Английский - русский
Перевод слова Three-year

Перевод three-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трехлетний (примеров 376)
On the basis of these explanations, Liechtenstein proposes a three-year interval for the refresher course instead of the five years currently figuring in the existing provisions. С учетом этих объяснений Лихтенштейн предлагает трехлетний интервал для курса переподготовки вместо пятилетнего интервала, предусмотренного в нынешних положениях.
The body has a three-year mandate, starting in November 2013, to secure the country's border crossing points, improve revenue collection and curb the smuggling of illicit goods and trafficking in persons, particularly women and children. Этот орган имеет трехлетний мандат, срок действия которого начался в ноябре 2013 года и который предусматривает обустройство национальных контрольно-пропускных пунктов, повышение эффективности деятельности по сбору доходов и пресечение контрабанды незаконных товаров и торговли людьми, особенно женщинами и детьми.
The CTED, established by the Council in March 2004 and tasked to support CTC in performing its mandate of monitoring the implementation of resolution 1373 (2001) and continuing the capacity-building work that CTC had undertaken, has completed in its first three-year mandate. ИДКТК, который был учрежден Советом в марте 2004 года и в задачу которого входит оказание поддержки КТК в выполнении им своего мандата по наблюдению за осуществлением резолюции 1373 (2001), а также в продолжении усилий КТК по укреплению потенциала, завершил свой первый трехлетний мандат.
The Board decided to recommend to the Secretary-General that Mr. T. Nakada, Mr. J. Král and Mr. H. Pérez Montas, be reappointed for three-year terms on the Committee of Actuaries, for service from 1 January 2003 to 31 December 2005. Краля и г-на Х. Переса Монтеса на трехлетний срок полномочий в составе Комитета актуариев с 1 января 2003 года по 31 декабря 2005 года.
It was quite possible that the 3 per cent trigger for the United States dollar track would not be reached by December 1998, resulting in a three-year waiting period for an adjustment that would only be due effective 1 April 2000. Вполне вероятно, что к декабрю 1998 года этот триггерный 3-процентный показатель, установленный применительно к пенсиям, исчисленным в долларах США, не будет достигнут, в результате чего трехлетний период ожидания очередной корректировки начнется лишь с 1 апреля 2000 года.
Больше примеров...
Трехгодичный (примеров 161)
We should also bear in mind that we have reached the end of a three-year cycle and are beginning a new one. Нам необходимо также помнить о том, что мы завершаем трехгодичный цикл и начинаем новый.
The Global Consultation, held in early 2010, has led to the development of a three-year Strategic Priority Action Plan to guide these efforts and tackle remaining challenges. В ходе проведенной в начале 2010 года Глобальной консультации был разработан трехгодичный Стратегический план первоочередных мер для осуществления деятельности в этой сфере и решения сохраняющихся проблем.
Nuclear disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons is an important item on the agenda of the current three-year cycle of the Commission's deliberations. Ядерное разоружение и нераспространение ядерного оружия являются важными пунктам в повестке дня нынешней программы работы Комиссии на трехгодичный период.
The representative of the World Bank noted that the last replenishment of the Multilateral Fund had led to the adoption by the Executive Committee, in April 2003, of a three-year business plan to determine funding allocation. Представитель Всемирного банка отметил, что последнее пополнение Многостороннего фонда позволило Исполнительному комитету принять в апреле 2003 года трехгодичный план работы, определяющий выделение средств.
As reflected in the review, he confirmed that the basic principles of Executive Board landmark decision 95/23 were being reflected in UNDP programming: greater decentralization; streamlined programming procedures; simplified planning instruments; and a shift to a three-year, rolling resource planning framework. ЗЗ. Он подтвердил, что, как это отражено в обзоре, в процессе программирования ПРООН соблюдаются основные принципы исторического решения 95/23 Исполнительного совета: усиление децентрализации; применение упорядоченных процедур программирования и упрощенных инструментов планирования; и переход на трехгодичный скользящий график планирования ресурсов.
Больше примеров...
Три года (примеров 369)
The Act includes provision for a comprehensive three-year introduction programme covering areas such as vocational and language training. Закон включает в себя положение о комплексной программе адаптации, рассчитанной на три года и охватывающей такие области, как профессионально-техническая и языковая подготовка.
