Английский - русский
Перевод слова Tones

Перевод tones с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тона (примеров 77)
Raphael was a master of balance... thick brush strokes for the landscape, but the skin tones are almost... translucent. Рафаэль был мастером баланса - толстые мазки кистью для заднего плана, но тона кожи практически... прозрачны.
For low tones, we use our throats. Низкие тона мы поём горлом.
Those musical tones in the background. Эти музыкальные тона на фоне.
The Four Views Baía Hotel is magnificently located in Funchal and offers you a pleasant and contemporary décor, privileging the exotic tones of Madeira's tropical flowers. Four Views Baía Hotel предлагает вам особенное расположение в Фуншале, а также современный и приятный стиль. Привлекают внимание экзотические тона тропических цветов Мадейры.
The peach tones would look so good with your skin. Персиковые тона замечательно подойдут к твоему цвету кожи.
Больше примеров...
Тонов (примеров 59)
Must be the most accurate combination of tones. And work out from feelings and passion. Быть должно самое точное сочетание тонов и работа от чувства и увлечение.
Chinantec is a tonal language and some dialects (Usila Chinantec) have five register tones, an uncommon trait in the world's languages. Чинантекский язык тональный, и некоторые диалекты (усильский) имеет 5 регистровых тонов, необычная черта в языках мира.
I'm going to present a series of tones. Я воспроизведу серию тонов.
Like many budding manga artist, Ikumi's greatest strength is in carefully posed character portraits, and her prolific use of tones creates unique effects while also sidestepping the challenge of backgrounds. Икуми, как и многие перспективные мангаки, имеет большой потенциал в детальном изображении портретов персонажей, а плодовитое использование тонов создаёт уникальные эффекты, которые затмевают недостатки в прорисовке фонов».
a continuous tone image) on a device with fewer tones; often a bi-level device such as a printer or typesetter. слитный тон) на аппарате с меньшим количеством тонов, обычно чёрно-белый принтер.
Больше примеров...
Тонн (примеров 42)
Maximum mining was in 1960 and reached 12 million tones, after it mining decrease and there are no exploration of new fields. Максимальный объём добычи угля был достигнут в 1960 году и составлял 12 миллионов тонн, после этого объём добычи постоянно снижался и разведка новых месторождений не проводилась.
Concordant with this trend, developing nations are expected to lead the world in growth rates for high-volume industrial chemicals (i.e., those produced at more than 1000 tones per year), increasing their share of world chemicals production to 31 percent. В рамках этой тенденции развивающиеся страны, согласно прогнозам, будут опережать остальной мир по темпам производства крупнотоннажных промышленных химикатов (т. е. веществ, производимых в количествах более 1000 тонн в год), а их доля в мировом химическом производстве увеличится до 31 процента.
"Thirty months from now, CFCs will only be found in history books with a remaining burden to deal with thousands of tones banked in existing systems," Rajendra Shende of UNEP said. "Через 30 месяцев с этого дня фреоны можно будет найти только в книгах по истории, хотя в современных системах остается еще груз в тысячи тонн, с которым нам предстоит разобраться," заявил представитель UNEP Раджендра Шенде.
To date, UNIDO has implemented over 1200 Montreal Protocol projects in developing countries, contributing to the phase-out of 70,287 ODP tones of the world's total consumption. На сегодняшний день ЮНИДО осуществила в развивающихся странах более 1200 проектов в рамках Монреальского протокола, внеся вклад к поэтапное изъятие из обращения 70287 тонн от общего объема мирового потребления.
Currently the general consumption of gas has increased dramatically from 900 tones to 4000 tones. В настоящее время общее потребление газа резко возросло - с 900 до 4000 тонн.
Больше примеров...
Тонами (примеров 27)
On the album, Francesca sings in a language of her own creation inspired by the musical tones of different languages. Она поет на своем собственном языке, который создала, вдохновившись музыкальными тонами разных языков.
Delicate acidity of the bouquet is complemented by tones of fresh orange peel and oak. Легкая кисловатость в букете оттеняется тонами свежей апельсиновой корки и дубовой коры.
