Английский - русский
Перевод слова Thyroid

Перевод thyroid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щитовидной железы (примеров 188)
The main goal of the project is to significantly improve the children's thyroid gland diseases early diagnostics and timely diagnostics of pregnant woman. Основной целью проекта является существенное улучшение диагностики на ранней стадии заболеваний щитовидной железы у детей и своевременная диагностика беременных.
The number of infants that may have received thyroid doses of 100 mGy is not known with confidence; cases exceeding the norm are estimated by model calculations only, and in practice they are difficult to verify by measurement. Число младенцев, которые могли получить дозы облучения щитовидной железы порядка 100 мГр, точно неизвестно; количество случаев, когда этот показатель превышает норму, оценивалось лишь на основании модельных расчетов, и на практике проверить эти цифры с помощью измерений трудно.
In order to expand the scope of specialized assistance to children with diagnosed thyroid disorders, diagnostic ultrasound equipment was provided by WHO to the Medical and Scientific Radiological Centre in Obninsk under the medical assistance programme for 2001-2002. Для расширения охвата специализированной помощью детей с выявленной патологией щитовидной железы в рамках программ медицинской помощи в 2001 - 2002 годах по линии ВОЗ была передана Медицинскому научному радиологическому центру в Обнинске диагностическая установка УЗИ.
No, actually this was: this vertical fracture bisected the thyroid prominence and fractured both superior horns, causing a soft tissue hemorrhage. Нет, на самом деле вот это - эти вертикальные разрывы выступов щитовидной железы и разрыв обоих верхних рогов щитовидного хряща, это и стало причиной кровоизлияния в мягкие ткани.
Thyroid-dosimetric registration is employed in order to identify risk groups, prevent diseases from developing, and provide medical care for children who suffered thyroid gland irradiation as a result of the disaster. С целью определения групп риска и предотвращения развития заболеваний, а также оказания медицинской помощи детям, пострадавшим вследствие Чернобыльской катастрофы, по факту "облучение щитовидной железы" проводится тиреодозиметрическая паспортизация населенных пунктов Украины.
Больше примеров...
Щитовидной железе (примеров 23)
The corresponding estimated average absorbed dose to the thyroid was up to about 30 mGy. Соответствующая оценка средней поглощенной дозы в щитовидной железе составляла до 30 мГр.
It'll keep the radiation from accumulating in your thyroid. Это будет удерживать излучение в щитовидной железе.
It started in the thyroid, and probably helped along by your low testosterone, moved on to the gut. Это началось в щитовидной железе, и, вероятно, этому способствовал ваш низкий уровень тестостерона, перешел на живот.
For a thyroid surgery? Для операции на щитовидной железе?
Collectively, these measurements of radioactive content of the thyroid and of the whole body indicated doses due to internal exposure lower than those estimated by the Committee, by a factor of about 3 to 5 for thyroid doses and up to about 10 for whole-body doses. В совокупности эти измерения радиоактивности в щитовидной железе и организме в целом свидетельствуют о наличии доз, вызванных внутренним облучением, которые ниже оценок Комитета в 3-5 раз для дозы в щитовидной железе и порой примерно в 10 раз для доз во всем организме.
Больше примеров...
Щитовидная железа (примеров 19)
But a damaged thyroid wouldn't explain the paralysis. Но поврежденная щитовидная железа не объясняет паралич.
I take it Jack's thyroid levels are normal. Я считаю, что щитовидная железа впорядке.
EKG's unremarkable, thyroid, liver, and kidney function seems fine. На ЭКГ ничего особенного, щитовидная железа, печень и почки вроде в порядке.
Doses to the thyroid from short-lived radioisotopes and gamma radiation were particularly high, especially for children. Особенно высоким дозам облучения радиоактивными изотопами с малым периодом полураспада и гамма-излучением подверглась щитовидная железа, в первую очередь у детей.
The normal thyroid gland produces about 80% T4 and about 20% T3, however, T3 is about four times as potent as T4. Нормальная щитовидная железа производит около 80 % тироксина и 20 % трийодтиронина, однако трийодтиронин примерно в 4 раза мощнее тироксина.
Больше примеров...
Щитовидки (примеров 15)
EKG's unremarkable, thyroid, liver, and kidney function seems fine. ЭКГ без видимых аномалий, функции щитовидки, печени и почек, вроде в норме.
What about his thyroid? Как насчет его щитовидки?
An elf with a hyperactive thyroid. Эльф с гиперфункцией щитовидки.
Maybe she's being treated for a thyroid condition or something glandular. Возможно, она лечилась от заболеваний щитовидки или чего-то подобного.
Thyroid level was normal. Уровень гормонов щитовидки в норме.
Больше примеров...
Щитовидку (примеров 10)
We're not nuking the guy's thyroid Without proof that's it's graves. Мы не будем облучать щитовидку без подтверждения, что это базедова болезнь.