The current budgetary process assumes that ICT managers can, to a great extent, predict developments over three-year periods and clearly identify directions and assess cost and detailed resource requirements by type of expenditure. Нынешний процесс составления бюджета предполагает, что руководители ИКТ могут во многом спрогнозировать ход событий в ближайшие три года и четко определить направления и оценить сумму расходов и детальные потребности в ресурсах по видам расходов.
This is recognised in the Agreement, which provides that the Judges, the Registrar and the Prosecutor shall be appointed to three-year terms, and shall be eligible for re-appointment. Это признается в Соглашении, где предусматривается, что судьи, Секретарь и Обвинитель назначаются на три года и могут быть назначены повторно.
On 30 November 1993, the United States enacted a three-year extension of its moratorium on the export of anti-personnel land-mines (Public Law 103-160; 30 November 1993). 30 ноября 1993 года Соединенные Штаты на три года продлили мораторий на экспорт противопехотных наземных мин (публичный закон 103-160 от 30 ноября 1993 года).
There is evidence that even a short-term (i.e. three-year) research project can produce a useful data set and greatly improve forecasting ability and measures related to disaster preparedness. Имеются доказательства того, что даже краткосрочный исследовательский проект, т. е. проект продолжительностью три года, может предоставить полезный набор данных, которые позволят существенно улучшить способность прогнозирования и выполнения измерений для обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям.
Больше примеров...
Трехгодичное (примеров 11)
Hence, on 7 May this year the IMF Executive Board approved a three-year agreement with my country based on a credit facility which will cover the period 2010-2012. Таким образом, 7 мая этого года Исполнительный совет МВФ одобрил трехгодичное соглашение с нашей страной, основанное на кредитном механизме, которое будет охватывать период 2010 - 2012 годов.
In support of the new strategic plan, the Centre and the Swedish International Development Agency signed a three-year strategic partnership agreement, committing financial resources for the pursuit of public security initiatives, including the establishment of three core programme staff positions. В поддержку нового стратегического плана Центр и Шведское агентство по международному развитию подписали трехгодичное соглашение о стратегическом партнерстве, предусматривающее выделение финансовых ресурсов для дальнейшей реализации инициатив в области общественной безопасности, включая создание трех должностей основного персонала по программам.
Within the framework of vocational education, there are about 260 educational profiles, including: - 80 educational profiles for four-year education; - 90 educational profiles for three-year education; - 50 educational profiles for two-year education; - 40 educational profiles for specialist education. В рамках профессионально-технического образования имеется около 260 учебных профилей, включая 80, предусматривающих четырехгодичное обучение; 90 трехгодичное обучение; 50 двухгодичное обучение; 40 учебных профилей для получения специализированного образования.
The doctorate programme in nanosatellite technologies entailed participation in a three-year programme, concluding with the award of a doctor of engineering degree in nanosatellite technologies after successful thesis defence. Программа получения степени доктора наук в области наноспутниковых технологий предполагает трехгодичное обучение в аспирантуре, по окончании которой после успешной защиты диссертации присваивается степень доктора технических наук в области наноспутниковых технологий.
A three-year commitment to litigation, a five percent bump in salary and we'll call it a day. Трехгодичное соглашение на работу судебного отдела, пятипроцентная надбавка и, считай, мы договорились.
Больше примеров...
3-летний (примеров 6)
Use the first nine months, I consider what to do to update and updated three-year contract. С помощью первых 9 месяцев, я считаю, что необходимо делать для обновления и обновления 3-летний контракт.
On 3 April 2013, Larsson revealed on her blog that she had signed a three-year contract with Epic Records in the United States. З апреля 2013 года Ларссон рассказала в своем блоге, что в США подписала 3-летний контракт с лейблом «Epic Records».
On 11 October 2016, the Lightning re-signed Kucherov to a three-year contract worth an average of $4.766 million per season. 11 октября 2016 года Кучеров заключил новый 3-летний контракт с «Тампой» на сумму $4,766 млн за сезон.
