Tong, you stay with Mew for now. | Тонг, ты пока останешься с Миу. |
Tong, why don't you buy the whole thing? | Тонг, а почему ты не хочешь купить целиком? |
So what are you going to do, Tong? | Итак, что же ты собираешься делать, Тонг? |
Tong, how did you know? - Ahh. | Тонг, откуда ты узнал? |
This is my friend, Tong. | Это мой друг, Тонг. |
Concerning Tong Yi, the Government indicated that, after having finished her re-education, she was released on 3 October 1996. | Относительно Тун И правительство указало, что после окончания срока перевоспитания 3 октября 1996 года она была освобождена. |
Four universities place in the top 150 in the world according to the Shanghai Jiao Tong University Academic Ranking of World Universities, and three are in the Times Higher Education-QS World University Rankings (i.e. amongst the "Top 200 World Universities"). | 4 входят в 150 лучших университетов мира согласно aкадемическому рейтингу университетов мира Шанхайского университета Цзяо Тун, а 3 входят в рейтинг Times Higher Education-QS World University Rankings (т. е. в число «200 лучших университетов мира»). |
Mr. Ri Tong Il (Democratic People's Republic of Korea): Let me also join others in expressing appreciation to the Permanent Representatives of Morocco and Liechtenstein as co-facilitators. | Г-н Ри Тун Иль (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Хочу присоединиться к предыдущим ораторам и выразить признательность постоянным представителям Марокко и Лихтенштейна, выступившим в качестве сокоординаторов. |
Mr. Ri Tong Il (Democratic People's Republic of Korea): Concerning the remarks of the Japanese representative, the delegation of the Democratic People's Republic of Korea totally rejects the allegation made by that representative. | Г-н Ри Тун Иль (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Что касается высказываний японского представителя, то делегация Корейской Народно-Демократической Республики полностью отвергает обвинения со стороны этого представителя. |
Suspect the robbers are turning right into "Kwun Tong roundabout" | Грабители повернули направо в сторону кольца Квунь Тун. |
That's it from General Lu Tong. | Это конец интервью с генералом Лу Тонгом. |
H.E. President Tong launched the initial findings of the study. | О первоначальных выводах этого исследования было объявлено Его Превосходительством Президентом Тонгом. |
You can get Tong on the line. | Вы можете связать меня с Тонгом. |
Mew, what kind of relationship are you having with Tong? | Мью, что у тебя за отношения с Тонгом? |
We need to give six minutes to General Lu Tong, okay? | Надо дать шесть минут на интервью с генералом Лу Тонгом. |
To sum up, Your Honor, don't forget that Mr Wayne regularly sold rabbits to Mr Tong. | И резюмируя, Ваша честь, не забудьте что мистер Уэйн регулярно продавал кроликов мистеру Тонгу. |
And I get the sense that President Tong needs to reassert control over these Admirals... | И у меня такое чувство, что Президенту Тонгу нужно взять под контроль своих адмиралов. |
I think it doesn't matter what kind of love you have for Tong. | Я думаю, не имеет значения, какая именно у тебя любовь к Тонгу. |
Tang, can you call Tong? | Танг, можешь позвонить Тонгу? |
The succession to Lee was clear: after handing over the premiership in 1990 (at the surprisingly young age of 66) to a trusted associate, Goh Chok Tong, he groomed his eldest son, Brigadier-General Lee Hsien Loong, for the job. | Порядок смены власти при Ли был понятным: передав полномочия премьера в 1990 году (удивительно, но в возрасте всего лишь 66 лет) своему доверенному соратнику Го Чок Тонгу, он начал готовить к этой должности старшего сына, бригадного генерала Ли Сяньлуна. |
Qi Dafeng, Zu Guogiang and Mao Wenke allegedly had links with Shen Tong, a dissident student and a pro-democracy activist. | Ди Дафэн, Цзу Гогян и Мао Вэнькэ, по утверждениям, были связаны с Шэнь Туном, диссидентом и активистом демократического движения студентов. |
