Английский - русский
Перевод слова Tones

Перевод tones с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тона (примеров 77)
Here I have light fruity tones: bergamot, lime. Лёгкие фруктовые тона: бергамот, лайм, нероли.
Pastel colours, reserved tones, delicate lines and lyrical characters - these were the words rightly used by the critics when they were describing the most noticeable features of the creative work of the guest from Belarus. Пастельный колорит, сдержанные тона, тонкие штрихи, лирические образы - так отметили критики наиболее заметные черты в творчестве белорусской гостьи.
Defaka has two tones, high and low. Язык дефака имеет два вида тона - высокий и низкий.
Jalapa Mazatec has three level tones (high, mid, low) and at least 6 contour tones (high-mid, low-mid, mid-low, mid-high, low-high, high-low-high). В халапанском диалекте есть З тона (высокий, средний, низкий) и 6 контурных тонов (высоко-средний, низко-средний, средне-низкий, средне-высокий, низко-высокий, высоко-низко-высокий).
All Oto-Manguean languages have tone: some have only two level tones while others have up to five level tones. Все ото-мангские языки являются тональными: в некоторых только два тона, в некоторых их количество достигает пяти.
Больше примеров...
Тонов (примеров 59)
The color is saturated, with a predominance of the favorite combinations of blue-green and yellow-brown tones. Колорит насыщенный, с преобладанием излюбленных сочетаний сине-зелёных и жёлто-коричневых тонов.
Rooms in our Business Class category offer everything the sophisticated traveller needs, and feature warm, elegant wood tones and high-class furnishings. Бизнес-номера оборудованы удобствами, способными удовлетворить даже для самых взыскательных путешественников, и обставлены деревянной мебелью теплых элегантных тонов.
There are six phonemic tones in the Chiangmai dialect of Northern Thai: low-rising, mid-low, high-falling, mid-high, falling, and high rising-falling. В чиангмайском диалекте юанского шесть фонематических тонов: низкий повышающийся, средне-низкий, высокий понижающийся, средне-высокий, падающий и высокий понижающийся-повышающийся.
Note in particular the luminosity of the skin tones, giving the young woman an almost... ethereal quality. Обратите особое внимание на свечение тонов кожи, что придаёт молодой женщине почти... неземной облик.
Elderkin (1989) analyzes Sandawe as having two level tones (High, Low) and two contour tones (Falling, Rising). Elderkin (1989), рассматривая поведение тона на уровне слова, предложения и разговора, показывает наличие двух уровневых тонов (высокий и низкий) и двух контурных (нисходящий и восходящий).
Больше примеров...
Тонн (примеров 42)
Since the beginning of 2008 PRAVEX-BANK sold more than 9 tones of banking metals. С начала 2008 года ПРАВЭКС-БАНК продал более чем 9 тонн банковских металлов.
Reserves are estimated to be 2-2.5 billion tones. Потенциальные ресурсы оцениваются в 2-2,5 млрд. тонн.
Three and a half tones of rose petals go into the making of one kilogram of rose-oil, which has the price of gold. Чтобы получить килограмм розового масла, чья цена равняется цене золота, необходимы три с половиной тонн розового цвета.
Zambia donated 10000 tones to the Region through World Food Programme. Замбия безвозмездно передала странам региона 10000 тонн зерна через Всемирную продовольственную программу.
Recoverable oil reserves of the Arctic Ocean are more than 32 billion tones of hydrocarbon equivalent but less than 92 billion tones of hydrocarbon equivalent. Извлекаемые запасы нефти Северного Ледовитого океана больше 32 млрд тонн условных углеводородов и не превышают 92 млрд тонн условных углеводородов.
Больше примеров...
Тонами (примеров 27)
She stated in an interview with The Guardian that I was awful at French but Chinese caught my attention with all the different tones. В интервью газете The Guardian Ливерленд сказала следующее: «Я была ужасна во французском, но китайский привлёк моё внимание тонами.
Schwartz likened the tone of Runaways to that of the comics it was based on, calling it "so distinct", saying much of the tone Vaughn used when writing the comics overlapped with the tones Schwartz and Savage like to work in. Шварц сравнил тон Беглецов с тем из комиксов, на котором он был основан, назвав его «настолько отличным», сказав большую часть тона Ваау, используемого при написании комиксов, совпадающих с тонами, с которыми Шварц и Сэвадж любят работать.
