Английский - русский
Перевод слова Thorns
Вариант перевода Шипов

Примеры в контексте "Thorns - Шипов"

Примеры: Thorns - Шипов
Milton was speculating that in Heaven roses wouldn't have thorns. Милтон полагал, что в Раю у роз не будет шипов.
Miss Rosa is all thorns and no petals. У мисс Розы шипов больше, чем лепестков.
This is one of the very thorns that cut our savior's head. Это - одни из шипов, что впивался в голову Спасителя.
They're called rugged roses- full of thorns. Их называют грубыми розами из-за шипов.
Woodhouse, you're a rose among thorns. Вудхауз, ты просто роза среди шипов.
Forgiveness is a rose without thorns. Прощение - это роза без шипов.
I didn't say the Pale Flower didn't have thorns. Я не говорила, что у Бледного Цветка нет шипов.
The bucklers vary in size, with the largest of equal diameter to the eye, and may bear up to three thorns each. Бляшки отличаются по размеру, самые крупные равны диаметру глаза, и могут нести до З шипов.
However, an adult ray can still defend itself ably with the many large, sharp thorns found over its disc and tail. Однако взрослые особи способны защищаться с помощью множества крупных и острых шипов, разбросанных по диску и хвосту.
Well, if our bed of roses ls now just full of thorns, And your heart is now sea-born, What can I say or propose? Если наша кровать роз сейчас полна шипов, а твое сердце сейчас где-то в море, что я могу сказать или предложить?
The Queen of Thorns is a remarkable woman, a strong woman, and an unrepentant sinner. Королева Шипов - выдающаяся женщина, сильная личность и упорствующая грешница.
It's not as good a name as Queen of Thorns, I'll admit. Имя, конечно, не столь пышное, как Королева Шипов.
It's not as good a name as Queen of Thorns, I'll admit. Должен признать, имя не такое хорошее, как Королева Шипов.
There are no roses without thorns. Нет роз без шипов.
No roses without thorns. Не существует роз без шипов.
No roses without thorns. Нет роз без шипов.
I pulled some thorns out. Я вытащил несколько шипов.
How many thorns on a rose? А сколько шипов на розе?
Because all I could hear was the sound of my revenge-free summer be strangled to death by a web of thorns. Потому что все, что я сейчас услышал, был звук моего свободного от мести лета, задушенного сетью шипов.
She usually dressed in animal skins, and was armed with a knife or a set of poisonous Janis thorns, which she did not hesitate to use on people who threatened her, much to the Doctor's disapproval. Она обычно была одета в шкуры животных и имела при себе нож или набор ядовитых шипов янис, которые она могла применить против людей, угрожавших ей.
The famously tart-tongued Queen of Thorns. Знаменитые колкости Королевы Шипов.
The famously tart-tongued Queen of Thorns. Острая на язычок Королева Шипов.
Olenna Tyrell, also known as the Queen of Thorns, is a former Redwyne and the mother of Mace Tyrell. Оленна Тирелл, также известная как Королева Шипов, происходит из дома Редвинов и является матерью Мейса Тирелла.
No more janis thorns, you understand? Никаких шипов Яниса, ты поняла?
No more Janis thorns. Никакких больше шипов Яниса...