Английский - русский
Перевод слова Three-year

Перевод three-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трехлетний (примеров 376)
The United Nations is undertaking parallel efforts to put together a three-year, medium-term reconstruction and development plan for Somalia. Одновременно с этим Организация Объединенных Наций предпринимает усилия к тому, чтобы разработать трехлетний среднесрочный план восстановления и развития Сомали.
The new laws and the three-year justice reform plan include key targets and associated timelines. Новые законы и трехлетний план судебной реформы устанавливают основные контрольные показатели и соответствующие сроки их достижения.
On 24 November 2004, the Government adopted a three-year comprehensive plan of action to tackle violence against women, entitled "10 Steps Towards Women's Autonomy". 24 ноября 2004 года правительство одобрило трехлетний глобальный план действий против насилия, совершаемого в отношении женщин, и озаглавленный "Десять мер по обеспечению самостоятельности женщин".
Cork signed a new three-year contract with Chelsea on 21 August 2009 and immediately joined Championship club Coventry City on loan until the end of December 2009. 21 августа 2009 года, Корк подписал трехлетний контракт с «Челси» и сразу же подписал контракт с «Ковентри Сити», в который перешёл на правах аренды до конца декабря 2009 года.
What percentage of the actions agreed to in this document have been implemented during the initial three-year cycle of the Charter and what concrete results have been achieved so far? Какова процентная доля мероприятий, согласованных в этом документе, которые были осуществлены за первоначальный трехлетний цикл реализации Хартии, и какие конкретные результаты были достигнуты на данный момент?
Больше примеров...
Трехгодичный (примеров 161)
(b) The three-year rolling and annual internal audit plans for 2008 had not been compiled. Ь) не были подготовлены трехгодичный скользящий и ежегодный планы внутренней ревизии на 2008 год.
A three-year rolling plan with annual appropriations would have several benefits over the current cycle: Трехгодичный скользящий план с выделением ассигнований на ежегодной основе имеет по сравнению с нынешним циклом ряд преимуществ.
The expert from Japan presented informal document No. 19, which contained a schedule to carry out a three-year research and study project for the prevention of heavy vehicles rollover accidents. Эксперт от Японии представил неофициальный документ Nº 19, содержащий график реализации научно-исследовательского проекта, рассчитанного на трехгодичный период, который направлен на предотвращение дорожно-транспортных происшествий, связанных с опрокидыванием транспортных средств большой грузоподъемности.
The three-year plan focuses on democratic governance and the rule of law, economic empowerment and private sector investment, environment and management of natural resources, as well as public and social infrastructure. Этот трехгодичный план сконцентрирован на вопросах демократического управления и верховенства права, наделения экономическими правами и возможностями, инвестиций частного сектора, окружающей среды и управления природными ресурсами, а также государственной и социальной инфраструктуры.
WFP could either approve a special support budget to cover 2016 or approve an extraordinary three-year support budget to cover the period 2014-2016. В этом случае ВПП может утвердить либо специальный бюджет вспомогательных расходов на 2016 год, либо чрезвычайный трехгодичный бюджет вспомогательных расходов на 2014 - 2016 годы.
Больше примеров...
Три года (примеров 369)
For the first time in many years, UNIDO has established a policy of issuing three-year contracts with renewals for similar periods. Впервые за многие годы ЮНИДО ввела практику заключения контрактов на три года и с последующим продлением на аналогичный срок.
The commercialization of fisheries had thus become a priority for the three-year plan. Поэтому коммерциализация рыболовства стала одним из приоритетных направлений плана работы на ближайшие три года.
In more practical terms, the original three-year appointment encompassed three one-year financial periods. С практической точки зрения первоначально предусмотренное назначение на три года охватывало три годичных финансовых периода.
With respect to the State party's plans for ensuring equality, she wished to know why there had been a three-year lapse between the third and fourth plans, during the period 2000-2003. Что касается планов государства-участника обеспечить равноправие, то она хотела бы узнать, почему между третьим и четвертым планами был разрыв в три года в период 2000 - 2003 годов.
Decides to defer, in the case of Maldives, for a period of three years until 1 January 2008, the commencement of the three-year smooth transition period for graduation from the list of least developed countries; постановляет перенести для Мальдивских Островов на три года - до 1 января 2008 года - начало трехлетнего периода плавного перехода для исключения из перечня наименее развитых стран;
Больше примеров...
Трехгодичное (примеров 11)
Hence, on 7 May this year the IMF Executive Board approved a three-year agreement with my country based on a credit facility which will cover the period 2010-2012. Таким образом, 7 мая этого года Исполнительный совет МВФ одобрил трехгодичное соглашение с нашей страной, основанное на кредитном механизме, которое будет охватывать период 2010 - 2012 годов.
In support of the new strategic plan, the Centre and the Swedish International Development Agency signed a three-year strategic partnership agreement, committing financial resources for the pursuit of public security initiatives, including the establishment of three core programme staff positions. В поддержку нового стратегического плана Центр и Шведское агентство по международному развитию подписали трехгодичное соглашение о стратегическом партнерстве, предусматривающее выделение финансовых ресурсов для дальнейшей реализации инициатив в области общественной безопасности, включая создание трех должностей основного персонала по программам.
The doctorate programme in nanosatellite technologies entailed participation in a three-year programme, concluding with the award of a doctor of engineering degree in nanosatellite technologies after successful thesis defence. Программа получения степени доктора наук в области наноспутниковых технологий предполагает трехгодичное обучение в аспирантуре, по окончании которой после успешной защиты диссертации присваивается степень доктора технических наук в области наноспутниковых технологий.