My research with Hui Tong of the International Monetary Fund shows that countries whose capital inflows that are mainly in the form of FDI tend to be more resilient to foreign financial shocks. | Как показало моё исследование, проведенное совместно с Хуэй Туном из Международного валютного фонда, страны, в которые капитал приходит главным образом в форме FDI оказываются, как правило, более устойчивы к внешним финансовым шокам. |
He planned, along with his brothers, and Li Tong (李通) and his cousin Li Yi (李軼), to kidnap the governor for Nanyang Commandery (roughly modern Nanyang, Henan) and call for the people of the commandery to join him. | Он планировал вместе с братьями, а также Ли Туном и его кузеном Ли И похитить губернатора Наньянского округа и призвать жителей округа присоединиться к восстанию. |
He also featured prominently in Shen Tong's book Almost a Revolution. | Он также появился в книге Шэнь Туна «Почти революция» в качестве приглашённого гостя. |
Qi Dafeng aged 30, from Quinglongiao (Beijing) was arrested on 1 September 1992 at the residence of Shen Tong in Beijing. | Ди Дафэн, 30 лет, из Цюнлунчяо (Пекин) был арестован в Пекине 1 сентября 1992 года в доме Шэнь Туна. |
I asked Xiao Tong to give you a knife but I didn't ask him to kill you | Я попросил Сяо Туна дать тебе нож, но я не просил его убивать тебя. |
In 1993, coach Yao Bin teamed her up with Tong and they have been skating together ever since. | В 1993 году тренер Яо Бинь поставил Туна в пару с Пан Цин и с тех пор они катаются вместе. |
In September 2017 Amazon Video issued a straight-to-series order for Tong Wars, a television drama to be directed by Wong. | В сентябре 2017 года Amazon Video объявила о планах создания телевизионной драмы Tong Wars, режиссёром которой должен стать Вонг Карвай. |
He was also a quarter-finalist in the Fujitsu Cup and Tong Yang Cup. | Также он стал полуфиналистом в розыгрыше Кубка Fujitsu и Кубка Tong Yang. |
The series is also licensed in France by Delcourt, in Italy by Planet Manga, in Mexico by Grupo Editorial Vid, in Spain by Planeta DeAgostini, in Taiwan by Tong Li Publishing, in Hungary by Mangafan and in Vietnam by TVM Comics. | Серия также лицензирована во Франции издательством Delcourt, Planet Manga в Италии, Grupo Editorial Vid в Мексике, Planeta DeAgostini в Испании, Tong Li Publishing в Тайване, Mangafan в Венгрии, TVM Comics во Вьетнаме. |
In Asia, the series has been licensed in Korean by Daiwon C.I., in Thai by Negibose Comics, in Vietnam by TVM Comics, and in Chinese by Tong Li Publishing. | В Азии манга была переведена на корейский (Daiwon C.I.), тайский (Negibose Comics), вьетнамский (TVM Comics) и китайский языки (Tong Li Publishing). |
By 1992 Lee had already won his first international title, which was the 3rd Tong Yang Cup. | В 1992 году он выиграл свой первый международный го-титул - третий кубок Tong Yang Cup. |
Mr. CHOE Tong U (Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that the South Korean representative should have been ashamed to make statements such as the one he had just made before the Committee. | Г-н ЧХО ТОН У (Корейская Народно-Демократическая Республика), осуществляя свое право на ответ, говорит, что представителю Южной Кореи должно быть стыдно делать подобные заявления, которое все только что услышали. |
Mr. CHOE Tong U (Democratic People's Republic of Korea) said that he wished to make it clear that he had in no way claimed to be speaking for the Government of South Korea. | Г-н ЧХО ТОН У (Корейская Народно-Демократическая Республика) хотел бы уточнить, что он не имел ни малейшего намерения выступать от имени правительства Южной Кореи. |
Yes, she fall in love with Tong In (errand boy) and ran away | она влюбилась в Тон Ина (мальчика на побегушках) и сбежала. |
Mr. CHOE Tong U (Democratic People's Republic of Korea) said that the "enemy State" clauses could not be considered obsolete simply because 50 years had passed since the adoption of the Charter and great changes had taken place in the world. | Г-н ЧХО ТОН У (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что формулировку о "вражеских государствах" нельзя считать устаревшей просто в силу того, что с момента принятия Устава прошло пятьдесят лет и что в мире произошли крупные изменения. |
Qingxi Tong (China) | Цинси Тон (Китай) |