| A month from now, I'll be a... a balding and toothless skeleton. | Через месяц я буду... лысеющий, беззубый стелет. |
| The generic name means "toothless lizard" in Ancient Greek. | Родовое название означает «беззубый ящер» на древнегреческом языке. |
| This is not your party, you toothless vermin. | Это не твой праздник, ты беззубый вредитель. |
| And that toothless guy behind him, going... | И, как беззубый парень позади него, прошёлся... |
| I can assure you this old cat may not be as toothless as you think. | Могу вас уверить, этот старый кот не такой уж и беззубый, как вы думаете. |
| Anybody for the toothless old guy on the rusty Schwinn? | кто угодно, например беззубый старик на ржавом велосипеде? |
| Honey, you are not some toothless mechanic from Indiana, and I am not some chunky girl from a trailer park. | Дорогой, ты не какой-то там беззубый механик из Индианы, а я не какая-то пухленькая девчонка из трейлерного парка. |
| The toothless skull has very straight jaws ending in a more rounded snout tip than that of others of the group, and larger eyes. | Беззубый череп имел очень прямые челюсти, которые оканчивались более округлым кончиком, чем у других представителей группы, и большие глаза. |
| The Sword will unite us if it's held by a true Klingon not a politician like Gowron or some toothless figurehead like the Emperor. | Меч объединит нас, если его держит настоящий клингон, а не политик вроде Гаурона или беззубый номинальный правитель вроде императора. |
| The "T," by the way, stands for "toothless". | Буква "З" там кстати, из слова "беззубый". |
| How is our famously scary teacher like a toothless tiger... when it comes to a kid like Tak Gu? | Как наш устрашающий учитель, становится как беззубый тигр... когда дело доходит до такого парня, как Так Гу? |
| The new administration wants to combine the Ministry of Gender Equality & Family and the Ministry of Health & Welfare and to reduce the ministry responsible for gender affairs to a toothless committee within another ministry, which is a huge setback for Korean women's human rights. | Новая администрация намерена объединить министерство равноправия и по делам семьи и министерство здравоохранения и социального обеспечения и превратить министерство по гендерным вопросам в беззубый комитет в рамках другого министерства, что представляет собой колоссальный шаг назад в деле защиты прав человека корейских женщин. |
| Jump... or Toothless here gets an early trip to the dentist. | Прыгай... или Беззубый досрочно отправится к дантисту. |
| I hate to break it to you, Toothless, but he's not in danger. | Не хочу тебя расстраивать, Беззубый, но он не в опасности. |
| She's just a toothless old tiger. | Она как беззубый старый тигр. |
| That I'm a toothless old tiger. | Что я беззубый старый тигр. |
| You're toothless, old dog. | Ты беззубый старый пёс. |
| What he calls a manticore looks to be no more than a shabby, toothless lion. | То, что он называет мантикорой, - это всего-навсего облезлый беззубый лев. |
| It's the ugly, obnoxious, toothless loser... who got hammered and wouldn't leave you alone all night. | Я тот ужасный беззубый алкаш, который весь вечер донимал тебя. |
| Gaga goes to buy ice cream from an ice cream truck, but she suddenly drops it as a toothless man with a doll in his hand grins at her. | Gaga выходит с мороженым из фургона, но она внезапно падает и беззубый мужчина с куклой в руках начинает смеяться над ней. |
| Midnight, Frogface, or Toothless? | Черныш, Лягушонок или Беззубый? |
| International law is often criticized as toothless because it lacks a dependable centralized enforcement mechanism. | Международный закон часто подвергается критике как "беззубый" в силу того, что он не обладает зависимым централизованным механизмом введения этого закона. |
| The test ban is not in force, IAEA and OPCW are under-funded and the BWC is toothless. | Судите сами: запрет на испытания не вступил в силу, МАГАТЭ и ОЗХО недофинансируются, а КБО носит "беззубый" характер. |