First and foremost, the Algarve, especially Albufeira is famed for its beaches and for the countless shades and tones of its rocks and cliffs. Первое и самое важное, Алгарве, в особенности Альбуфейра, известна своими пляжями и бесконечными тонами и оттенками ее скал и утесов.
The hỏi also is relatively short compared with the other tones, but not as short as the nặng tone. Тон «хой» относительно короткий по сравнению с другими тонами, но не такой короткий, как тон нанг.
Under the white strips, the basic color of the ceiling is orange with light to dark tones indicating where a passenger is inside the building. Под белыми полосами основной цвет потолка оранжевый с тонами от светлого к тёмному, которые указывают на местоположение пассажира в здании.
Больше примеров...
Тонах (примеров 30)
Well-appointed rooms are decorated in neutral, calm tones and offer city views. Хорошо оборудованные номера оформлены в нейтральных спокойных тонах, и из них открывается вид на город.
Many of those divisions and frictions are manifested in religious tones. Многие такие размежевания и трения проявляются в религиозных тонах.
This means that we must stop inveighing against Africa in uniformly pessimistic, not to say doomsday, tones. Это значит, что мы должны прекратить обрушиваться на Африку, характеризуя ее положение, если не как обреченное, то в исключительно пессимистических тонах.
These articles were couched in highly apocalyptic and alarmist tones, reprimanding the Hungarian nation for its "feebleness". Эти статьи рисовали весьма апокалиптическую картину и были выдержаны в алармистских тонах, выговаривая венгерскому народа за его «немощность».
Using different painting techniques on float glass, endless different forms and shapes appear all in yellow-oranges - red tones, size approx 185m². Бесконечно богатство форм и структур этого фасада площадью 125 кв. м, выдержанного в жёлтых, оранжевых и красных тонах.
Больше примеров...
Тоны (примеров 17)
It seems to be emitting musical tones in an effort to communicate. Кажется, он испускает музыкальные тоны, стремясь вступить в контакт.
I've been recording the Taelon control tones as Julianus worked the system. Когда Юлиан работал с системами, я записал тоны звуковых команд.
Open syllables can occur in one of nine different tones, checked syllables in six tones (so-called entering tones), so that the traditional approach counts fifteen tones. Открытые слоги могут иметь один из 9 различных тонов (так называемые входящие тоны), так что традиционный подход насчитывает 15 тонов.
Three tones can be distinguished in Krio and are sometimes marked with grave (à), acute (á), and circumflex (â) accents over the vowels for low, high, and falling tones respectively but these accents are not employed in normal usage. Три тона могут обозначаться диакритическими знаками в виде грависа (à), акута (á) и циркумфлекса (â), обозначающие низкий, высокий и нисходящий тоны соответственно, однако обычно они опускаются.
Proto-Tai-Kadai's tones experienced a splitting into modern Bouyei, shown in the following table. Тоны прото-тай-кадайского языка в современном буи претерпели расщепление указанным в таблице образом.
Больше примеров...
Оттенки (примеров 10)
Hereby not only the main theses but also details and tones of a statement should be preserved. При этом должны быть сохранены не только основные положения, но также нюансы и оттенки высказывания.
Milius and Poledouris exchanged ideas throughout production, working out themes and "emotional tones" for each scene. На протяжении съёмок Милиус и Поледурис обменивались идеями, прорабатывая темы и «эмоциональные оттенки» каждой сцены.
My father owned a paint store called tones. У моего отца был магазин краски, он назывался оттенки
Earth tones like brown or tan are the go-to. Земляные оттенки коричневого очень подходят.
The Washington Post noted that Atwood's design was successful, praising her ability to take "cartoon-y tints" and moving them to darker tones. Washington Post похвалили Этвуд за умение взять «мульт оттенки» и подобрать соответствующие им тёмные тона.
Больше примеров...
Оттенков (примеров 15)
The HKS is a colour system which contains 120 spot colours and 3520 tones for coated and uncoated paper. HKS - цветовая модель, которая содержит 120 плашечных цветов и 3520 оттенков для мелованной и немелованной бумаги.
Caravaggio, Vermeer, van Eyck, that there must have been a way to copy the tones. Караваджо, Вермеер, ван Эйк - подозреваю, что тут точно должен быть способ копирования оттенков.
