Английский - русский
Перевод слова Tickle

Перевод tickle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щекотать (примеров 35)
If they catch you, you have to tickle force. Как только он вас поймает - он вас будет очень сильно щекотать.
No, don't tickle me! Нет, не надо щекотать меня!
Either no time delay, in which case light would just tickle your palm, or with a time delay of two-tenths of three-tenths of a second. Либо без временной задержки, в случае которой свет будет щекотать вашу ладонь, или с временной задержкой в две или три десятых секунды.
You can tickle my tummy. Ты можешь щекотать мой животик.
And then we're going to track that with a computer and use it to control another robot, which is going to tickle their palm with another stick. Мы будем отслеживать это на компьютере, а также контролировать другого робота, который будет щекотать ладони другой палкой.
Больше примеров...
Пощекотать (примеров 27)
I think someone needs a tickle. Я думаю, что кого-то нужно пощекотать.
Like, he always finds some sort of way to touch me or tickle me. Он всегда ищет повод прикоснуться ко мне, пощекотать.
Like when you tickle your partner. Например, пощекотать своего партнёра.
With your pinprick you couldn't even tickle her. Твоей крохотулькой нельзя даже пощекотать.
Shall I tickle you awake? Пощекотать тебя, чтобы ты проснулась?
Больше примеров...
Щекотка (примеров 7)
Even one like, say, Tickle Me Elmo - which, despite its ingenuity, really only does one thing, whereas boxes offer an infinite number of choices. Даже такой как, скажем, Щекотка Элмо, которая, несмотря на ее гениальность, делает только одно, тогда как коробки дают безграничный выбор.
I don't like the tickle. Мне не нравится щекотка.
That was just a tickle. Это была ещё щекотка.
Here you go, tickle, tickle. Получай, щекотка, щекотка.
Tickle, tickle, tickle, tickle. Щекотка, щекотка, щекотка, щекота.
Больше примеров...
Щекотно (примеров 14)
I wondered what it would be like, if it would tickle or not... Мне было интересно, на что это может быть похоже, будет ли щекотно или нет...
Believe me, it didn't tickle coming out. Поверь, совсем не щекотно было доставать.
Leon, you tickle to me! О, Леон, мне щекотно!
I bet you this will tickle. Обещаю, будет щекотно.
Does it tickle, miss? Вам не щекотно, мадам?
Больше примеров...
Першит (примеров 7)
Well, it's not a tickle in my throat as much as... Ну, у меня не в горле першит, а скорее...
No tickle in the throat? В горле не першит?
You have a tickle in your throat? У вас першит в горле?
I've had a tickle in my throat since this morning. Have I really caught a cold? У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?
'Problem is, I've got that tickle you get at the back of the throat Только проблема в том, что у меня немного першит в горле,
Больше примеров...
Защекотать (примеров 1)
Больше примеров...
Тикл (примеров 14)
Bit of a farce going on here with your Mr Tickle. Ваш мистер Тикл устраивает какой-то балаган.
But on to more serious matters, Mr Tickle is dead. Но вернемся к более серьезным вещам - мистер Тикл мертв.
Tickle uses her powers to solve everyday problems and, of course, to continue playing tricks on people (particularly Tiko's annoying kid sister, Hina). Тикл использует своё волшебство для решения повседневных задач и, конечно, чтоб продолжать разыгрывать людей, что особенно раздражает младшую сестру Тико - Хину.
Tickle's all that remains. Тикл - все, что осталось?
Frank, you said to yourself, "The best way to convince the doctor to live here"is to show him that there exists here in Tickle Head Фрэнк, то есть ты решил, что лучший способ убедить доктора остаться в Тикл Хэде - это показать ему, что здесь имеется очень стойкий грибок стопы?
Больше примеров...