| Prime Minister David Thompson was a distinguished politician as well as an eminent lawyer. | Премьер-министр Дэвид Томпсон был видным политиком, а также известным юристом. |
| I was told, you see, that I could come here and Mr. Thompson would aid me. | Мне сказалт, что я могу прийти сюда, и мистер Томпсон мне поможет. |
| In the late 1990s, Thompson self-published some comics, including 1997's The Dream-Quest of Unknown Kadath, which he regards as his 'first real comic'. | В конце 1990-х Томпсон самиздатом выпустил несколько собственных комиксов; в 1997 году - The Dream-Quest of Unknown Kadath (Сомнамбулический поиск неведомого Кадата), его «первый реальный комикс». |
| Additional opening remarks were made by the Executive Director; by Ms. Elizabeth Thompson, Assistant Secretary-General and Executive Coordinator of the United Nations Conference on Sustainable Development; and by Ms. Ana Maria Sampaio Fernandes, Permanent Representative of Brazil to UN-Habitat. | Со вступительными заявлениями также выступили Директор-исполнитель, помощник Генерального секретаря и исполнительный координатор по вопросам Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию г-жа Элизабет Томпсон и постоянный представитель Бразилии при ООН-Хабитат г-жа Анна Мария Сампайо Фернандес. |
| Mr. And Mrs. Wendell Thompson. | Мистер и миссис Томпсон. |
| I'm here on Mr. Thompson's behalf. | Я здесь от имени Филлипа Томпсона. |
| Several months later, his unit participated in the Battle of Thompson's Station. | Несколько месяцев спустя его подразделение принимало участие в битве у станции Томпсона. |
| The State Senate met today to discuss the appointment of a new federal judge to fill the seat vacated by Gerald Thompson, who died in November. | Сенат штата встретился сегодня чтобы обсудить назначение нового федерального судьи который займет место Джеральда Томпсона, безвременно почившего в ноябре. |
| Anything for Drew Thompson. | Ради Дрю Томпсона - что угодно. |
| Last fella let out with a contingency fund, four colts and a Thompson gun. | Их бывший шериф сбежал с деньгами, четырьмя кольтами и пулеметом Томпсона. |
| I need to know exactly what happened to Robbie Morton and Michael Thompson before I continue to protect you. | Я хочу точно знать, что произошло с Робби Мортоном и Майклом Томпсоном, прежде, чем я продолжу защищать вас. |
| Gentlemen, do you know Ian Thompson, one of our new vps. | Господа, вы знакомы с Ианом Томпсоном? Он наш новый вице-президент. |
| Inspired by a local comic book store named Secret Headquarters, Turner set up Vacation - named after the 1983 movie - with Mark Thompson, David Ritchie and David Pifer in late February 2009. | Вдохновленный магазином комиксов с названием Секретный Штаб, Тернер отправился в «Отпуск» - названый в честь фильма Каникулы - с Марком Томпсоном, Дэвидом Ритчи и с Девидом Пиффером в конце февраля 2009. |
| Gilroy became involved after a meeting with Thompson, and enjoyed working on the script as he greatly admired the Bionicle mythos. | Гилрой присоединился к проекту после встречи с Томпсоном, и ему очень понравилось работать над сюжетом и мифологией мира Биониклов. |
| Some new Lea Thompson legal thriller on Lifetime? | Новый триллер с Ли Томпсоном по Лайфтайму (тв канал)? |
| Jessica, come out and see Mrs. Thompson for a moment. | Джессика, подойди и поздоровайся с миссис Томсон. |
| Dad's first work, was working after school as an apprentice for an electrician named Mr. Thompson. | Начал трудиться после школы как подмастерье электрика По имени мастер Томсон. |
| And the tooth fairy, Derek Thompson has struck again. | И Зубная Фея, Дерек Томсон, снова нанес удар. |
| It's a Thompson, right? | Это Томсон, да? |
| You're thinking of the Thompson 12-91. | Ты говоришь о лебедке Томсон 1291? |
| Clearly, there are many possible we do have that cell phone that led us right to Shawn Thompson and his wife. | Несомненно, существует множество возможных объяснений, но у нас есть телефон, который привел нас прямиком к Шону Томпсону и его жене. |
| The Seminoles informed Thompson that they had no intention of moving and that they did not feel bound by the Treaty of Payne's Landing. | Семинолы сообщили Томпсону, что они не намерены двигаться, и что они не чувствуют себя связанными новым договором. |
