| Huygens was the discoverer of Titan the largest moon of Saturn. | Гюйгенс открыл Титан, самый большой спутник Сатурна. |
| Titan, first thought to be this city's new hero, has turned evil. | Титан, сначала принятый за нового героя нашего города, стал злодеем. |
| 20 years ago, I attempted to alter our coordinates and return us to Titan. | 20 лет назад я попытался изменить наш курс и вернуться в "Титан". |
| I must return to Titan. | Мне нужно вернуться в "Титан". |
| What's a Titan? | Что значит "Титан"? |
| The climate of Titan, the largest moon of Saturn, is similar in many respects to that of Earth, despite having a far lower surface temperature. | Климат Титана, крупнейшего спутника Сатурна, по многим параметрам напоминает климат Земли, несмотря на существенно более низкую температуру Титана. |
| And then, for the first time, the thick clouds parted and the surface of Titan was revealed. | Её густые облака впервые раздвинулись, и зонд увидел поверхность Титана. |
| We deployed it to the atmosphere of Titan, it took two and a half hours to descend, and it landed on the surface. | Мы отправили его к атмосфере Титана, спуск занял два с половиной часа, и он приземлился на поверхность. |
| Are they okay with my being unable to turn into a Titan? | что я не могу превратиться в титана? |
| They did retrieve titan's body. | Они заполучили тело Титана. |
| Whether there is life on Titan, the largest moon of Saturn, is at present an open question and a topic of scientific assessment and research. | Жизнь на Титане, крупнейшем спутнике Сатурна, в настоящее время остаётся открытым вопросом и темой для научных дискуссий и исследований. |
| Everyone's on Titan now. It's a moon of on the space station, getting ready to go. | Теперь всё на Титане, это спутник Сатурна, и на космической станции готовятся к полёту. |
| At over 400,000 square kilometres, it's the biggest body of liquid on Titan. | Его площадь свыше 400 тысяч квадратных километров. это самый большой бассейн на Титане. |
| We thought you were in Titan. | Мы думали, ты в "Титане". |
| Why don't we talk about Titan? | Почему бы нам не поговорить о "Титане"? |
| He can compete with any of these clowns out here, including Titan. | У парня дар, он поспорит с любым из этих клоунов, включая Тайтана. |
| I'm-a go back and talk to Titan's mother. I think I can get her to see the light. | Я вернусь и поговорю с мамой Тайтана - думаю, я смогу ее обработать. |
| I'm here to see Titan. | Мне надо видеть Тайтана. |
| Vernon, when does Titan get out? | Вернон, когда Тайтана выпустят? |
| If you promise not to exploit Titan, I won't steal him from you. | Если дашь слово, что прекратишь доить Тайтана, я не отберу его у тебя. |
| Prove to me that you as bad as Titan. | Докажи мне, что ты так же крут, как Тайтан. |
| Look, Titan's narrative is real. | Слушайте, Тайтан читает реальные темы. |
| The Empire wants Titan. | "Империи" нужен Тайтан. |
| Titan is a part of the Fruit? | Тайтан... один из этих? |
| Is Titan your only? | Тайтан - твой единственный сын? |
| Titan Wings won't give up until they're destroyed. | Титано Крыл не успокоится пока не уничтожит их. |
| That Titan Wing will only stop if it's dominated by Hookfang. | Этот Титано Крыл остановится только если его победит Кривоклык. |
| Hookfang's using the Titan Wing's size against him! | Кривоклык использует размеры Титано Крыла против него самого! |
| But the Titan Wing heard the female's mating call, too, | Титано Крыл тоже услышал брачный зов самки |
| A Titan Wing Monstrous Nightmare? | Титано Крылое Ужасное Чудовище? |
| We're taking them to Titan. | Мы отведём их к "Титану". |
| They all went to Titan. | Все они отправились к "Титану". |
| Jump me back to Titan. | Верни меня к "Титану". |
| Not to go to Titan. | Не идти к "Титану". |
| And Cassie, she led us to Titan and they were just waiting for her to lock her up. | Кэсси же привела нас к "Титану", где её ждали с распростёртыми объятиями. |
| You know who else is doing that? Nobody, so like I said, I'm a titan. | Знаете, кто ещё делает это? Никто, так что, как я и говорила, я - исполин. |
| What am I? Am I still a titan? | Я всё ещё исполин? |
| The Tournament Titan will be staged at 15:00 GMT on Saturday, December the 8th, 2007. | Турнир Titan начинется в 15:00 GMT в Субботу, 8 Декабря 2007. |
| In 2000, Brian Sullivan left Ensemble Studios and started a new independent studio, Iron Lore Entertainment, to develop the action role-playing game Titan Quest. | В 2000 году Брайан Салливан покинул Ensemble Studios и основал новую независимую студию Iron Lore Entertainment для разработки Action RPG Titan Quest. |
| It was built on Sega's "Titan" technology, the hardware which formed the foundation for the Sega 32X and Sega Saturn. | Игра была построена на технологии Sega "Titan", оборудовании, которое стало основой для Sega 32X и Sega Saturn. |
| ATON Titan wall gas-fired boiler is designed for heating with the flow heat exchanger and combustion products offtake into a smoke-duct. | Газовый настенный котел ATON Titan предназначен для отопления с проточным теплообменником и отводом продуктов сгорания в дымоход. |
| Operated by the National Reconnaissance Office (NRO) and developed with input from the Central Intelligence Agency (CIA), five have been launched from Cape Canaveral on Titan IV and Delta IV rockets since 1995. | Эксплуатируемые национальным управлением военно-космической разведки США и разработанные при участии ЦРУ, пять штук были запущены с мыса Канаверал на ракетах-носителях Titan IV и Дельта-4 начиная с 1995. |