On July 5, 2013, it was officially announced that Smith had signed a three-year entry level contract with the Colorado Avalanche. 5 июля 2013 года было официально объявлено, что Смит подписал 3-летний контракт новичка с клубом НХЛ «Колорадо Эвеланш».
The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам).
Больше примеров...
З-летний (примеров 5)
He accepted and signed a three-year contract, replacing Paul Le Guen, with whom he had played at Nantes and PSG. Он согласился и подписал З-летний контракт, заменив Поля Ле Гуэна, с которым он играл в ФК «Нант» и ПСЖ.
Just that a three-year sentence reduced to 20 months... is considerably less than the seven to 10 years... we felt justified in asking for. Просто З-летний срок, сокращенный до 20-ти месяцев... значительно меньше, чем от 7-ми до 10-ти лет... которые мы считали оправданным требовать.
The next day Fyvie signed a new three-year deal with Aberdeen. На следующий день Файви подписал с «Абердином» новый З-летний контракт.
Achieving the Diploma of Naturopathy, choose a three-year course to focus on a study plan and a school for reliable medical practitioners, in line with European laws and, if possible, even easy. Достижение Диплом натуропатия, выбрать З-летний курс, чтобы сосредоточить внимание на учебный план школы и надежных медицинских работников, в соответствии с европейскими законами и, если возможно, и легко.
My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return. Мой З-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота.
Больше примеров...
Течение трех лет (примеров 45)
Beginning in 2001, UNICEF has already started longer-term organizing of vaccine procurement through three-year purchasing arrangements with manufacturers. Начиная с 2001 года ЮНИСЕФ обеспечивает долгосрочную организацию закупок вакцин путем достижения с изготовителями соглашений о закупках их товаров в течение трех лет.
Due to the consecutive three-year winter hazards since 1999, agricultural production was declined and the GDP growth was only 1.1 percent in 2000. В связи с крайне неблагоприятными погодными условиями в зимнее время в течение трех лет подряд, начиная с 1999 года, уменьшился объем сельскохозяйственной продукции, а рост ВВП в 2000 году составил только 1,1 процента.
The Tobacco Reduction Strategy that has been implemented includes a $900,000, three-year commitment aimed at reducing smoking in the Newfoundland and Labrador population. В соответствии со стратегией борьбы с табакокурением предусматривается выделение в течение трех лет 900000 долл. на сокращение табакокурения среди населения Ньюфаундленда и Лабрадора.
On Thursday, Armenian Prime Minister Tigran Sargsyan instructed all ministers to set control over elaboration of a three-year expenditure program. ЗАО «Южно-кавказская железная дорога» инвестирует в течение трех лет 530 млн. рублей на модернизацию ветки Арарат-Сотк, сообщил в четверг на открытии модуля электрической централизации станции Даралик гендиректор «ЮКЖД» Шевкет Шайдуллин.
For example, Defra has committed £7.14 million over the three-year lifespan of the Environmental Action Fund. Например, МОСПСР в течение трех лет выделило для Фонда природоохранной деятельности 7,14 млн. фунтов стерлингов.
Больше примеров...
Трем годам (примеров 9)
I'm giving Mr Dana a three-year sentence... Я приговариваю мистера Дана к трем годам...
One officer was sentenced to four years in prison, one to a three-year conditional term. Один сотрудник полиции был приговорен к четырем годам тюремного заключения, один к трем годам лишения свободы условно.
Through close cooperation between the Hong Kong Government and the Philippines Consulate and thorough investigation by the Hong Kong Police, the two Filipina traffickers were successfully convicted and were both sentenced to three-year imprisonment. Благодаря тесному сотрудничеству между правительством Гонконга и консульством Филиппин, а также в результате тщательного расследования, проведенного гонконгской полицией, два филиппинских торговца людьми были успешно осуждены и оба приговорены к трем годам тюремного заключения.
Was given a three-year prison sentence at Liverpool Crown Court Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом.
According to Amnesty International, in 2002 an assize court had sentenced a police officer to a three-year suspended prison term for shooting an unarmed man in a car. Согласно сведениям, полученным от организации Международная амнистия, в 2002 году суд присяжных приговорил сотрудника полиции к трем годам лишения свободы условно за то, что он застрелил невооруженного человека за рулем автомашины.
Больше примеров...