и я не могу рассказать о нём всё, но его след ведёт в Лондон, в 1754 год. |
I fit sleeps, it has a lair and we have a trail. | Значит, у них есть логово, а к нему ведёт след. |
I followed the blood trail out this way. | Кровавый след ведет сюда. |
The trail has gone cold, we should wait until morning. | Тропа холодная, мы должны ждать до утра. |
The almost continuous hiking trail located on the banks has been marked for joggers and runners with Halbkilometersteinen and is 7.4 km long. | Почти непрерывной туристическая тропа расположен на берегу был отмечен для бегунов и бегунов с Halbkilometersteinen и 7,4 км. |
Guys, I started a geographic profile on the assumption that the Appalachian Trail is this unsub's hunting ground. | Ребята, я начал составлять географический профиль, основываясь на предположении, что Аппалачская тропа - зона охоты нашего неизвестного. |
This is a trail from the past to the future, from adventure to understanding. | Это тропа, ведущая из прошлого в будущее, от приключения к пониманию. |
The surroundings of the outlook tower are intertwined with several forest paths, for instance the Friendship Trail (Cesta přátelství), Marx's Path (Marxova pěšina), Rusel Trail (Ruselova cesta), Fibich path (Fibichova stezka), and many others. | В окрестностях башни расположены несколько лесных тропинок, напр.: Дорога дружбы, Марксова тропа, дорога Рассела, тропа Фибиха и т.д. |
Yes, and the techs found blood traces that formed a trail, which leads to this pond made of hydroelectric water runoff. | Да, и техники нашли кровавый след, который сформировал путь, который привел к этому пруду, в котором использовался гидроэлектрический сток воды. |
They held their flashlights pointed skyward, unaware that these "torches" needed to be aimed forward to illuminate the trail ahead. | Фонарики у них смотрели вверх, а те не понимали, что эти «факелы» нужно одевать на лоб, чтобы освещать путь впереди. |
For more details on the path we refer to our pages dedicated to the Way of Love, and the Wikipedia entry, the video you can get an idea of what it really is the Blue Trail. | Для более подробной информации о пути мы ссылаемся на наши страницы, посвященные путь любви, и в Википедии, видео вы можете получить представление о том, что он действительно является синей трассе. |
They re-blazed the trail for many miles and returned to Kootenay Lake by mid-October of the same year. | Экспедиция Паллисера вновь проложила путь на протяжении многих миль, после чего, в середине октября того же года, вернулась к озеру Кутеней. |
In 1863, John Bozeman and John Jacobs scouted for a direct route from Virginia City, Montana to central Wyoming to connect with the Oregon Trail, then the major passage to the West Coast. | В 1863 году Джон Бозмен и Джон Джейкобс искали прямой путь из Вирджиния-Сити (Монтана) в центральный Вайоминг, для связи с Орегонским трактом. |
We pick up their trail at the chopper, grab those hostages, and bounce back. | Мы садимся на их хвост возле вертолета, догоняем, хватаем заложников, и возвращаемся. |
So, when last we met, you were on the trail of a man named Hondrick. | В прошлый раз ты сказал, что сел на хвост человеку по имени Хондрик. |
I presume we still have some warm bodies in South Africa who can pick up his trail there? | Я предполагаю, что у нас всё ещё есть свою люди в ЮАР, которые могли бы упасть ему на хвост? |
He'll be on our trail again as fast as he can get going. | Как только он сможет двигаться, сразу же упадёт нам на хвост. |
Comet Lemmon on 1 March from Mount Burnett Observatory Lemmon in conjunction with C/2011 L4 and a meteoroid trail from Paranal Observatory on 5 March "MPEC 2012-F88: COMET C/2012 F6 (LEMMON)". | Комета C/2012 F6 1 марта при наблюдении из обсерватории Маунт-Барнетт Комета C/2012 F6 в соединении с C/2011 L4 и метеороидный хвост при наблюдении из обсерватории Параналь 5 марта MPEC 2012-F88: COMET C/2012 F6 (LEMMON) (неопр.). |
It construed the words "damage caused by the Trail Smelter" in article III of the Convention as not encompassing money expended for investigation. | Суд истолковал содержащуюся в статье III этой Конвенции формулировку «ущерб, нанесенный предприятием "Трейл смелтер"», как не распространяющуюся на денежные суммы, израсходованные на проведение расследования. |
