Ambong Thompson is currently acting Director. | Амбон Томпсон в настоящее время является исполняющий обязанности директора. |
I'm afraid agent Thompson can be rather persuasive. | Я боюсь, что агент Томпсон может быть довольно убедительным. |
In Thompson v. Oklahoma (1988), the Supreme Court ruled that it was unconstitutional to impose the death penalty on a person who was under 16 years of age at the time of commission of the crime. | В деле Томпсон против штата Оклахома (1988 год) Верховный суд постановил, что применение смертной казни в отношении лица, не достигшего 16-летнего возраста к моменту совершения преступления, является неконституционным. |
Detective. Bob Thompson... | Детектив, я Боб Томпсон из главного инженерного уПравления. |
Thompson went on to join groups such as The Distance and Crown of Thorns with Jean Beauvoir (playing on their first album Crown of Thorns before leaving the band and subsequently replaced by Hawk Lopez). | В дальнейшем Томпсон играл в группах The Distanceruen и Crown of Thorns вместе с Джином Беавоиромruen (участвовал в записи одноимённого альбома группы, Crown Of Thorns перед тем как покинул её и был впоследствии заменён Хоуком Лопесом). |
So I scanned the visitor logs for Peter Thompson over the past three years. | Так, я посмотрел журнал посетителей Питера Томпсона за последние три года. |
The song is mentioned in Hunter S. Thompson's novel, Fear and Loathing in Las Vegas. | Упоминается в романе Хантера С. Томпсона «Страх и отвращение в Лас-Вегасе. |
Then what is the relationship between Mr. Thompson and Mrs. Schroeder? | Тогда что связывает мистера Томпсона и миссис Шрёдер? |
Gentlemen, shortly you will be provided Thompson submachine guns, bars and a. Winchester semi-automatic rifle. | Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами. |
Put Chief Thompson in the back of the vehicle. | Положи шефа Томпсона в багажник. |
Enguehard (1986) gave a unified account of the solution of this problem by Thompson and Bombieri. | Ангеар дал объединённую сводку решения этой проблемы Томпсоном и Бомбиери. |
Her body was found by PC Ernest Thompson only moments after the attack at 2:15 am at Swallow Gardens, a passageway under a railway arch between Chamber Street and Royal Mint Street, Whitechapel. | Её тело было найдено констеблем Эрнестом Томпсоном всего через несколько минут после нападения на неё, в 2:15 утра в Ласточкиных садах; тело лежало в переходе под железнодорожной аркой между Чембер-стрит и Роял-Минт-стрит в Уайтчепеле. |
The members of the Group of Western European and other States wish to voice our appreciation and gratitude for the significant contribution Prime Minister David Thompson made, not just to his country but to the region and the entire international community. | Члены Группы западноевропейских и других государств хотели бы выразить свою признательность и благодарность за значительный вклад, внесенный премьер-министром Дэвидом Томпсоном, не только в развитие своей страны, но и всего региона и международного сообщества в целом. |
Say hello to Mr. Thompson. | Поздоровайся с мистером Томпсоном. |
Miller traveled to Woody Creek, Colorado in 1994 to meet with Thompson for a memorable weekend in May. | В 1994 году Миллер отправился в Вуди Крик, Колорадо, для того, чтобы встретиться с Хантером Томпсоном и провести там неделю. |
'Whatever Michael Thompson was going to tell them, 'it was bigger than just Arthur McCall. | То что Майкл Томсон собирался им рассказать, было повесомей, чем просто Артур Маккол. |
You have come, I see, mob-handed, Thompson. | Вы пришли, как я вижу, с компанией, Томсон. |
Realizing that he could sell more space if the company provided the service of developing content for advertisers, Thompson hired writers and artists to form the first known creative department in an advertising agency. | Понимая, что он мог продать больше места, если компания предоставила услугу по разработке контента для рекламодателей, Томсон нанял писателей и художников, чтобы сформировать первый известный творческий отдел в рекламном агентстве. |
IGN's Ed Thompson stated This is by no means a must have album and is not going to be remembered as the band's defining moment by any stretch of the imagination. | Эд Томсон из IGN говорит об альбоме этот не тот альбом, который нужно обязательно купить и не запомнится, как поворотный момент в истории группы, каким бы ни было ваше воображение. |
It's a Thompson, right? | Это Томсон, да? |
Yet, in making that boast, in declaring it with some relish to Inspector Thompson, I fear that justice may well not be best served. | Однако, хвастаясь этим и заявляя это с неким удовольствием инспектору Томпсону, боюсь, что справедливость таким образом не восторжествует. |
