Because nothing else picks up the dark tones in the chair. | Больше ничего так не подчеркивает темные тона в кресле. |
This vodka has neutral tones, clear and soft taste. | Имеет нейтральные тона, абсолютно чистый и мягкий вкус. |
Music must have colors, tones, shadows... it must have a soul! | У музыки должны быть цвета, тона, тени, у неё должна быть душа! |
Use the control to darken or lighten the gray tones that correspond to the original image colors and are close to the section color. | С помощью регулятора можно затемнять или осветлять тона серого, соответствующие исходным цветам изображения, близким цвету секции. |
Various shades of white, together with natural and sand tones, are elegantly complemented by the latest fashionable colours. | Светлые, неприкрашенные тона можно великолепно скомбинировать с подходящим однотонным текстилем. |
A posterized image has a limited number of tones (colors). | Передача изображения ограниченным количеством тонов (цветов) называется изогелией. |
Rasch (2002) reports ten distinct tones for Yaitepec Chatino. | Раш (2002) определяет 10 различных тонов для яйтепекского диалекта. |
In arcades, machines based on the Motorola 68000 CPU and accompanying various Yamaha YM programmable sound generator sound chips allowed for several more tones or "channels" of sound, sometimes eight or more. | Аркадные автоматы на процессорах Motorola 68000 и звуковых платах Yamaha YM позволяли генерировать одновременно несколько тонов (или каналов) звука, причём количество каналов могло доходить до 8-ми или даже превышать это число. |
Sochiapam has seven tones: high, mid, low, high falling, mid falling, mid rising, low rising. | В сочиапамском чинантекском языке есть 7 тонов: высокий, средний, низкий, высокий падающий, средний падающий, средний растущий и низкий растущий. |
Note in particular the luminosity of the skin tones, giving the young woman an almost... ethereal quality. | Обратите особое внимание на свечение тонов кожи, что придаёт молодой женщине почти... неземной облик. |
Acetic anhydride needs in Afghanistan were estimated at 1250 tones in 2005. | В 2005 году потребности в ангидриде уксусной кислоты в Афганистане оценивались на уровне 1250 тонн. |
More than 1 billion tones of freight per year are loaded and discharged in EU ports. | В портах ЕС загружается и выгружается более одного миллиарда тонн грузов в год. |
Until now 1255 tones of pesticides are taken out of 10 regions in Moldova. They all are delivered to France to be destroyed. | На данный момент в рамках проекта уже вывезено во Францию 1255 тонн пестицидов из 10 районов республики. |
In September, 2007,400 tones of acrylonitrile leaked from the LG-Yongxing plant and polluted air and underground water around adjacent areas. | В сентябре 2007 года из-за утечки 400 тонн акрилонитрила на заводе LG-Yongxing были загрязнены значительные площади земель, воздуха и грунтовых вод. |
During 60 minutes of the musical pyrotechnical performance, 20 thousand shots were made and the 17 tones of pyrotechnic materials were used. | За 60 минут музыкального пиротехнического спектакля, было сделано более 20 тысяч залпов и использовано более 17 тонн пиротехники. |
All rooms are decorated in modern style with a discreet lighting, warm tones and beautiful wood and marble finishings. | Все номера оформлены в современном стиле с мягким освещением, теплыми тонами и красивой деревянной и мраморной отделкой. |
Any luck with the tones? | Что-нибудь получается с тонами? |
'Dvořák Autumn Festival' held in Karlovy Vary sounds with the luring tones of famous symphonies. | «Дворжакова карловарская осень» звучит манящими тонами знаменитых симфоний. |
Well, at first you will get a delicate freshness and captivating tones of white flowers. | Его прелести не ограничиваются свежестью и увлекательными тонами белых цветов. |
It is a wine of ruby colour with tones of dried fruit and melted candle in its lavour. | Вино рубиново красного цвета, с тонами сухофруктов и топлёной свечи в аромате. |
We talked in hushed tones about the great discoveries then. | Тогда мы говорили в приглушенных тонах о великих открытиях. |
The warmly decorated guest rooms are furnished in chocolate brown, beige and aqua blue tones. | Уютные номера оформлены в шоколадно-коричневых, бежевых и бирюзовых тонах. |
This means that we must stop inveighing against Africa in uniformly pessimistic, not to say doomsday, tones. | Это значит, что мы должны прекратить обрушиваться на Африку, характеризуя ее положение, если не как обреченное, то в исключительно пессимистических тонах. |
Thai is a tonal language, and the script gives full information on the tones. | Тайский является тональным языком, и тайская письменность несёт в себе полную информацию о тонах гласных. |
She successfully combined noble materials such as wood, leather, linnen, marble, slate and stone with tones such as chocolate, coffee, caramel and cream. | Она успешно совместила такие благородные материалы, как дерево, кожа, лен, мрамор, сланец и камень с цветовой гаммой в шоколадных, кофейных, карамельных и сливочных тонах. |
Diacritics (none, dot, macron, and trema) distinguish the tones that each rime letter may carry. | Диакритики (пустая, точка, макрон и трема) изображают тоны, которые может нести любая конечная буква. |
Mazatec of Huautla de Jimenez' has distinctive tones on every syllable, and the same seems to be the case in Chiquihuitlán. | В масатекском языке из Уаутла-де-Хименес есть свои отличительные тоны на каждом слоге, и то же самое, кажется, происходит в чикиуитланском диалекте. |
The accompaniment included various percussion instruments, such as the davul-köçek, the davul being a large drum, one side covered with goat skin and the other in sheep skin, producing different tones. | Музыкальное сопровождение включало различные ударные инструменты, типа давуль-Кучек, большой барабан, одна сторона которого покрыта кожей козла, а другая - кожей овцы, они производили различные тоны. |
