Английский - русский
Перевод слова Tickle

Перевод tickle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щекотать (примеров 35)
He'll tickle you every time he kisses you. Он будет щекотать тебя при каждом поцелуе.
As long as she lets me tickle her tummy too. Только пусть разрешит и мне ее щекотать.
No, don't tickle me! Нет, не надо щекотать меня!
Hardy rob-knob tickle bee. Дерзкий грабитель щекотать пчелу.
The Washington Post's Jane Horwitz gave the film a positive review, calling it "surprisingly witty and sophisticated spy movie spoof that will tickle adult pet lovers and still capture kids 6 and older with its boy-and-his-dog love story and pet slapstick." Джейн Хорвиц из Washington Post предоставила фильму положительный обзор, назвав его «удивительным остроумным и изощренным шпионским обманом, которые будут щекотать взрослых любителей животных и по-прежнему захватывают детей с 6-и лет и старше с любовью к мальчику и его собаке и домашним поносом».
Больше примеров...
Пощекотать (примеров 27)
Like how you can't tickle yourself. Это как когда сам себя пощекотать не можешь.
You know if you tickle his prostate right, you get a rise out of him. Знаешь, если пощекотать его простату, то он встанет.
Lady and gentleman, for to tickle your eyes and ears and making hearts to thump, Леди и джентльмен, дабы пощекотать ваши глаза и уши и заставить ваши сердца биться чаще,
I'm going to tickle you... Я хочу тебя пощекотать...
Si, si, maybe you just say tickle his tiny coconuts instead. Да, да, лучше вместо этого сказать "пощекотать его кокосики".
Больше примеров...
Щекотка (примеров 7)
Even one like, say, Tickle Me Elmo - which, despite its ingenuity, really only does one thing, whereas boxes offer an infinite number of choices. Даже такой как, скажем, Щекотка Элмо, которая, несмотря на ее гениальность, делает только одно, тогда как коробки дают безграничный выбор.
I don't like the tickle. Мне не нравится щекотка.
That was just a tickle. Это была ещё щекотка.
Well, then suppose I tell you... while I tickle you. В таком случае, у меня... Щекотка для тебя!
Tickle, tickle, tickle, tickle. Щекотка, щекотка, щекотка, щекота.
Больше примеров...
Щекотно (примеров 14)
Does that tickle, Thong, my darling? Щекотно, Вонг, мой любимый?
Does the pill tickle, sweetie? От таблетки щекотно, зайчик?
I bet you this will tickle. Обещаю, будет щекотно.
Tell me, does the beard tickle down there? Тебе щекотно от его бороды?
Tickle, tickle, tickle. Щекотно, щекотно, щекотно!
Больше примеров...
Першит (примеров 7)
Well, it's not a tickle in my throat as much as... Ну, у меня не в горле першит, а скорее...
No tickle in the throat? В горле не першит?
You have a tickle in your throat? У вас першит в горле?
I've had a tickle in my throat since this morning. Have I really caught a cold? У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?
I got a tickle, a really bad one. У меня першит в горле.
Больше примеров...
Защекотать (примеров 1)
Больше примеров...
Тикл (примеров 14)
Do I call him Mr Tickle? Я могу назвать его мистер Тикл?
Look, Tickle wasn't the Queen of people's hearts. Послушай, Тикл не был любимцем публики,
Pam Tickle saw her at Moreton-in-Marsh when she was changing for the Bristol train. Пэм Тикл видела её в Мортон-ин-Марше, когда пересаживалась в поезд на Бристоль.
What is Tickle? - Tickle's my favorite thing in the whole world. Тикл - мой самый большой любимчик на целом свете.
Tickle Voiced by: Rihoko Yoshida A mischievous fairy who was imprisoned in a book for playing tricks before being freed by Tiko (although she claims to be a magical princess on the run from a dragon). Тикл - озорная фея, которая была освобождена Тико из книги (хотя она утверждает, что она волшебная принцесса скрывающиеся в бегах от дракона).
Больше примеров...