In 2010, Levi Leipheimer won the Leadville Trail 100 MTB in a record time of 6:16:37, breaking the previous course record of 6:28:50 set in 2009 by Armstrong. | В 2010 Леви Лайфаймер выиграл Ледвилл Трейл 100 МТБ с новым рекордом трассы в 6:16:37, побив предыдущий рекорд Армстронга в 6:28:50, установленный в 2009. |
On 8 November 2009, Jawai played arguably the best game of his NBA career, scoring a team-high 16 points and grabbing six rebounds in a game against the Portland Trail Blazers. | 8 ноября 2009 года Джаваи провел одну из лучших игр в карьере в НБА, набрав 16 очков, 6 подборов в игре против «Портленд Трейл Блейзерс». |
Her first western starring role was opposite Tom Tyler in Ridin' On, followed by Feud of the West alongside Hoot Gibson, Glory Trail with Tom Keene, and Men of the Plains with Rex Bell, all in 1936. | Её первая роль в вестернах была вместе с Томом Тайером в фильме В бой, за которым потом последовали Междоусобица на Западе вместе с Хутом Гибсоном, Глори Трейл вместе с Томом Кином и Люди равнин вместе с Рексом Беллом (англ.)русск... |
Others expressed doubts about the appropriateness of describing cases such as Trail Smelter, Chernobyl and other incidents of transboundary harm and environmental pollution as falling under the rubric of diplomatic protection. | Другие члены Комиссии выразили сомнения по поводу целесообразности рассмотрения в качестве относящихся к теме дипломатической защиты таких случаев, как дело "Трейл Смелтер", чернобыльская авария и другие инциденты трансграничного вреда и экологического загрязнения. |
And there's a trail of chairs. | И здесь есть тропинка из стульев. |
Two blocks, you'll find the trail. | В двух кварталах отсюда будет тропинка. |
Well, there's a trail down there between them two old sheds. | Там есть тропинка, Между теми сараями. |
The summit trail in about 10 miles. | Тропинка на верхушку приблизительно 10 миль. |
Maybe there's a hiking trail, or an old road or some other way around the cliff. | Может, есть тропинка или дорога в объезд утёса? |
I cooked you some bacon for a trail snack. | Я нажарила тебе немного бекона на дорожку. |
Leave a trail of pebbles so I can grab you before the wicked witch eats you up. | Не забудь оставить дорожку из камешков, чтоб я потом успела спасти тебя от злой колдуньи. |
We can put some by the door and then create a trail of them leading all the way up to Ladieswear. | Мы можем расположить несколько около входа, а затем сделать из них дорожку, которая приведет в отдел дамской одежды. |
We took gasoline we poured it all around the place and made a trail of it out the door then lit the whole thing up and watched it burn. | Мы взяли бензин, облили им все помещение, сделали дорожку до двери, подожгли и смотрели, как все это горит. |
What if we lay a trail of pop-tarts from the basement door to the front door? | Что, если выложить дорожку из печенек от подвала до входной двери? |
Apart from the Romanian and Bulgarian mountains, the trail can be walked all year round. | За исключением участков в горах Болгарии и Румынии, маршрут доступен всем желающим целый год. |
Classic New Zealand Wine Trail - a route through three of New Zealand's major wine regions, from Napier to Blenheim, via Hastings, Woodville, Masterton, Martinborough, Wellington, and Picton. | Classic New Zealand Wine Trail - маршрут по винодельческим регионам Новой Зеландии, от Нейпира до Бленема, через Хейстингс, Вудвилл, Мастертон, Мартинборо, Веллингтон и Пиктон. |
As well as being a popular route for cyclists and motorcyclists, the Klausenpass also forms part of the Alpine Pass Route, a long-distance hiking trail across Switzerland. | Излюбленный маршрут велосипедистов, байкеров и автолюбителей, перевал Клаузен также является частью пешеходного Маршрута по альпийским перевалам (англ.: Alpine Pass Route), который проходит по территории всей Швейцарии. |
Connected by a network of rivers and canals, they make up the most popular boat-course in Poland, the Great Masurian Lake Trail. | Соединенные реками и каналами озера образуют популярнейший в Польше маршрут для яхтсменов и байдарочников - "Большие Маузрские озера". |
The house and nearby St. Mark's Church are on the Cultural Heritage Route, a trail through the villages of the Municipality of Žirovnica. | Дом и близлежащая церковь Святого Марка входят в маршрут по объектам культурного наследия, проходящий через деревни муниципалитета Жировница. |
