At the 4th plenary meeting, on 2 September, the Conference heard an address by the President of Kiribati, Anote Tong. | На 4м пленарном заседании 2 сентября перед участниками Конференции выступил президент Кирибати Аноте Тонг. |
What are you chewing, Tong? | (Суни) Что ты жуешь, Тонг? |
Either as an absolute number or as a weighting factor it was tested in the following studies: Tong and Frame, 1992; Lanjouw and Schankerman, 1999; Lanjouw and Schankerman, 2000. | Либо в качестве абсолютной величины, либо в качестве фактора удельного веса оно было рассмотрено в следующих исследованиях: Тонг и Фрейм, 1992 год; Ланжув и Шанкерман, 1999 год; Ланжув и Шанкерман, 2000 год. |
I, Ng Kwok-wah, Cantonese, head of the Wolok tong. | Я Нг Квок-Ва, крестный отец и вожак группировки Волок Тонг. |
Ting Tong. From the Philippines? | Тинг Тонг, с Филиппин? |
In the 1999-2000 season, Pang and Tong made their Grand Prix debut. | В сезоне 1999-2000 года, Пан и Тун дебютировали в серии Гран-при. |
Are you going to Tian Tong Yuan? | Вы едете в Тянь Юань Тун? |
Chairman: Tong Qingxi (China) | Председатель: Тун Цинси (Китай) |
Mr. Ri Tong Il (Democratic People's Republic of Korea): Let me also join others in expressing appreciation to the Permanent Representatives of Morocco and Liechtenstein as co-facilitators. | Г-н Ри Тун Иль (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Хочу присоединиться к предыдущим ораторам и выразить признательность постоянным представителям Марокко и Лихтенштейна, выступившим в качестве сокоординаторов. |
Suspect the robbers are turning right into "Kwun Tong roundabout" | Грабители повернули направо в сторону кольца Квунь Тун. |
H.E. President Tong launched the initial findings of the study. | О первоначальных выводах этого исследования было объявлено Его Превосходительством Президентом Тонгом. |
You can get Tong on the line. | Вы можете связать меня с Тонгом. |
Mew, what kind of relationship are you having with Tong? | Мью, что у тебя за отношения с Тонгом? |
He held discussions with Bou Tong, the member for Ratanakiri in the National Assembly, the Governor, Kep Chuktema, and provincial authorities from various sectors. | У него состоялись беседы с Боу Тонгом, входящим в состав национального собрания от провинции Ратанаракири, губернатором Кеп Чуктема и представителями различных провинциальных органов власти. |
The ALRC further attempted to establish a linkage between the defamation suits brought against Dr. Chee by Senior Minister (SM) Lee Kuan Yew and Prime Minister (PM) Goh Chok Tong and its assertion that there were serious restrictions on freedom of speech in Singapore. | Затем АЦПИ попытался установить взаимосвязь между исками о диффамации, возбужденными против д-ра Чи старшим министром Ли Куан Ю и премьер-министром Го Чок Тонгом, и своим утверждением о наличии серьезных ограничений на свободу слова в Сингапуре. |
It doesn't matter what kind of love you have for Tong. | Неважно, какая любовь у тебя к Тонгу. |
To sum up, Your Honor, don't forget that Mr Wayne regularly sold rabbits to Mr Tong. | И резюмируя, Ваша честь, не забудьте что мистер Уэйн регулярно продавал кроликов мистеру Тонгу. |
In 1990, Lee Kuan Yew passed the reins of leadership to Goh Chok Tong, who became the second prime minister of Singapore. | В 1990 году Ли Куан Ю передал руководство в руки Го Чок Тонгу, который стал вторым премьер-министром Сингапура. |
I think it doesn't matter what kind of love you have for Tong. | Я думаю, не имеет значения, какая именно у тебя любовь к Тонгу. |
Tang, can you call Tong? | Танг, можешь позвонить Тонгу? |
Qi Dafeng, Zu Guogiang and Mao Wenke allegedly had links with Shen Tong, a dissident student and a pro-democracy activist. | Ди Дафэн, Цзу Гогян и Мао Вэнькэ, по утверждениям, были связаны с Шэнь Туном, диссидентом и активистом демократического движения студентов. |
My research with Hui Tong of the International Monetary Fund shows that countries whose capital inflows that are mainly in the form of FDI tend to be more resilient to foreign financial shocks. | Как показало моё исследование, проведенное совместно с Хуэй Туном из Международного валютного фонда, страны, в которые капитал приходит главным образом в форме FDI оказываются, как правило, более устойчивы к внешним финансовым шокам. |