Shortly after Gale assumed his post, Archibald Henderson circumvented Gale and wrote directly to Navy Secretary Smith Thompson requesting to join General Andrew Jackson who was serving as military governor in Florida. | Вскоре после того как Гейл принял пост Арчибальду Хендерсону удалось через его голову направить письмо военно-морскому министру Смиту Томпсону с просьбой перейти под руководство генерала Эндрю Джексона, занимавшего пост военного губернатора Флориды. |
To the contrary, Zo'or, I vigorously oppose your plan to give President Thompson a seat on the Synod. | Наоборот, Зо'ор, я буду всячески противодействовать предоставлению места в Синоде президенту Томпсону! |
In 1970, Cardoso (who was then the editor of The Boston Globe Sunday Magazine) wrote to Thompson praising the Kentucky Derby piece as a breakthrough: This is it, this is pure Gonzo. | В 1970 году Билл Кардозо (редактор The Boston Globe Sunday Magazine) написал Томпсону, назвав «Дерби в Кентукки» прорывом: «Вот оно, это чистое гонзо! |
An innocent tourist no less and... you've tipped my hand to Thompson. | Простую невинную туристку и... раскрыли свои планы Томпсону |
I'm here on behalf of Mr. Thompson. | Я здесь по просьбе Мистера Томсона. |
You wouldn't disobey an order from Mr. Thompson, would you? | Вы бы не ослушались приказа от Мистера Томсона, не так ли? |
The thompson sub-machine gun, model 28 ac... also known as the tommy gun. | Автоматический пулемет Томсона АС-28, известный также как пистолет Томми. |
Thompson just got leathered! | Томсона сбили с ног. |
Look at Thompson, Jim. | Посмотри на Томсона, Джим. |
Tell me all about William Thompson. | Расскажи мне все об Уильяме Томпсоне. |
Most of the items on exhibit are a reminiscence of Jim Thompson who disappeared from the Cameron Highlands on Sunday, 26 March 1967. | Большинство экспонатов здесь - это воспоминания о Джиме Томпсоне, исчезнувшем с Камерон Хайлендс в воскресение 24 марта 1967 года. |
This is Edgar Thompson we're talking about. | Мы говорим об Эдгаре Томпсоне. |
Sites were opened in Winnipeg, Brandon and Thompson, and mobile clinics were established throughout the rural and northern areas of the Province. | Для этой цели в Виннипеге, Брандоне и Томпсоне были открыты стационарные медицинские пункты, а для сельской местности и северных районов в провинции пересмотрены передвижные амбулатории. |
This position will work out of Thompson and will work with and occupy space within settings in which street youth circulate. | Местоположение этого отделения в Томпсоне позволит ему осуществлять свою деятельность в непосредственной близости от улиц, где общается молодежь. |
They were defeated by Republican incumbents Jim Thompson and Dave O'Neal. | Они были побеждены действующими республиканцами, Джимом Томсоном и Дэйвом О'Нилом. |
They just can't keep up with Thompson. | Эллис не справляется с Томсоном. |
It was composed and written by Will L. Thompson in 1880. | Теорема была сформулирована и доказана У. Томсоном в 1869 году. |
Our orders are to escort you safely to Head of State Thompson, where your presence is needed. | Нам поручили безопасно сопроводить вас к главе государства Томсону, там ждут вашего присутствия. |
Called Thompson, but then I thought, | Позвонил Томсону, но затем подумал, |
What a hit on Thompson. | Какой удар нанесли Томсону. |
Besides Cher, the other band members were Les Dudek, Gary Ferguson, Michael Finnigan, Warren Ham, Rocket Ritchotte and Trey Thompson. | В конце-концов Шер становится солисткой группы, другими же участниками были Les Dudek, Gary Ferguson, Michael Finnigan, Warren Ham, Rocket Ritchotte и Trey Thompson. |
Nolhac, an ardent archivist and scholar, began to piece together the history of Versailles, and subsequently established the criteria for restoration of the château and preservation of the gardens, which are ongoing to this day (Thompson 2006; Verlet 1985). | Нолак, страстный ученый и архивариус, начал по фрагментам собирать воедино историческое прошлое Версаля и, впоследствии, установил критерии реставрации дворца и сбережения садов, которые действуют и в наши дни (Thompson 2006; Verlet 1985). |
In 1985, Rodgers produced albums for Sheena Easton, Jeff Beck, Thompson Twins, Mick Jagger, and others, and performed at Live Aid with Madonna and the Thompson Twins. | В 1985 году Найл Роджерс выпускает альбомы для: Sheena Easton, Jeff Beck, The Thompson Twins, Mick Jagger и для многих других. |
From 1231 emasculations (removal of male flower parts to control pollination) of Thompson Seedless, the researchers produced 130 ovules using embryo rescue procedures. | Из 1231 эмаскуляции Thompson Seedless, исследователя произвели 130 овуляций используя процедуры по спасению зародыша. |
Thompson (1965) says that in Hanoi, words spelled with ưu and ươu are pronounced/iw, iəw/, respectively, whereas other dialects in the Tonkin delta pronounce them as/ɨw/ and/ɨəw/. | В исследовании Томпсона (Thompson (1965)) утверждается, что в Ханое сочетания ưu и ươu произносятся как/iw, iəw/, соответственно, тогда как в других диалектах дельты Тонкина эти сочетания читаются как/ɨw/ и/ɨəw/. |