Transnational criminals were engaged in trafficking in arms, drugs, hazardous substances and even human beings, leaving behind a trail of crime, corruption and human and environmental damage. | Транснациональные преступники незаконно торгуют оружием, наркотическими средствами, опасными веществами и даже людьми, оставляя за собой шлейф преступлений, коррупции, человеческих страданий и экологического ущерба. |
A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped. | Сообщалось, что, в то время как самолет сбрасывал самодельные боеприпасы, за ним следовал шлейф из белого дыма. |
The video merged a Japanese pop song with an animated cartoon cat with the body of a Pop-Tart, flying through space, and leaving a rainbow trail behind it. | В видеоролике соединены японская поп-мелодия и движущийся рисунок кошки с телом из печенья Поп-тартс, летящей в космосе и оставляющей за собой шлейф из радуги. |
He's left a trail of broken hearts longer than his ponytail. | За ним тянется шлейф из разбитых сердец длинней, чем его хвостик. |
It's a trail of fairy dust. | Она исчезла, оставив лишь шлейф волшебной пыльцы. |
So, you know, I figure we just keep following this trail. | Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу. |
Follow the trail of roasted humans? | Идти по следу обугленных людей? |
I bent down to follow the trail... looking... | Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое. |
And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. | И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов. |
The album's opening track, "Breadcrumb Trail", describes a day spent at a carnival with a fortune-teller. | Первый трек альбома «Breadcrumb Trail» описывает день, проведённый с гадалкой на карнавале. |
Additionally, EpoR has been implicated in suppressing expression of death receptors Fas, Trail and TNFa that negatively affect erythropoiesis. | Кроме того, EpoR задействован в подавлении экспрессии рецепторов гибели Fas, Trail и TNFa, которые негативно влияют на эритропоэз. |
Dan Guido, CEO of the security company Trail of Bits, analyzed the app's programming and discovered that although the game did request full account access, this did not enable third-party usage as initially conveyed. | Дэн Гвидо, генеральный директор Trail of Bits, компании занимающейся обеспечением IT-безопасности, проанализировал код соответствующего приложения и обнаружил, что хотя игра делала запрос полного доступа к аккаунту, это не позволит сторонним производителям использовать эту возможность. |
At the most, it is suggested, it is the harm the activity is causing, as in the Trail Smelter case, that is prohibited and not the activity itself. | Высказывается мысль о том, что в самом крайнем случае запрещается именно ущерб, который наносит данная деятельность, как в деле «Trail Smelter», а не сама деятельность. |
It is conducted under the regulations of the International Trail Running Association (ITRA), the governing body for trail races in the Mont Blanc and Alpine region. | Соревнование проводится по правилам Международной Ассоциации Трейлраннинга (ИТРА, англ. International Trail Running Association), организация, регулирующая трейловые забеги в регионе Монблана и Альп. |
In 1999, the Trail Blazers were defeated by the San Antonio Spurs; in 2000 by the Los Angeles Lakers. | В 1999 года Трэйл Блэйзерс проиграли Сан-Антонио Спёрс, в 2000 году Лос-Анджелес Лейкерс. |
Johnson later worked as a scout for the Portland Trail Blazers, and in 2004 he was named head coach of the NBA Development League's Florida Flame. | Позже Джонсон работал скаутом в «Портленд Трэйл Блэйзерс», а в 2004 году стал главным тренером клуба Лиги развития НБА «Флорида Флэймз». |
In June 2007, Jones was traded to the Portland Trail Blazers along with the draft rights to Rudy Fernandez, the 24th pick in the 2007 NBA draft, in exchange for cash considerations. | В июне 2007 года Джонс был продан в «Портленд Трэйл Блэйзерс» вместе с правами на Руди Фернандеса, 24-й пик в драфта НБА 2007 года, в обмен на денежную компенсацию. |
Ball missed the team's Christmas game after spraining his left shoulder in the previous contest against the Portland Trail Blazers. | Рождественские игры Болл пропустил из-за травмы левого плеча, полученной в матче против «Портленд Трэйл Блэйзерс». |
This is Trail Blazers. This is Rip City. | Это же Трэйл Блэйзерс. |