| The Secretary-General also proposes the establishment of a three-year roster of successful candidates who could not be placed because of the limited number of posts available. | Генеральный секретарь также предлагает создать трехлетний список кандидатов, успешно сдавших экзамены, которые не были трудоустроены из-за ограниченного числа имеющихся должностей. |
| Some members pointed out that an alternate approach could consist of first averaging the GNI data for three-year and six-year periods and then running a single machine scale on the average, instead of running two separate machine scales for each period and averaging their results. | Некоторые члены отметили, что в качестве альтернативного подхода можно сначала вывести средние значения данных о ВНД за трехлетний и шестилетний периоды, а затем составить на основе средних показателей единую машинную шкалу вместо составления двух отдельных машинных шкал для каждого периода и усреднения их результатов. |
| The Working Group of the Whole noted that the proposal by France included a three-year workplan as follows: | Рабочая группа полного состава отметила, что предложение Франции включало следующий трехлетний план работы: |
| In July 2008, Ayoze signed a three-year contract with RCD Mallorca, replacing Sevilla FC-bound Fernando Navarro. | В июле 2008 года Айозе подписал трехлетний контракт с «Мальоркой», заменив отданного в «Севилью» Фернандо Наварро. |
| Alva signed a three-year deal with Vans shoes and his pro model high-top was released in 2006. | Тони Альва подписал трехлетний договор с обувной компанией «Vans» и его про-модель была выпущена в 2006 году. |
| The three-year mandate of the working group would provide room for debate and a search for consensus. | Трехгодичный мандат рабочей группы дает возможность для обсуждений и поиска консенсуса в этом отношении. |
| The PRSP should span an initial three-year time frame. | Он должен охватывать первоначально трехгодичный период. |
| On 9 February 2009, the Tripartite Core Group launched the Post-Nargis Response and Preparedness Plan, a three-year plan to guide recovery efforts following Cyclone Nargis. | 9 февраля 2009 года Трехсторонней основной группой был обнародован план действий по ликвидации последствий циклона «Наргис» и обеспечения готовности - трехгодичный план, определяющий направления восстановительных работ в период после этого циклона. |
| A. Three-year financial forecast outlining the financial | А. Трехгодичный финансовый прогноз с изложением финансовых |
| The Board notes that UNOPS has performed a three-year lease income forecast for subleases, projecting an average annual lease income of $1.8 million. | Комиссия отмечает, что ЮНОПС подготовило предварительный расчет поступлений за счет субаренды в рамках аренды помещений на трехгодичный период, согласно которому прогнозируемые средние ежегодные поступления от аренды помещений составят 1,8 млн. долл. США. |
| Remember, this was supposed to be a three-year house. | Мы планировали прожить здесь три года. |
| The first draft of the three-year law and justice for all programme has been finalized and is currently being translated. | Была завершена разработка первого проекта рассчитанной на три года программы «Закон и правосудие для всех», который в настоящее время переводится. |
| On 6 August 2004, the Hangzhou Intermediate People's Court found him guilty of illegally sending State secrets abroad, an offence punishable under article 111 of the Criminal Law of China, and sentenced him to a three-year prison term. | Промежуточный народный суд Ханчжоу 6 августа 2004 года признал его виновным в незаконной передаче государственных секретов за границу, т.е. в преступлении, наказуемом согласно статье 111 Уголовного кодекса Китайской Народной Республики, и приговорил его к тюремному заключению на срок в три года. |
| Instead, the Internal Audit Section will hire auditors on three-year contracts to conduct a management audit of each country office once every four years, on average. | Вместо этого Секция внутренней ревизии будет привлекать ревизоров по подрядным соглашениям сроком на три года для проведения в среднем раз в четыре года ревизии системы управления каждого странового отделения. |
| She failed in several attempts before finally achieving her goal on November 15, 1992, ending Nakano's three-year reign. | После ряда нудачных попыток, 15 ноября 1992 года ей удалось выигать титул у Накано, которая успешно защищала его три года подряд. |
| Provision is also made in the amount of $60,000 for the three-year storage of the mission's files at Headquarters. | Предусмотрены также ассигнования - в размере 60000 долл. США - на трехгодичное хранение документации миссии в Центральных учреждениях. |
| In support of the new strategic plan, the Centre and the Swedish International Development Agency signed a three-year strategic partnership agreement, committing financial resources for the pursuit of public security initiatives, including the establishment of three core programme staff positions. | В поддержку нового стратегического плана Центр и Шведское агентство по международному развитию подписали трехгодичное соглашение о стратегическом партнерстве, предусматривающее выделение финансовых ресурсов для дальнейшей реализации инициатив в области общественной безопасности, включая создание трех должностей основного персонала по программам. |
| A three-year commitment to litigation. | Трехгодичное соглашение на работу судебного отдела. |
| This is a three-year agreement with UNESCO and Earth Charter International for research and training in education for sustainable development. | Было заключено, в частности, трехгодичное соглашение с ЮНЕСКО и международной организацией «Хартия Земли» о сотрудничестве в области научных исследований и подготовки кадров по вопросам устойчивого развития. |
