I don't have any appointment scheduled today for Mr. Thornhill. |
В расписании на сегодня нет никаких встреч для мистера Торнхилла. |
And that's why they wanted to kill Thornhill. |
И поэтому они хотели убить Торнхилла. |
Thornhill's gates will always be open to you. |
Ворота Торнхилла всегда открыты для тебя. |
I'm looking for the flat of Stuart Bixby and Freddie Thornhill. |
Я ищу квартиру Стюарта Биксби и Фредди Торнхилла. |
If the machine figured out that Decima was trying to hijack it, it must have created Thornhill as a defense mechanism. |
Если Машина выяснила, что Десима пытались её заполучить, она создала Торнхилла как некий защитный механизм. |
You know, probably made ten grand off of Thornhill, easy. |
Как например, снять десять штук с Торнхилла, проще простого. |
It appears that Thornhill's secretary wasn't lying to us after all. |
Похоже, что секретарь Торнхилла не лгал нам в конце концов. |
Precautions or no, the machine made Thornhill. |
Позабоитлся или нет, Машина сделала Торнхилла. |
We don't need a plan if Ernest Thornhill already has one. |
Нам не нужен план, если он уже есть у Эрнеста Торнхилла. |
Before he's laid to rest in the cemetery on Thornhill's grounds. |
Перед тем, как его закопают на кладбище на землях Торнхилла. |
Mr. Thornhill's car should be there any second. |
автомобиль Г-н Торнхилла должен быть там в любую секунду. |
Why don't we just pay Mr. Thornhill a visit in person? |
Почему бы нам просто не посетить лично Г-н Торнхилла? |
Have you two even found Ernest Thornhill yet? |
Вы двое уже нашли Эрнеста Торнхилла? |
So why did the machine create Ernest Thornhill? |
Так зачем Машина создала Эрнеста Торнхилла? |
We've got a man here who answers to the description of Thornhill, Roger. |
У нас мужчина, который соответствует приметам Роджера Торнхилла. |
I'll pick Thornhill up on the frontage road and follow him back to the office. |
Я перехвачу Торнхилла до выезда в город и буду следовать за ним обратно в офис. |
Yes, I'd like to report a break-in at the home of Ernest Thornhill by an extremely dangerous man. |
ДА, я бы хотел сообщить о проникновении со взломом в дом Эрнеста Торнхилла очень опасного человека. |
Do you remember a Mr Thornhill? |
Вы помните мистера Торнхилла? |
What are Thornhill's numbers now? |
Какие у Торнхилла сейчас показатели? |
Thornhill had an affair? |
У Торнхилла была интрижка? |
Does anyone know this Thornhill? |
Кто-нибудь знает этого Торнхилла? |
It's nowhere near Thornhill. |
Это далеко от Торнхилла. |
Between 1941 and 1948, Evans worked as an arranger for the Claude Thornhill Orchestra. |
В 1941-1942 годах и после войны Эванс работает аранжировщиком танцевальных и развлекательных номеров для оркестра Клода Торнхилла. |
(Door closes) He just quit being Thornhill's campaign manager. |
Он только что покинул пост главы избирательной кампании Торнхилла. |
The Atlas - the largest that ever had been published and the first comprehensive telescopic star catalogue and companion celestial atlas - contains 26 maps of the major constellations visible from Greenwich, with drawings made in the Rococo style by James Thornhill. |
«Атлас» имеет самый большой формат из всех изданных к тому времени и включает 26 карт основных созвездий, видимых в Гринвиче, с изображениями в стиле рококо авторства Джеймса Торнхилла. |