It seems Thornhill Industries has been on a hiring spree. | Кажется, Торнхилл Индастриз во всю занимались наймом. |
So Thornhill's definitely a fake. | Значит Торнхилл точно подделка. |
My name is Roger Thornhill. | Моё имя Роджер Торнхилл. |
This way, Mr. Thornhill. | Сюда, мистер Торнхилл. |
One of his shipmates, Lieutenant Thornhill, comes to London with this sad news and also brings a gift of a string of pearls for Johanna from Mark. | Его друг, лейтенант Торнхилл, приезжает в Лондон чтобы передать ей подарок Марка - жемчужную нить. |
I don't have any appointment scheduled today for Mr. Thornhill. | В расписании на сегодня нет никаких встреч для мистера Торнхилла. |
Thornhill's gates will always be open to you. | Ворота Торнхилла всегда открыты для тебя. |
You know, probably made ten grand off of Thornhill, easy. | Как например, снять десять штук с Торнхилла, проще простого. |
We don't need a plan if Ernest Thornhill already has one. | Нам не нужен план, если он уже есть у Эрнеста Торнхилла. |
Not Chung. It's Thornhill. | Нет от Чанга, а от Торнхилла. |
I'm telling you, there are some dark goings on at Thornhill. | Говорю же тебе, что-то страшное происходит в Торнхилле. |
Okay, but, Mom, if you write a story attacking them while Polly's still in Thornhill... | Хорошо, но, мам, если ты напишешь историю, нападающую на них, пока Полли все еще в Торнхилле... |
No, no, no. Concentrate on Maddox, not Thornhill. | Сконцентрируйтесь на Мэддоксе, а не на Торнхилле. |
Sorry to interrupt Sad Breakfast Club, but I'm here to formally invite you to Jason's memorial at Thornhill this weekend. | Извините, что прервала ваш клуб выходного дня, но я здесь, чтобы официально пригласить вас на поминки Джейсона в Торнхилле в эти выходные. |
To be honest, there was a lot of fog that night, and Thornhill's barely a landing strip. | Если честно, в ту ночь было туманно, а в Торнхилле фиговая посадочная полоса. |
I have an appointment with Mr. Thornhill. | У меня встреча с мистером Торнхиллом. |
Something's not right with this Thornhill guy. | Что-то не так с этим Торнхиллом. |
Congressman Furlong, can you be Joe Thornhill? | Конгрессмен Фёрлонг, можете быть Джо Торнхиллом? |
Your waiter said you were getting along good with this Thornhill. | Официант сказал, что вы с этим Торнхиллом подружились. |