A three-year commitment to litigation, a five percent bump in salary and we'll call it a day. Трехгодичное соглашение на работу судебного отдела, пятипроцентная надбавка и, считай, мы договорились.
The reported three-year rolling average for 2006 to 2008 was 2.46 per cent compared with the previous three-year rolling average for 2005 to 2007 of 2.57 per cent. Согласно сообщенным данным, если трехгодичное сокращение за период с 2005 по 2007 год составило 2,57 процента, то за период с 2006 по 2008 год оно составило 2,46 процента.
Больше примеров...
3-летний (примеров 6)
Use the first nine months, I consider what to do to update and updated three-year contract. С помощью первых 9 месяцев, я считаю, что необходимо делать для обновления и обновления 3-летний контракт.
On 3 April 2013, Larsson revealed on her blog that she had signed a three-year contract with Epic Records in the United States. З апреля 2013 года Ларссон рассказала в своем блоге, что в США подписала 3-летний контракт с лейблом «Epic Records».
$8,956.11 (three-year base period) and $8,337.50 (six-year base period) 8956,11 долл. США (3-летний базовый период) и 8337,50 долл. США (6-летний базовый период)
On 11 October 2016, the Lightning re-signed Kucherov to a three-year contract worth an average of $4.766 million per season. 11 октября 2016 года Кучеров заключил новый 3-летний контракт с «Тампой» на сумму $4,766 млн за сезон.
The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам).
Больше примеров...
З-летний (примеров 5)
He accepted and signed a three-year contract, replacing Paul Le Guen, with whom he had played at Nantes and PSG. Он согласился и подписал З-летний контракт, заменив Поля Ле Гуэна, с которым он играл в ФК «Нант» и ПСЖ.
Just that a three-year sentence reduced to 20 months... is considerably less than the seven to 10 years... we felt justified in asking for. Просто З-летний срок, сокращенный до 20-ти месяцев... значительно меньше, чем от 7-ми до 10-ти лет... которые мы считали оправданным требовать.
The next day Fyvie signed a new three-year deal with Aberdeen. На следующий день Файви подписал с «Абердином» новый З-летний контракт.
Achieving the Diploma of Naturopathy, choose a three-year course to focus on a study plan and a school for reliable medical practitioners, in line with European laws and, if possible, even easy. Достижение Диплом натуропатия, выбрать З-летний курс, чтобы сосредоточить внимание на учебный план школы и надежных медицинских работников, в соответствии с европейскими законами и, если возможно, и легко.
My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return. Мой З-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота.
Больше примеров...
Течение трех лет (примеров 45)
In 2012, the Trust Fund established a three-year thematic window on violence against women in conflict, post-conflict and transitional contexts. В 2012 году Целевой фонд принял решение в течение трех лет заниматься темой насилия в отношении женщин в конфликтных и постконфликтных ситуациях и в переходный период.
For example, Defra has committed £7.14 million over the three-year lifespan of the Environmental Action Fund. Например, МОСПСР в течение трех лет выделило для Фонда природоохранной деятельности 7,14 млн. фунтов стерлингов.
In December 2013, international donors pledged $12 billion to the Global Fund over three years, a 30 per cent increase over the previous three-year replenishment. В декабре 2013 года международные доноры обязались перечислить в Глобальный фонд в течение трех лет 12 млрд. долл. США, что на 30 процентов больше по сравнению с предыдущим трехлетним периодом.
With a generous three-year pledge from the Government of Norway, UNIDIR hired a part-time senior staff member to lead the weapons of mass destruction programme. Благодаря щедрому обещанию правительства Норвегии делать взносы в течение трех лет ЮНИДИР нанял старшего сотрудника на полставки, чтобы он руководил программой по оружию массового уничтожения.
All employers must inspect and analyze wages and other terms of employment for comparable groups of women and men on an annual basis and provide a plan for eliminating any unjustified wage gaps over a three-year time horizon. Все работодатели обязаны на ежегодной основе контролировать и анализировать заработную плату и другие условия найма сопоставимых групп женщин и мужчин, а также готовить планы по устранению каких-либо необоснованных различий в заработной плате в течение трех лет.
Больше примеров...
Трем годам (примеров 9)
One officer was sentenced to four years in prison, one to a three-year conditional term. Один сотрудник полиции был приговорен к четырем годам тюремного заключения, один к трем годам лишения свободы условно.
The Government stated that he had been released on 27 November 1997, after receiving a firm three-year prison sentence from the criminal court of Algiers. Правительство подтвердило, что он был освобожден 27 ноября 1997 года, будучи ранее приговорен судом по уголовным преступлениям города Алжира к трем годам тюремного заключения.
On 28 January 1997, the complainant was sentenced to two years in prison, one of them suspended, and a three-year ban on entry to France. 28 января 1997 года заявитель был приговорен к двум годам тюремного заключения, в частности одному году условно и трем годам запрещения пребывания на территории страны.
Those sentenced to two- or three-year terms of "re-education through labor" are not included in the statistics on endangering state security released by Procurator General Han. Приговоренных к двум - трем годам исправительных работ не включают в официальную статистику арестованных по обвинению в создании угрозы государственной безопасности, подобную той, что была обнародована Генеральным прокурором.
According to Amnesty International, in 2002 an assize court had sentenced a police officer to a three-year suspended prison term for shooting an unarmed man in a car. Согласно сведениям, полученным от организации Международная амнистия, в 2002 году суд присяжных приговорил сотрудника полиции к трем годам лишения свободы условно за то, что он застрелил невооруженного человека за рулем автомашины.
Больше примеров...