| The reported three-year rolling average for 2006 to 2008 was 2.46 per cent compared with the previous three-year rolling average for 2005 to 2007 of 2.57 per cent. | Согласно сообщенным данным, если трехгодичное сокращение за период с 2005 по 2007 год составило 2,57 процента, то за период с 2006 по 2008 год оно составило 2,46 процента. |
| Use the first nine months, I consider what to do to update and updated three-year contract. | С помощью первых 9 месяцев, я считаю, что необходимо делать для обновления и обновления 3-летний контракт. |
| On 3 April 2013, Larsson revealed on her blog that she had signed a three-year contract with Epic Records in the United States. | З апреля 2013 года Ларссон рассказала в своем блоге, что в США подписала 3-летний контракт с лейблом «Epic Records». |
| $8,956.11 (three-year base period) and $8,337.50 (six-year base period) | 8956,11 долл. США (3-летний базовый период) и 8337,50 долл. США (6-летний базовый период) |
| On 11 October 2016, the Lightning re-signed Kucherov to a three-year contract worth an average of $4.766 million per season. | 11 октября 2016 года Кучеров заключил новый 3-летний контракт с «Тампой» на сумму $4,766 млн за сезон. |
| The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). | Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам). |
| He accepted and signed a three-year contract, replacing Paul Le Guen, with whom he had played at Nantes and PSG. | Он согласился и подписал З-летний контракт, заменив Поля Ле Гуэна, с которым он играл в ФК «Нант» и ПСЖ. |
| Just that a three-year sentence reduced to 20 months... is considerably less than the seven to 10 years... we felt justified in asking for. | Просто З-летний срок, сокращенный до 20-ти месяцев... значительно меньше, чем от 7-ми до 10-ти лет... которые мы считали оправданным требовать. |
| The next day Fyvie signed a new three-year deal with Aberdeen. | На следующий день Файви подписал с «Абердином» новый З-летний контракт. |
| Achieving the Diploma of Naturopathy, choose a three-year course to focus on a study plan and a school for reliable medical practitioners, in line with European laws and, if possible, even easy. | Достижение Диплом натуропатия, выбрать З-летний курс, чтобы сосредоточить внимание на учебный план школы и надежных медицинских работников, в соответствии с европейскими законами и, если возможно, и легко. |
| My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return. | Мой З-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота. |
| The operation of the Crisis Centre is intended as a three-year experimental project. | Предполагается, что в течение трех лет деятельность кризисного центра будет осуществляться на экспериментальной основе. |
| It is supported by a national implementation support team and a three-year funding commitment. | Для осуществления стратегии создана группа поддержки на национальном уровне и принято решение об обеспечении финансирования в течение трех лет. |
| Due to the consecutive three-year winter hazards since 1999, agricultural production was declined and the GDP growth was only 1.1 percent in 2000. | В связи с крайне неблагоприятными погодными условиями в зимнее время в течение трех лет подряд, начиная с 1999 года, уменьшился объем сельскохозяйственной продукции, а рост ВВП в 2000 году составил только 1,1 процента. |
| The Tobacco Reduction Strategy that has been implemented includes a $900,000, three-year commitment aimed at reducing smoking in the Newfoundland and Labrador population. | В соответствии со стратегией борьбы с табакокурением предусматривается выделение в течение трех лет 900000 долл. на сокращение табакокурения среди населения Ньюфаундленда и Лабрадора. |
| However, there are additional requirements under rental of premises to provide for the three-year storage of the Force's files at headquarters and for the renovation of offices and camps prior to handover to the host Government. | Однако по статье аренды помещений возникли дополнительные потребности в ресурсах на покрытие расходов в связи с хранением документации Сил в Центральных учреждениях в течение трех лет и ремонтом служебных помещений и лагерей до их передачи правительству принимающей страны. |
| I'm giving Mr Dana a three-year sentence... | Я приговариваю мистера Дана к трем годам... |
| One officer was sentenced to four years in prison, one to a three-year conditional term. | Один сотрудник полиции был приговорен к четырем годам тюремного заключения, один к трем годам лишения свободы условно. |
| The Government stated that he had been released on 27 November 1997, after receiving a firm three-year prison sentence from the criminal court of Algiers. | Правительство подтвердило, что он был освобожден 27 ноября 1997 года, будучи ранее приговорен судом по уголовным преступлениям города Алжира к трем годам тюремного заключения. |
| After the five months, she was reportedly convicted at Tsethang People's High Court of being a "counter-revolutionary" and was sentenced to a three-year prison term. | Сообщается, что пять месяцев спустя в высоком народном суде в Цэтхане она была осуждена за "контрреволюционную деятельность" и приговорена к трем годам тюремного заключения. |
| Those sentenced to two- or three-year terms of "re-education through labor" are not included in the statistics on endangering state security released by Procurator General Han. | Приговоренных к двум - трем годам исправительных работ не включают в официальную статистику арестованных по обвинению в создании угрозы государственной безопасности, подобную той, что была обнародована Генеральным прокурором. |