Английский - русский
Перевод слова Three-year

Перевод three-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трехлетний (примеров 376)
As part of the integrated strategic framework process, the United Nations is developing its three-year action plan in support of the Somalia Compact. В рамках процесса комплексных стратегических рамок Организация Объединенных Наций разрабатывает свой трехлетний план действий в поддержку Договоренности по Сомали.
There were different views on the frequency of reporting with a slight majority of respondents in favour of a three-year cycle. Были высказаны различные взгляды на периодичность отчетности, при этом незначительное большинство респондентов высказались за трехлетний цикл.
The three-year learning process has been completed. Трехлетний процесс изучения результатов был завершен.
If an applicant dies, his heirs have the right to claim indemnity or lodge a new claim for compensation on the condition that the deceased did not revoke his/her claim, or that the three-year statute of limitation has not expired. В случае кончины истца его наследники вправе требовать возмещения или подать новый иск на предмет компенсации при условии, что покойный не отказался от своей претензии или не истек трехлетний срок давности.
That would be done at the time that the three-year planning period rolled forward one year, and additional resources accruing to the new year to be added to the cycle were about to be released. Это будет сделано, когда трехлетний плановый период будет продлен на один год и когда наступит момент для выделения дополнительных ресурсов, относящихся к новому году, который предстоит добавить к циклу.
Больше примеров...
Трехгодичный (примеров 161)
The Agency publishes a three-year business plan annually. Управление ежегодно публикует трехгодичный план работы.
The Disarmament Commission concluded its three-year cycle without any agreement on the issues on its agenda. Комиссия по разоружению завершила свой трехгодичный цикл, не достигнув каких-либо договоренностей по своей повестке дня.
Nuclear disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons is an important item on the agenda of the current three-year cycle of the Commission's deliberations. Ядерное разоружение и нераспространение ядерного оружия являются важными пунктам в повестке дня нынешней программы работы Комиссии на трехгодичный период.
With regard to the development of socio-economic conditions, on 8 April 2013, Myanmar and UNDP signed a three-year Country Programme Action Plan for the period 2013 to 2015. Что касается социально-экономического развития, то 8 апреля 2013 года Мьянма и ПРООН подписали трехгодичный план действий для этой страны на период 2013 - 2015 годов.
The Secretariat was requested to produce a three-year financial forecast outlining the commitments resulting from programming, policy and reform decisions adopted by the Executive Board during the fifth cycle, and during earlier cycles, if appropriate. Секретариату было предложено подготовить трехгодичный финансовый прогноз, в котором указывались бы обязательства, порождаемые решениями по вопросам программ, политики и реформы, принятыми Исполнительным советом в течение пятого цикла, а в соответствующих случаях - и предыдущих циклов.
Больше примеров...
Три года (примеров 369)
A three-year programme to privatize State enterprises has been launched. Началось осуществление рассчитанной на три года программы приватизации государственных предприятий.
The implementation of the national security strategy runs concurrently with the three-year poverty reduction strategy. Стратегия в области национальной безопасности осуществляется одновременно со стратегией сокращения масштабов нищеты, рассчитанной на три года.
Aware that the Republic of Djibouti has resolved, through dialogue, a three-year internal conflict which had seriously affected its economy; принимая во внимание, что на основе диалога Республика Джибути смогла прекратить длившийся три года внутренний конфликт, серьезно подорвавший экономику страны,
National currencies are converted into United States dollars according to the World Bank Atlas method, which uses three-year averages of market exchange rates to reduce the impact of exchange rate volatility. Национальные денежные единицы пересчитываются в доллары США по методике «Атлас» Всемирного банка, которая основана на использовании среднего значения рыночных валютных курсов за три года для сглаживания влияния колебаний валютных курсов.
(a-a) The Russian Federation has declared a three-year moratorium, beginning January 1993, on the export of non-self-destructing and non-detectable anti-personnel land-mines; аа) Российская Федерация заявила о введении с января 1993 года моратория на три года на экспорт противопехотных наземных мин, не оснащенных механизмом самоуничтожения и не поддающихся обнаружению;
Больше примеров...
Трехгодичное (примеров 11)
Provision is also made in the amount of $60,000 for the three-year storage of the mission's files at Headquarters. Предусмотрены также ассигнования - в размере 60000 долл. США - на трехгодичное хранение документации миссии в Центральных учреждениях.
Hence, on 7 May this year the IMF Executive Board approved a three-year agreement with my country based on a credit facility which will cover the period 2010-2012. Таким образом, 7 мая этого года Исполнительный совет МВФ одобрил трехгодичное соглашение с нашей страной, основанное на кредитном механизме, которое будет охватывать период 2010 - 2012 годов.
A three-year commitment to litigation. Трехгодичное соглашение на работу судебного отдела.
This is a three-year agreement with UNESCO and Earth Charter International for research and training in education for sustainable development. Было заключено, в частности, трехгодичное соглашение с ЮНЕСКО и международной организацией «Хартия Земли» о сотрудничестве в области научных исследований и подготовки кадров по вопросам устойчивого развития.
The replacement of annual programming by a moving three-year programming time-frame переход с ежегодного планирования на трехгодичное "скользящее" планирование;
Больше примеров...