I told you to nuke his thyroid. Я велел облучить щитовидку.
Maybe you should check your thyroid. Ты должен проверить щитовидку.
You should check your thyroid. Ты должна проверить щитовидку.
I should probably get my thyroid checked out. Наверное, надо щитовидку проверить.
Больше примеров...
Щитовидка (примеров 7)
His thyroid levels were within normal range when he was admitted. Его щитовидка была в порядке когда он поступил.
Just curious - is it like a thyroid problem, or is it some deep-seated self-esteem issue? Просто любопытно - это щитовидка, или какая-то глубоко засевшая проблема?
Anyone else want to run a useless test, While brock's thyroid plots its next lethal move? Кто-то ещё хочет провести бесполезный тест, в то время, когда щитовидка Брока планирует свою очередную смертельную атаку?
Could be the thyroid. Возможно, это щитовидка.
Brenda's got a bad thyroid. У Бренды больная щитовидка.
Больше примеров...
Щитовидную железу (примеров 11)
In 1991 Montana was treated for a thyroid condition and continued to visit a doctor for cancer treatments. 1991 - Монтана начал лечить щитовидную железу, и продолжал посещать кабинет врача для излечения рака.
I've run all the tests. thyroid, everything. Я сдала все анализы... и на щитовидную железу тоже.
In frogs, effects on the thyroid gland were detected at concentrations of 1 ng/L when frogs were exposed to a commercial deca-bromodiphenyl ether mixture (Ref. 8); Если лягушки подвергались воздействию коммерческой смеси дека-бромдифенилового эфира, у них выявлялось действие на щитовидную железу в концентрации 1 нг/л (см. 8).
They include dementia, Alzheimer's disease, Parkinson's disease, diseases affecting the eyes, the thyroid gland, joints, resulting in rheumatoid arthritis, muscles and just about every tissue in the body can be the target of the immune system going awry Сюда входят слабоумие, болезнь Альцгеймера, болезнь Паркинсона, заболевания, поражающие глаза, щитовидную железу, суставы, что вызывает ревматоидный артрит, мускулы, да и вообще каждая клетка нашего организма может стать мишенью, если в иммунной системе произойдет сбой,
Follow-up of those exposed as a consequence of the Chernobyl accident has provided useful information on the effects of low-dose external radiation exposure, and on the effects of thyroid exposure to radioiodine. Наблюдения за лицами, подвергшимися воздействию радиации в результате аварии на Чернобыльской АЭС, позволили получить полезную информацию о воздействии внешнего облучения в малых дозах и о последствиях воздействия на щитовидную железу радиоактивного йода.
Больше примеров...
Тиреоидных (примеров 3)
Every cell in the body depends upon thyroid hormones for regulation of their metabolism. Каждая клетка тела нуждается в тиреоидных гормонах для регуляции своего метаболизма.
This result shows that the increase in the 2,3-BPG content of erythrocytes observed in hyperthyroidism doesn't depend on any variation in the rate of circulating hemoglobin, but seems to be a direct consequence of the stimulating effect of thyroid hormones on erythrocyte glycolytic activity. Этот результат показывает, что увеличение содержания 2,3-дифосфоглицериновой кислоты в эритроцитах наблюдается при гипертиреозе и не зависит от любой вариации скорости циркулирующего гемоглобина, но, обнаружено стимулирующее влияние тиреоидных гормонов на гликолитическую активность эритроцитов.
The critical effects of PentaBDE are those on neurobehavioral development and, although somewhat less sensitive, thyroid hormones in offspring. Воздействие пента-БДЭ имеет критические последствия для нейроповеденческого развития и, хотя и в меньшей степени, для уровня тиреоидных гормонов у потомства.
Больше примеров...
Щитовидный (примеров 2)
Severe bruising around her neck, her thyroid cartilage and hyoid bone were badly fractured. Множественные кровоподтёки на шее, щитовидный хрящ и подъязычная кость сильно повреждены.
Thyroid cartilage, also known as the Adam's apple in male anatomy, is still intact, as is... the hyoid bone above it. Щитовидный хрящ, так же известный как Адамово яблоко в мужской анатомии, не поврежден, как и... подъязычная кость выше.
Больше примеров...
Щитовидке (примеров 5)
Everything I've said about you... can be covered with makeup and a lie about a thyroid problem. Всё, что я о тебе сказала, исправляется косметикой и легендой о больной щитовидке.
What if the thyroid shows pathology? А вдруг все дело в щитовидке?
He has a nodule in his thyroid. У него в щитовидке фолликул.
He has the sallow, drawn countenance associated with an overactive thyroid gland. У него бледный цвет лица, сигнализирующий о гиперактивной щитовидке.
And put your thyroid scar away you're not scaring anyone. И спрячь свой шрам на щитовидке - ты никого не напугаешь.
Больше примеров...