| That would take us through the Tong Beak Nebula. | Так мы пролетим через туманность Тонг Бик. |
| No, Tong, I didn't. | Нет, Тонг, я этого не делала. |
| But that is what President Tong, of the Republic of Kiribati, has to wake up every morning thinking about. | Но это то, о чём Аноти Тонг, президент Республики Кирибати, думает, просыпаясь каждое утро. |
| Tong, let's go and eat. | Тонг, пойдём поедим. |
| Mr. Keok Tong San (Singapore), turning to the subject of foreign domestic workers, said that he agreed that the system could appear complex, as it contained elements inherited from the British colonial period. | Г-н Кеок Тонг Сан (Сингапур), возвращаясь к вопросу об иностранной домашней прислуге, выражает свое согласие с тем, что система может оказаться сложной, поскольку в ней содержатся элементы, унаследованные со времен, когда Сингапур был британской колонией. |
| In the 1999-2000 season, Pang and Tong made their Grand Prix debut. | В сезоне 1999-2000 года, Пан и Тун дебютировали в серии Гран-при. |
| Concerning Tong Yi, the Government indicated that, after having finished her re-education, she was released on 3 October 1996. | Относительно Тун И правительство указало, что после окончания срока перевоспитания 3 октября 1996 года она была освобождена. |
| In the 2006-2007 season, Pang and Tong were unable to defend their World title. | В сезоне 2006-2007 Пан и Тун не смогли защитить свой титул чемпионов мира, став только вторыми. |
| Mr. Ri Tong Il (Democratic Republic of Korea): Concerning the remarks made by the representative of Canada, I would like to exercise the right of reply. | Г-н Ли Тун Ир (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Я хотел бы осуществить свое право на ответ в связи с замечаниями представителя Канады. |
| Mr. Ri Tong Il (Democratic People's Republic of Korea): I am sorry to ask for the floor again, because we have already exhausted the time for our morning session, but concerning the remarks of Japan and South Korea I shall be brief. | Г-н Ри Тун Иль (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Я прошу прощения за то, что снова попросил слова, поскольку мы уже исчерпали время, отведенное для нашего утреннего заседания, но я должен кратко прокомментировать замечания Японии и Южной Кореи. |
| You can get Tong on the line. | Вы можете связать меня с Тонгом. |
| We need to give six minutes to General Lu Tong, okay? | Надо дать шесть минут на интервью с генералом Лу Тонгом. |
| And that Miss Betty Wilson said she talked to Mr Tong, the same evening her cat... Called Kiki? ...disappeared! | И что мисс Бетти Уилсон имела беседу с мистером Тонгом в тот самый вечер, когда ее кошка по имени Кики пропала. |
| Ashcroft attended Upholland High School, along with future bandmates Simon Jones, Peter Salisbury and Simon Tong, and then attended Winstanley College, where he met Nick McCabe. | Эшкрофт посещал среднюю школу городка Ап Холланд (Up Holland High School), наряду с будущими музыкантами The Verve Саймоном Джонсом, Питером Сейлсбури и Саймоном Тонгом, а затем поступил в колледж Уинстэнли (Winstanley), где повстречал Ника Маккейба. |
| The ALRC further attempted to establish a linkage between the defamation suits brought against Dr. Chee by Senior Minister (SM) Lee Kuan Yew and Prime Minister (PM) Goh Chok Tong and its assertion that there were serious restrictions on freedom of speech in Singapore. | Затем АЦПИ попытался установить взаимосвязь между исками о диффамации, возбужденными против д-ра Чи старшим министром Ли Куан Ю и премьер-министром Го Чок Тонгом, и своим утверждением о наличии серьезных ограничений на свободу слова в Сингапуре. |
| To sum up, Your Honor, don't forget that Mr Wayne regularly sold rabbits to Mr Tong. | И резюмируя, Ваша честь, не забудьте что мистер Уэйн регулярно продавал кроликов мистеру Тонгу. |
| And I get the sense that President Tong needs to reassert control over these Admirals... | И у меня такое чувство, что Президенту Тонгу нужно взять под контроль своих адмиралов. |
| In 1990, Lee Kuan Yew passed the reins of leadership to Goh Chok Tong, who became the second prime minister of Singapore. | В 1990 году Ли Куан Ю передал руководство в руки Го Чок Тонгу, который стал вторым премьер-министром Сингапура. |
| Tang, can you call Tong? | Танг, можешь позвонить Тонгу? |
| The succession to Lee was clear: after handing over the premiership in 1990 (at the surprisingly young age of 66) to a trusted associate, Goh Chok Tong, he groomed his eldest son, Brigadier-General Lee Hsien Loong, for the job. | Порядок смены власти при Ли был понятным: передав полномочия премьера в 1990 году (удивительно, но в возрасте всего лишь 66 лет) своему доверенному соратнику Го Чок Тонгу, он начал готовить к этой должности старшего сына, бригадного генерала Ли Сяньлуна. |