He planned, along with his brothers, and Li Tong (李通) and his cousin Li Yi (李軼), to kidnap the governor for Nanyang Commandery (roughly modern Nanyang, Henan) and call for the people of the commandery to join him. | Он планировал вместе с братьями, а также Ли Туном и его кузеном Ли И похитить губернатора Наньянского округа и призвать жителей округа присоединиться к восстанию. |
He also featured prominently in Shen Tong's book Almost a Revolution. | Он также появился в книге Шэнь Туна «Почти революция» в качестве приглашённого гостя. |
Qi Dafeng aged 30, from Quinglongiao (Beijing) was arrested on 1 September 1992 at the residence of Shen Tong in Beijing. | Ди Дафэн, 30 лет, из Цюнлунчяо (Пекин) был арестован в Пекине 1 сентября 1992 года в доме Шэнь Туна. |
I asked Xiao Tong to give you a knife but I didn't ask him to kill you | Я попросил Сяо Туна дать тебе нож, но я не просил его убивать тебя. |
In 1993, coach Yao Bin teamed her up with Tong and they have been skating together ever since. | В 1993 году тренер Яо Бинь поставил Туна в пару с Пан Цин и с тех пор они катаются вместе. |
They were later translated by Tong Li Comics into Traditional Chinese. | Позднее оба романа были переведены Tong Li Comics на китайский язык. |
On July 1, 2013, Sim Tong Entertainment released album jacket photos for their upcoming 2nd digital single, "Because of You". | 1 июля 2013 года компания Sim Tong Entertainment выпустила фотографии обложки альбома для своего второго цифрового сингла «From You». |
In September 2017 Amazon Video issued a straight-to-series order for Tong Wars, a television drama to be directed by Wong. | В сентябре 2017 года Amazon Video объявила о планах создания телевизионной драмы Tong Wars, режиссёром которой должен стать Вонг Карвай. |
In the 1930s, Lum returned to Hong Kong and opened a Kwong Sai Jook Lum Temple Tong Long Pai school in Kowloon. | В 1930-х годах, Lum Sang вернулся в Гонконг и открыл свою школу «Kwong Sai Jook Lum Gee Tong Long Pai» в городе Kowloon. |
The other producer was Nancy Tong, who, together with Christine Choy, produced and co-directed In The Name of the Emperor, a film containing a series of interviews with Chinese, American, and Japanese citizens. | Другим кинематографистом была Нэнси Тонг (англ. Nancy Tong), которая совместно с англ. Christine Choy, выступила продюсером и режиссёром фильма In The Name of the Emperor, содержавшего серию интервью с гражданами Китая, США и Японии. |
Tong... how to write your name. | Тон... Вот как пишется твое имя. |
Mr. Kim Tong MYONG, Vice-Chairman of the Commission for External Economic Relations of the Democratic People's Republic of Korea | Г-н Ким Тон МЁН, заместитель председателя комиссии по внешним экономическим связям Корейской Народно-Демократической Республики |
Mr. CHOE Tong U (Democratic People's Republic of Korea) said that Japan was seeking by every means to divert the attention of international public opinion from its past crimes and to escape its responsibility. | Г-н ЧХО ТОН У (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что Япония всеми способами пытается отвлечь внимание международного общественного мнения от совершенных ею в прошлом преступлений и снять с себя ответственность. |
Mr. CHOE Tong U (Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that the South Korean representative should have been ashamed to make statements such as the one he had just made before the Committee. | Г-н ЧХО ТОН У (Корейская Народно-Демократическая Республика), осуществляя свое право на ответ, говорит, что представителю Южной Кореи должно быть стыдно делать подобные заявления, которое все только что услышали. |
Mr. CHOE Tong U (Democratic People's Republic of Korea) said that the "enemy State" clauses could not be considered obsolete simply because 50 years had passed since the adoption of the Charter and great changes had taken place in the world. | Г-н ЧХО ТОН У (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что формулировку о "вражеских государствах" нельзя считать устаревшей просто в силу того, что с момента принятия Устава прошло пятьдесят лет и что в мире произошли крупные изменения. |