3-летний (примеров 6)
Use the first nine months, I consider what to do to update and updated three-year contract. С помощью первых 9 месяцев, я считаю, что необходимо делать для обновления и обновления 3-летний контракт.
On 3 April 2013, Larsson revealed on her blog that she had signed a three-year contract with Epic Records in the United States. З апреля 2013 года Ларссон рассказала в своем блоге, что в США подписала 3-летний контракт с лейблом «Epic Records».
$8,956.11 (three-year base period) and $8,337.50 (six-year base period) 8956,11 долл. США (3-летний базовый период) и 8337,50 долл. США (6-летний базовый период)
On 11 October 2016, the Lightning re-signed Kucherov to a three-year contract worth an average of $4.766 million per season. 11 октября 2016 года Кучеров заключил новый 3-летний контракт с «Тампой» на сумму $4,766 млн за сезон.
On July 5, 2013, it was officially announced that Smith had signed a three-year entry level contract with the Colorado Avalanche. 5 июля 2013 года было официально объявлено, что Смит подписал 3-летний контракт новичка с клубом НХЛ «Колорадо Эвеланш».
Больше примеров...
З-летний (примеров 5)
He accepted and signed a three-year contract, replacing Paul Le Guen, with whom he had played at Nantes and PSG. Он согласился и подписал З-летний контракт, заменив Поля Ле Гуэна, с которым он играл в ФК «Нант» и ПСЖ.
Just that a three-year sentence reduced to 20 months... is considerably less than the seven to 10 years... we felt justified in asking for. Просто З-летний срок, сокращенный до 20-ти месяцев... значительно меньше, чем от 7-ми до 10-ти лет... которые мы считали оправданным требовать.
The next day Fyvie signed a new three-year deal with Aberdeen. На следующий день Файви подписал с «Абердином» новый З-летний контракт.
Achieving the Diploma of Naturopathy, choose a three-year course to focus on a study plan and a school for reliable medical practitioners, in line with European laws and, if possible, even easy. Достижение Диплом натуропатия, выбрать З-летний курс, чтобы сосредоточить внимание на учебный план школы и надежных медицинских работников, в соответствии с европейскими законами и, если возможно, и легко.
My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return. Мой З-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота.
Больше примеров...
Течение трех лет (примеров 45)
The Ministry of Local Government and Labour has commissioned a three-year study on the barriers and processes concerning immigrants and the labour market, as well as a project on the effects of labour market measures on immigrants. Министерство по вопросам труда и местных органов власти поручило провести в течение трех лет исследование по вопросу о проблемах и процессах, касающихся иммигрантов и рынка труда, а также о последствиях для иммигрантов мер, которые имеют отношение к рынку труда.
15 The HIPC initiative has two phases: in the first phase, a country establishes a three-year track record of good performance and develops a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP). 15 В рамках инициативы БСКЗ существуют два этапа: на первом этапе страна должна в течение трех лет продемонстрировать эффективное выполнение программ и подготовить документ о стратегии смягчения проблемы нищеты (ДССПН).
For example, Defra has committed £7.14 million over the three-year lifespan of the Environmental Action Fund. Например, МОСПСР в течение трех лет выделило для Фонда природоохранной деятельности 7,14 млн. фунтов стерлингов.
The drafters of the constitution saw the achievement of equality and the eradication of discrimination as such a priority that this is one of the issues where the Constitution provides for mandatory legislation to promote equality and to eliminate unfair discrimination; to be enacted within a three-year timeframe. Составители Конституции видели в достижении равноправия и искоренении дискриминации столь приоритетную задачу, что это является одной из сфер, в которых Конституция предусматривает принятие обязательных законов для содействия равноправию и ликвидации несправедливой дискриминации, которые должны были быть приняты в течение трех лет.
In this connection, I would like to express my appreciation to Brigadier General Claude Buze, who served as MINURSO Force Commander with distinction throughout his three-year tour of duty. В связи с этим я хотел бы выразить свою признательность бригадному генералу Клоду Бюзу, который в течение трех лет безупречно выполнял обязанности командующего военным контингентом МООНРЗС.
Больше примеров...
Трем годам (примеров 9)
I'm giving Mr Dana a three-year sentence... Я приговариваю мистера Дана к трем годам...
One officer was sentenced to four years in prison, one to a three-year conditional term. Один сотрудник полиции был приговорен к четырем годам тюремного заключения, один к трем годам лишения свободы условно.
After the five months, she was reportedly convicted at Tsethang People's High Court of being a "counter-revolutionary" and was sentenced to a three-year prison term. Сообщается, что пять месяцев спустя в высоком народном суде в Цэтхане она была осуждена за "контрреволюционную деятельность" и приговорена к трем годам тюремного заключения.
On 28 January 1997, the complainant was sentenced to two years in prison, one of them suspended, and a three-year ban on entry to France. 28 января 1997 года заявитель был приговорен к двум годам тюремного заключения, в частности одному году условно и трем годам запрещения пребывания на территории страны.
Those sentenced to two- or three-year terms of "re-education through labor" are not included in the statistics on endangering state security released by Procurator General Han. Приговоренных к двум - трем годам исправительных работ не включают в официальную статистику арестованных по обвинению в создании угрозы государственной безопасности, подобную той, что была обнародована Генеральным прокурором.
Больше примеров...