| Qi Dafeng, Zu Guogiang and Mao Wenke allegedly had links with Shen Tong, a dissident student and a pro-democracy activist. | Ди Дафэн, Цзу Гогян и Мао Вэнькэ, по утверждениям, были связаны с Шэнь Туном, диссидентом и активистом демократического движения студентов. |
| My research with Hui Tong of the International Monetary Fund shows that countries whose capital inflows that are mainly in the form of FDI tend to be more resilient to foreign financial shocks. | Как показало моё исследование, проведенное совместно с Хуэй Туном из Международного валютного фонда, страны, в которые капитал приходит главным образом в форме FDI оказываются, как правило, более устойчивы к внешним финансовым шокам. |
| He planned, along with his brothers, and Li Tong (李通) and his cousin Li Yi (李軼), to kidnap the governor for Nanyang Commandery (roughly modern Nanyang, Henan) and call for the people of the commandery to join him. | Он планировал вместе с братьями, а также Ли Туном и его кузеном Ли И похитить губернатора Наньянского округа и призвать жителей округа присоединиться к восстанию. |
| He also featured prominently in Shen Tong's book Almost a Revolution. | Он также появился в книге Шэнь Туна «Почти революция» в качестве приглашённого гостя. |
| Qi Dafeng aged 30, from Quinglongiao (Beijing) was arrested on 1 September 1992 at the residence of Shen Tong in Beijing. | Ди Дафэн, 30 лет, из Цюнлунчяо (Пекин) был арестован в Пекине 1 сентября 1992 года в доме Шэнь Туна. |
| I asked Xiao Tong to give you a knife but I didn't ask him to kill you | Я попросил Сяо Туна дать тебе нож, но я не просил его убивать тебя. |
| In 1993, coach Yao Bin teamed her up with Tong and they have been skating together ever since. | В 1993 году тренер Яо Бинь поставил Туна в пару с Пан Цин и с тех пор они катаются вместе. |
| They were later translated by Tong Li Comics into Traditional Chinese. | Позднее оба романа были переведены Tong Li Comics на китайский язык. |
| In September 2017 Amazon Video issued a straight-to-series order for Tong Wars, a television drama to be directed by Wong. | В сентябре 2017 года Amazon Video объявила о планах создания телевизионной драмы Tong Wars, режиссёром которой должен стать Вонг Карвай. |
| In the 1930s, Lum returned to Hong Kong and opened a Kwong Sai Jook Lum Temple Tong Long Pai school in Kowloon. | В 1930-х годах, Lum Sang вернулся в Гонконг и открыл свою школу «Kwong Sai Jook Lum Gee Tong Long Pai» в городе Kowloon. |
| By 1992 Lee had already won his first international title, which was the 3rd Tong Yang Cup. | В 1992 году он выиграл свой первый международный го-титул - третий кубок Tong Yang Cup. |
| The other producer was Nancy Tong, who, together with Christine Choy, produced and co-directed In The Name of the Emperor, a film containing a series of interviews with Chinese, American, and Japanese citizens. | Другим кинематографистом была Нэнси Тонг (англ. Nancy Tong), которая совместно с англ. Christine Choy, выступила продюсером и режиссёром фильма In The Name of the Emperor, содержавшего серию интервью с гражданами Китая, США и Японии. |
| Chairperson: Qingxi Tong (China) | Председатель: Цинси Тон (Китай) |
| Mr. CHOE Tong U (Democratic People's Republic of Korea) said that Japan was seeking by every means to divert the attention of international public opinion from its past crimes and to escape its responsibility. | Г-н ЧХО ТОН У (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что Япония всеми способами пытается отвлечь внимание международного общественного мнения от совершенных ею в прошлом преступлений и снять с себя ответственность. |
| Mr. CHOE Tong U (Democratic People's Republic of Korea) said that he wished to make it clear that he had in no way claimed to be speaking for the Government of South Korea. | Г-н ЧХО ТОН У (Корейская Народно-Демократическая Республика) хотел бы уточнить, что он не имел ни малейшего намерения выступать от имени правительства Южной Кореи. |
| Yes, she fall in love with Tong In (errand boy) and ran away | она влюбилась в Тон Ина (мальчика на побегушках) и сбежала. |
| Mr. CHOE Tong U (Democratic People's Republic of Korea) said that the "enemy State" clauses could not be considered obsolete simply because 50 years had passed since the adoption of the Charter and great changes had taken place in the world. | Г-н ЧХО ТОН У (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что формулировку о "вражеских государствах" нельзя считать устаревшей просто в силу того, что с момента принятия Устава прошло пятьдесят лет и что в мире произошли крупные изменения. |