| Another early example was by Ken Thompson, who in 1968 gave one of the first applications of regular expressions, here for pattern matching in the text editor QED. | Другой ранний пример упоминания JIT можно отнести к Кену Томпсону, который в 1968 году впервые применил регулярные выражения для поиска подстрок в текстовом редакторе QED. |
| He objects to the qualification of the offences imputed to Mr. Thompson as "political offences". | Он выступает против квалификации преступлений, вменяемых в вину г-ну Томпсону, как "политических преступлений". |
| I had Thompson bring him in. | Я велю Томпсону привести его. |
| Said that you paid him to monitor Brady thompson's calls about a package. | Сказал, что ты платил ему, чтобы он отслеживал звонки Брейди Томсона о посылке. |
| I want to bring this Gavin Thompson in. | Я хочу привезти сюда этого Гевина Томсона. |
| Unfortunately, such an explanation was lacking in the Committee's Views in the Thompson case. | К сожалению, такое объяснение не было дано в соображениях Комитета по делу Томсона. |
| And the coach is calling for the big defenseman, Derek Thompson. | И тренер вводит в игру мощного защитника Дерека Томсона. |
| They picked up Gavin Thompson. | Они взяли Гевина Томсона. |
| This is Edgar Thompson we're talking about. | Мы говорим об Эдгаре Томпсоне. |
| She wants info about Thompson. | Хочет получить информацию о Томпсоне. |
| By 1999, nine Dialysis Outreach Centres were available outside the City of Winnipeg, in rural and northern Manitoba at Morden/Winkler, Brandon, Dauphin, The Pas, Flin Flon, Thompson, Portage la Prairie, Ashern and Pine Falls. | К 1999 году девять местных центров диализа были открыты, помимо города Виннипега, в сельских и северных районах Манитобы в Мордене/Уинклере, Брандоне, Дофине, Те-Пасе, Флин-Флоне, Томпсоне, Портидж-ля-Прери, Эшерне и Пайн-Фолсе. |
| If I tell her about Thompson, I have to tell her he's endorsing you. | Говоря о Томпсоне, мне придется выложить, что он поддерживает вас. |
| This position will work out of Thompson and will work with and occupy space within settings in which street youth circulate. | Местоположение этого отделения в Томпсоне позволит ему осуществлять свою деятельность в непосредственной близости от улиц, где общается молодежь. |
| They were defeated by Republican incumbents Jim Thompson and Dave O'Neal. | Они были побеждены действующими республиканцами, Джимом Томсоном и Дэйвом О'Нилом. |
| They just can't keep up with Thompson. | Эллис не справляется с Томсоном. |
| It was composed and written by Will L. Thompson in 1880. | Теорема была сформулирована и доказана У. Томсоном в 1869 году. |
| Our orders are to escort you safely to Head of State Thompson, where your presence is needed. | Нам поручили безопасно сопроводить вас к главе государства Томсону, там ждут вашего присутствия. |
| Called Thompson, but then I thought, | Позвонил Томсону, но затем подумал, |
| What a hit on Thompson. | Какой удар нанесли Томсону. |
| Thomcord is a productive variety, with a yield comparable to Thompson Seedless. | Томкорд производительный сорт, с выходом, сравнимым с Thompson Seedless. |
| This water feature, with a surface area of more than 15 hectares, is the second largest - after the Grand Canal - at Versailles (Marie 1972, 1975; Nolhac 1901, 1925; Thompson 2006; Verlet 1985). | Этот гидрографический объект, имеющий площадь поверхности более 15 гектар, является вторым - после Большого Канала - по величине водоемом в Версале (Marie 1972, 1975; Nolhac 1901, 1925; Thompson 2006; Verlet 1985). |
| Gonzo: The Life and Work of Dr. Hunter S. Thompson is a 2008 documentary film directed by Alex Gibney. | «Гонзо: Жизнь и творчество доктора Хантера С. Томпсона» (англ. Gonzo: The Life and Work of Dr. Hunter S. Thompson) - документальный фильм 2008 года режиссёра Алекса Гибни. |
| To compensate for the loss of the reservoir on top of the Grotte de Thétys and to meet the increased demand for water, Jules Hardouin-Mansart designed new and larger reservoirs situated due north of the Aile des Nobles (Thompson 2006). | Чтобы компенсировать утрату резервуара на крыше Грота Фетиды и обеспечить возросшие потребности в воде, Жюль Ардуэн-Мансар спроектировал новый, более крупный, резервуар прямо к северу от Дворянского Флигеля (Thompson 2006). |
| One analysis, that of Thompson (1965) has them as being phonemes/c, ɲ/, where/c/ contrasts with both syllable-final t/t/ and c/k/ and/ɲ/ contrasts with syllable-final n/n/ and ng/ŋ/. | Томпсон (Thompson (1965)) счёл их фонемами/c, ɲ/, причём/c/ - отличными от терминалей, соответственно, t/t/, c/k/, и n/n/, ng/ŋ/. |