Maddie Thornhill told us her life fell apart after a series of anonymous accusations. | Мэдди Торнхилл сказала, её жизнь разрушилась после серии анонимных звонков. |
Mr. Thornhill, my opinion is that you are definitely intoxicated. | Мистер Торнхилл, по моему мнению, вы определенно пьяны. |
Special Agents Ressler and Keen, FBI, here to interview Madeline Thornhill. | Специальные агенты Кин и Ресслер, ФБР, для допроса Мэделин Торнхилл. |
Roger Thornhill. Fanning Nelson. | Роджер Торнхилл, Фэннинг Нельсон, Лэрри Уэйл. |
My name is Thornhill. Roger Thornhill. | Меня зовут Торнхилл, Роджер Торнхилл. |
If the machine figured out that Decima was trying to hijack it, it must have created Thornhill as a defense mechanism. | Если Машина выяснила, что Десима пытались её заполучить, она создала Торнхилла как некий защитный механизм. |
We've got a man here who answers to the description of Thornhill, Roger. | У нас мужчина, который соответствует приметам Роджера Торнхилла. |
Does anyone know this Thornhill? | Кто-нибудь знает этого Торнхилла? |
(Door closes) He just quit being Thornhill's campaign manager. | Он только что покинул пост главы избирательной кампании Торнхилла. |
Not Chung. It's Thornhill. | Нет от Чанга, а от Торнхилла. |
I'm telling you, there are some dark goings on at Thornhill. | Говорю же тебе, что-то страшное происходит в Торнхилле. |
Okay, but, Mom, if you write a story attacking them while Polly's still in Thornhill... | Хорошо, но, мам, если ты напишешь историю, нападающую на них, пока Полли все еще в Торнхилле... |
No, no, no. Concentrate on Maddox, not Thornhill. | Сконцентрируйтесь на Мэддоксе, а не на Торнхилле. |
I wanted to let you know that after the three amazing months I had with Toni, riding motorcycles cross-country, we're celebrating with an epic end-of-summer pool party at Thornhill. | Хотела вам сказать, что после офигенного лета с Тони, объехав страну на мотоциклах, мы отмечаем конец лета убойной вечеринкой у бассейна в Торнхилле. |
To be honest, there was a lot of fog that night, and Thornhill's barely a landing strip. | Если честно, в ту ночь было туманно, а в Торнхилле фиговая посадочная полоса. |
I have an appointment with Mr. Thornhill. | У меня встреча с мистером Торнхиллом. |
Something's not right with this Thornhill guy. | Что-то не так с этим Торнхиллом. |
Congressman Furlong, can you be Joe Thornhill? | Конгрессмен Фёрлонг, можете быть Джо Торнхиллом? |
Your waiter said you were getting along good with this Thornhill. | Официант сказал, что вы с этим Торнхиллом подружились. |