It has a sequence of tones on it. | На ней последовательные тоны. |
It is especially common in tone languages where the whistled tones transmit the tones of the syllables (tone melodies of the words). | Свистящие языки особенно часто сопутствуют тональным языкам, где свистящие языки передают тоны слогов (тональные мелодии слов). |
Hereby not only the main theses but also details and tones of a statement should be preserved. | При этом должны быть сохранены не только основные положения, но также нюансы и оттенки высказывания. |
My father owned a paint store called tones. | У моего отца был магазин краски, он назывался оттенки |
Choose a few suitable tones and Coloriage the trees with spots of three or four different greens. | Теперь перейдем к раскрашиванию деревьев. Даже в середине лета листва разных деревьев имеет разные оттенки, и было бы ошибкой для всех деревьев задавать один и тот же оттенок зеленого. |
Earth tones like brown or tan are the go-to. | Земляные оттенки коричневого очень подходят. |
The Washington Post noted that Atwood's design was successful, praising her ability to take "cartoon-y tints" and moving them to darker tones. | Washington Post похвалили Этвуд за умение взять «мульт оттенки» и подобрать соответствующие им тёмные тона. |
The HKS is a colour system which contains 120 spot colours and 3520 tones for coated and uncoated paper. | HKS - цветовая модель, которая содержит 120 плашечных цветов и 3520 оттенков для мелованной и немелованной бумаги. |
Caravaggio, Vermeer, van Eyck, that there must have been a way to copy the tones. | Караваджо, Вермеер, ван Эйк - подозреваю, что тут точно должен быть способ копирования оттенков. |
There's a sea view from the "Rigoletto" Breakfast Room too where the spectacle of turquoise and emerald tones of Elba Island sea are appreciated between one traditional Italian dish and another. | Вид на море из зала для завтрака «Риголетто», где спектакль игры оттенков воды острова Эльба, от бирюзового до изумрудного, можно оценить между блюдами итальянской гастрономии. |
Halfway between a boutique hotel and a design hotel, the establishment offers an airy and contemporary interior design with warm, bright and harmonious tones. | Этот отель, просторные номера которого оформлены в современном стиле с использованием теплых, ярких и гармоничных оттенков, одинаково близок как к бутик-отелю, так и к дизайнерскому отелю. |
Shearling with lucid and long wool on two tones. | Дублефас с шерстью блестящей и длинной, различных оттенков цвета. |
About 1300 people received loans for agricultural activities; 120 tones of potato seeds were distributed; 400 tons of cereal seeds distributed etc. | Ссуды на сельскохозяйственную деятельность получили порядка 1300 человек; было распределено 120 т семян картофеля, 400 т семян зерновых культур и т.д. |
The transport of food grains for storage to the depots and to food deficient States is done by FCI during 2004-05 moving about 31 million tones to food grains over an average distance of 1451-1474 kilometers. | За 2004-2005 годы ею было перевезено порядка 31 млн. т продовольственного зерна на расстояние в среднем 1451-1474 км. |
Particularly passenger OEM coatings market is estimated to reach $250 mln (about 40 thousand tones) in 2008 and grow further. | т) и будет демонстрировать существенный рост. Прирост потребления современных авторемонтных материалов еще более существенен. |
The total procurement of rice in States which have adopted decentralized procurement was 3.9 million tones in 2001-02 and 3.1 million tones in 2002-03. | Общие закупки риса по штатам, где была утверждена программа децентрализованных закупок, составили 3,9 млн. т в 2001-2002 годах и 3,1 млн. т в 2002-2003 годах. |
Approximately 200 thousand tones of freight are transported, through Šeštokai and Mockava railway stations including 5 thousand tones of dangerous goods of ten various sorts. | Через железнодорожные станции Шештокай и Москава проходит около 200 тыс. т грузов, в том числе 5 тыс. т опасных грузов 10 различных категорий. |
On HF the standard transmission mode is 300 baud Bell 103 tones, although very little use of AX. on HF exists today. | На ВЧ стандартный режим передачи Bell 202 tones составляет 300 бод, хотя сегодня реже используется AX. на ВЧ. |
Side 1 of the album ends with: "The following is a series of high-frequency tones..." | Первая сторона заканчивается вставкой со словами «The following is a series of high-frequency tones...» |
The whole album was produced by Kronic Tones. | Весь альбом был спродюсирован Kronic Tones. |
Irish rebel band the Wolfe Tones wrote a song celebrating the escape called "The Helicopter Song", which was immediately banned by the government yet still topped the Irish popular music charts after selling twelve thousand copies in a single week. | Ирландская музыкальная группа Wolfe Tones, выступавшая в жанре повстанческой музыки, написала отмечающую побег песню «The Helicopter Song», которая была незамедлительно запрещена правительством и находилась на вершине ирландских чартов после продажи двенадцати тысяч копий за одну неделю. |
In May 1910, she finished her paper, "About the Direct Development of Platinum Paper for Brown Tones", describing her process to increase printing speed, improve clarity of highlights tones, and produce sepia tones. | В мае 1910 года она закончила свою работу «О прямой проявке платиновой бумаги для коричневых тонов» (англ. About the Direct Development of Platinum Paper for Brown Tones), посвящённую способу увеличения скорости печати, повышению чистоты светлых тонов и создании сепии. |