'The challenge was to represent the many tones of spoken Mandarin 'with just 26 letters of the Roman alphabet. Основная трудность - передать бесчисленное множество оттенков мандаринского диалекта всего двадцатью шестью буквами латинского алфавита.
Shearling with lucid and long wool on two tones. Дублефас с шерстью блестящей и длинной, различных оттенков цвета.
By combining earth tones like taupe, grey and off-white, this style has a warm, homely atmosphere. За счёт комбинирования различных песочно-земляных оттенков, таких как коричневый, серый и бежевый, создаётся тёплая домашняя атмосфера.
Больше примеров...
Т (примеров 14)
While the domestic transport amount is stagnant on the level of approximately 15,000 tones, international transport in combined transportation in import/export increased, chiefly in transit. Объем внутренних перевозок оставался неизменным на уровне примерно 15000 т, в то время как в международных комбинированных перевозках импортно-экспортных грузов, и главным образом в транзитных перевозках, наблюдался рост.
About 1300 people received loans for agricultural activities; 120 tones of potato seeds were distributed; 400 tons of cereal seeds distributed etc. Ссуды на сельскохозяйственную деятельность получили порядка 1300 человек; было распределено 120 т семян картофеля, 400 т семян зерновых культур и т.д.
In 2016, Mr Stavnitser's company MV Cargo signed up the agreement with the American food company Cargill about building the grain terminal with 5 million tones capacity, in cooperation with EBRD and IFC. В 2016 году компания МВ Карго А. Ставницера подписала договор с американской продовольственной корпорацией Cargill о строительстве зернового терминала мощностью 5 млн т, в сотрудничестве с ЕБРР и МФК.
The transport of food grains for storage to the depots and to food deficient States is done by FCI during 2004-05 moving about 31 million tones to food grains over an average distance of 1451-1474 kilometers. За 2004-2005 годы ею было перевезено порядка 31 млн. т продовольственного зерна на расстояние в среднем 1451-1474 км.
The progressive procurement of rice in the States which have adopted decentralized procurement was 29,967 tones in 2004-2005 (upto to 10.11.2004 compared to 16,951 tonnes in 2003-04 in the same period. Прогрессивные закупки риса в штатах, осуществляющих программу децентрализированных закупок, составили 29967 т в 2004 - 2005 годах (при размещении заказов до 10 ноября 2004 года) по сравнению с 16951 т в 2003 - 2004 годах (при размещении заказов в те же сроки).
Больше примеров...
Tones (примеров 11)
On HF the standard transmission mode is 300 baud Bell 103 tones, although very little use of AX. on HF exists today. На ВЧ стандартный режим передачи Bell 202 tones составляет 300 бод, хотя сегодня реже используется AX. на ВЧ.
Side 1 of the album ends with: "The following is a series of high-frequency tones..." Первая сторона заканчивается вставкой со словами «The following is a series of high-frequency tones...»
Labuat was Spanish music band, formed in 2008 by the music duo The Pinker Tones, publicist Risto Mejide and Operación Triunfo 2008 winner Virginia Maestro. Labuat - испанская музыкальная группа, образованная в 2008 году дуэтом The Pinker Tones, публицистом Ристо Мехиде и победительницей испанской версии Фабрики звёзд (en:Operación Triunfo Sixth Series) Вирхинией Маэстро.
Irish rebel band the Wolfe Tones wrote a song celebrating the escape called "The Helicopter Song", which was immediately banned by the government yet still topped the Irish popular music charts after selling twelve thousand copies in a single week. Ирландская музыкальная группа Wolfe Tones, выступавшая в жанре повстанческой музыки, написала отмечающую побег песню «The Helicopter Song», которая была незамедлительно запрещена правительством и находилась на вершине ирландских чартов после продажи двенадцати тысяч копий за одну неделю.
In May 1910, she finished her paper, "About the Direct Development of Platinum Paper for Brown Tones", describing her process to increase printing speed, improve clarity of highlights tones, and produce sepia tones. В мае 1910 года она закончила свою работу «О прямой проявке платиновой бумаги для коричневых тонов» (англ. About the Direct Development of Platinum Paper for Brown Tones), посвящённую способу увеличения скорости печати, повышению чистоты светлых тонов и создании сепии.
Больше примеров...