Well, at first you will get a delicate freshness and captivating tones of white flowers. Его прелести не ограничиваются свежестью и увлекательными тонами белых цветов.
Delicate acidity of the bouquet is complemented by tones of fresh orange peel and oak. Легкая кисловатость в букете оттеняется тонами свежей апельсиновой корки и дубовой коры.
Bouquet: Delicate floral, with sweet tones of spices and mineral tones. Аромат: Тонкий цветочный, с лёгкими тонами специй и минеральными нотками.
Больше примеров...
Тонах (примеров 30)
Christina Strain, the second colorist for Runaways, colors Karolina in lighter tones, using primarily blue, yellow, and pink with a glitter-like effect. Кристина Штрайн, вторая колористка Беглецов, окрашивает Каролину в более светлых тонах, используя преимущественно синий, жёлтый и розовый цвета с эффектом блеска.
This means that we must stop inveighing against Africa in uniformly pessimistic, not to say doomsday, tones. Это значит, что мы должны прекратить обрушиваться на Африку, характеризуя ее положение, если не как обреченное, то в исключительно пессимистических тонах.
Thai is a tonal language, and the script gives full information on the tones. Тайский является тональным языком, и тайская письменность несёт в себе полную информацию о тонах гласных.
The stylish rooms and suites are decorated in warm earth tones and boast luxurious sitting and work areas. В стильных номерах и люксах, оформленных в тёплых, светло-коричневых тонах, имеются восхитительная рабочая и гостиная зоны.
Using different painting techniques on float glass, endless different forms and shapes appear all in yellow-oranges - red tones, size approx 185m². Бесконечно богатство форм и структур этого фасада площадью 125 кв. м, выдержанного в жёлтых, оранжевых и красных тонах.
Больше примеров...
Тоны (примеров 17)
As the low and high tones are not lexical, they are often left unmarked, as in/tɤɡ/ "tooth", which really is realized as. Поскольку низкий и высокий тоны нелексические, они часто не отмечаются на письме, как в слове/tɤɡ/ «зуб», которое действительно реализуется как.
The accompaniment included various percussion instruments, such as the davul-köçek, the davul being a large drum, one side covered with goat skin and the other in sheep skin, producing different tones. Музыкальное сопровождение включало различные ударные инструменты, типа давуль-Кучек, большой барабан, одна сторона которого покрыта кожей козла, а другая - кожей овцы, они производили различные тоны.
Two languages, Yukatek and Uspantek and one dialect of Tzotzil have introduced a tone distinction in vowels between high and low tones as reflexes of former vowel length and and. В юкатекском и успантекском, а также в одном из цоцильских диалектов, появились высокий и низкий тоны, представляющие собой рефлексы долготы гласных и звуков и.
Tones are indicated using diacritic marks. Тоны обозначаются надбуквенными диакритическими знаками.
Three tones can be distinguished in Krio and are sometimes marked with grave (à), acute (á), and circumflex (â) accents over the vowels for low, high, and falling tones respectively but these accents are not employed in normal usage. Три тона могут обозначаться диакритическими знаками в виде грависа (à), акута (á) и циркумфлекса (â), обозначающие низкий, высокий и нисходящий тоны соответственно, однако обычно они опускаются.
Больше примеров...
Оттенки (примеров 10)
My father owned a paint store called tones. У моего отца был магазин краски, он назывался оттенки
Cool tones complement her skin. Холодные оттенки подходят к её коже.
You will have sharply clear demarcations of tone which are easy and you will have areas where the tones between parts are quite similar and therefore more difficult. Вам надо четко разграничить цвета, с которыми все ясно, и те, где оттенки почти совпадают или очень похожи, что усложняет работу.
Earth tones like brown or tan are the go-to. Земляные оттенки коричневого очень подходят.
The Washington Post noted that Atwood's design was successful, praising her ability to take "cartoon-y tints" and moving them to darker tones. Washington Post похвалили Этвуд за умение взять «мульт оттенки» и подобрать соответствующие им тёмные тона.
Больше примеров...
Оттенков (примеров 15)
There's paint on this table in a few different flesh tones. На столе есть краски для разных оттенков кожи.
Allows the object to be converted to a palette of 256 greyscale tones corresponding to the brightness of the original. Позволяет преобразовать объект в палитру из 256 оттенков серого цвета в соответствии с яркостью исходного цвета.
allow that there may be color with unfamiliar tones, perhaps because the gaslight shining on it. допустите что там могут быть цвета незнакомых оттенков, возможно, из-за газового освещения.
There's also some cool shades of gray and warm gray tones in the collection as well. Там есть также немного холодных оттенков серого, а также тёплых оттенков серого в коллекции.
Shearling with lucid and long wool on two tones. Дублефас с шерстью блестящей и длинной, различных оттенков цвета.
Больше примеров...
Т (примеров 14)
In 2004, global crude steelmaking capacity was reported to be 1.18 billion tones, while the utilization rate was 88 per cent. В 2004 году глобальные мощности для производства сырой стали, согласно сообщениям, составили 1,18 млрд. т, а коэффициент их использования - 88%.
In 2016, Mr Stavnitser's company MV Cargo signed up the agreement with the American food company Cargill about building the grain terminal with 5 million tones capacity, in cooperation with EBRD and IFC. В 2016 году компания МВ Карго А. Ставницера подписала договор с американской продовольственной корпорацией Cargill о строительстве зернового терминала мощностью 5 млн т, в сотрудничестве с ЕБРР и МФК.
Later the portal grew to include other mobile services (games, ring tones, icons, etc.). Позже на портале появились и другие мобильные услуги (игры, мелодии, иконки и т. д.).
Concordant with this trend, developing nations are expected to lead the world in growth rates for high-volume industrial chemicals (i.e., those produced at more than 1000 tones per year), increasing their share of world chemicals production to 31 percent. В рамках этой тенденции развивающиеся страны, согласно прогнозам, будут опережать остальной мир по темпам производства крупнотоннажных промышленных химикатов (т. е. веществ, производимых в количествах более 1000 тонн в год), а их доля в мировом химическом производстве увеличится до 31 процента.
The progressive procurement of rice in the States which have adopted decentralized procurement was 29,967 tones in 2004-2005 (upto to 10.11.2004 compared to 16,951 tonnes in 2003-04 in the same period. Прогрессивные закупки риса в штатах, осуществляющих программу децентрализированных закупок, составили 29967 т в 2004 - 2005 годах (при размещении заказов до 10 ноября 2004 года) по сравнению с 16951 т в 2003 - 2004 годах (при размещении заказов в те же сроки).
Больше примеров...
Tones (примеров 11)
Side 1 of the album ends with: "The following is a series of high-frequency tones..." Первая сторона заканчивается вставкой со словами «The following is a series of high-frequency tones...»
In 1986, Lou Ann Barton did a version on her EP Forbidden Tones. В 1986 году кавер-версия была записана американской исполнительницей Лу Энн Бартон (Lou Ann Barton), песня была включена в мини-альбом Forbidden Tones.
All the songs were produced by one producer Kronic Tones, who had already produced 7 tracks for Fredro Starr's second solo album Don't Get Mad Get Money. Все песни были спродюсированы одним продюсером Kronic Tones, который ранее спродюсировал 7 треков для второго сольного альбома Fredro Starr Don't Get Mad Get Money.
Peter Murphy began a solo career while Ash and Haskins continued as Tones on Tail and, later, reunited with David J to form Love and Rockets. Питер Мерфи начал сольную карьеру, в то время как другие члены продолжили играть вместе под именем Tones on Tail и, позднее, под Love and Rockets.
In May 1910, she finished her paper, "About the Direct Development of Platinum Paper for Brown Tones", describing her process to increase printing speed, improve clarity of highlights tones, and produce sepia tones. В мае 1910 года она закончила свою работу «О прямой проявке платиновой бумаги для коричневых тонов» (англ. About the Direct Development of Platinum Paper for Brown Tones), посвящённую способу увеличения скорости печати, повышению чистоты светлых тонов и создании сепии.
Больше примеров...