In Salamanca thirty (30) members of one lodge were shot, including a priest. | В Саламанке тридцать членов одной ложи были расстреляны, в том числе священник. |
Thirty per cent of farms are operated on a "second income" basis; women do most of the work on these farms, while the men go out to earn the family's main income by non-agricultural work. | Тридцать процентов фермерских хозяйств представляют собой вспомогательное производство: как правило, женщины выполняют в них основной объем работы, в то время как мужчины - члены семьи выполняют работу, которая является главным источником дохода и не связана с сельскохозяйственным производством. |
In the interests of avoiding further disunification of the international regimes governing the carriage of goods by sea, it was suggested that a high number of ratifications, such as thirty, should be required in draft article 97. | Во избежание появления новых различий в международных режимах, регулирующих морскую перевозку грузов, было предложено предусмотреть в проекте статьи 97 требование обеспечить большое число ратификаций, например тридцать. |
Thirty targets at zero hour. | Тридцать целей в назначенное время. |
Thirty days before the end of the term of the current President of the Republic, the President of the Chamber of Deputies must summon a joint session of Parliament and the regional delegates to elect the new President of the Republic. | За тридцать дней до истечения этого срока председатель Палаты депутатов созывает Парламент и делегатов от областей на совместное заседание для избрания нового президента республики. |
Hokusai was known by at least thirty names during his lifetime. | Хокусай использовал не менее тридцати псевдонимов на протяжении своей жизни. |
Each polyp has an oral disc at the top surrounded by about thirty tentacles. | Каждый полип имеет вверху диск в окружении около тридцати щупалец (тентаклей). |
The shortest duration is ten days and the longest is thirty days. | Самый короткий срок действия такого приказа составляет десять суток, тогда как самый длительный равен тридцати суткам. |
Such rules may require the designated representative of the Secretary-General to submit comments within thirty days of receipt of the claim from the Joint Appeals Board secretariat. | Такие правила могут требовать представления назначенным представителем Генерального секретаря замечаний в течение тридцати дней с момента получения информации о претензии от секретариата объединенного апелляционного совета. |
One of the sub-sections was titled as "Thirty Seconds To Mars" and talks about the technological advance that connects with humans and it said that we were literally 30 seconds from Mars. | Один из подразделов диссертации назывался «Тридцать секунд до Марса», в нём говорилось об экспоненциальном росте технологии, которая относится к людям, и упоминалось, что мы в буквальном смысле слова окажемся вскоре «в тридцати секундах от Марса». |
This should have happened about thirty seconds after launch. | Это должно было произойти приблизительно через 30 секунд после старта. |
Thirty seconds later, I resurface. | а через 30 секунд, я всплываю. |
If, within thirty days following the withholding of the assets, the legality of their origin has not been reliably established, the withheld money and assets will be confiscated. | В статье 21 говорится: «Если через 30 дней после задержания не будет представлено убедительных доказательств их законного происхождения, задержанные денежные средства и ценности конфискуются. |
So if I can get my parents back here in twenty minutes, then you'll still be serving, but in thirty you're done? | Если я приведу сюда родителей в течение 20 минут, вы будете здесь, но через 30 минут вы заканчиваете? |
Thirty seconds later, the first message went onto Twitter, and this was someone saying "temblor," which meansearthquake. | Ещё через 30 секунд в твиттере появилось первое сообщение, кто-то написал «temblor», что значит «землетрясение». |
That season, he led the league in scoring with thirty goals in twenty-eight games. | В том же сезоне он возглавил гонку бомбардиров с тридцатью голами в двадцати восьми играх. |
Thirty seconds later, they witnessed an explosion and a CR. fall to the ground while Pattle rejoined them. | Тридцатью секундами позже они стали свидетелями взрыва и CR. упал на землю, в то время как Пэттл вновь присоединился к ним. |
The McMenamin brothers alone have over thirty brewpubs, distilleries, and wineries scattered throughout the metropolitan area, several in renovated cinemas and other historically significant buildings otherwise destined for demolition. | Только Братья Макменамин (McMenamin brothers) владеют более тридцатью пивными пабами, спиртоводочными и винокуренными заводами, разбросанными по всему городу, некоторые из которых расположены в отреставрированных кинотеатрах, другие - в исторических зданиях, ранее планировавшихся к сносу. |
After many years of being an outlaw, on 11 November 1203 Fulk was pardoned together with over thirty of his followers, including his brothers William, Phillip and John and his cousins. | После ряда лет пребывания вне закона, 11 ноября 1203 года Фульк Фиц-Уорин был помилован вместе с более чем тридцатью его приверженцами, включая родных и двоюродных братьев. |
Thirty hours later, lost in the fjord a welcoming smile. | Тридцатью часами позже, во фьорде удача от меня отвернулась. |
Within thirty days after receipt of such petitions, the State Election Board shall determine the sufficiency of such petitions. | Не менее чем за 30 дней до даты президентских выборов Центральная избирательная комиссия должна официально объявить список кандидатов в президенты. |
Your Lenin has sold Russia for thirty German marks. | Ваш зтот Ленин не за 30 немецких марок продал Россию? |
Yes: sell your manhood for thirty levas, and buy me for ten! | Да... Ты продал свою честь за 30 левов и покупаешь меня за 10. |
A man over thirty wonders if he is, and I quote, | Мужчина в возрасте за 30 озадачен, действительно ли он, цитирую: |
Thirty Euro, 30 days? | Хорошо будет 30 евро за 30 дней? |
Between thirty and fifty. | Уже в возрасте, от 30-ти до 50-ти. |
The car is braked with a force which is equal to the thirty folds of its weight. | Автомобиль производит торможение с силой, которая достигает 30-ти кратного собственного веса автомобиля. |
Thirty seconds is very slim timing. | 30-ти секунд может не хватить. |
I ought never to have married til I was thirty. | Он утверждает, что раньше 30-ти не женится. |
Doctors of his day stated he would never reach the age of thirty. | Врачи уверяли, что ей не дожить до 30-ти лет. |
The short film for "City of Angels" premiered on October 12, 2013 during the Thirty Seconds to Mars concert at the Hollywood Bowl. | Премьера музыкального видео на песню City of Angels состоялась 12 октября 2013 года на концерте Thirty Seconds to Mars в Голливуд-боул. |
Harrison also stated that the song almost went on his 1970 triple album All Things Must Pass, but did not actually appear until 1976 and Thirty Three & 1/3. | По словам Харрисона, он хотел включить её на альбом 1970 года All Things Must Pass, но выйти в свет песне было суждено только в 1976 году, на альбоме Thirty Three & 1/3. |
The first single was set to be "Drunk Girls" and on March 25, a stream of the song was put on music site One Thirty BPM. | Первым синглом будет песня Drunk Girls и 25 марта её можно будет скачать с сайта One Thirty BPM. |
Thirty Seconds to Mars official website | Официальный сайт группы Thirty Seconds to Mars |
America (stylized in uppercase) is the fifth studio album by American rock band Thirty Seconds to Mars, released on April 6, 2018 through Interscope Records. | America - пятый студийный альбом американской рок-группы Thirty Seconds to Mars, выпущенный на лейбле Interscope 6 апреля 2018 года. |
Thirty to forty minutes later, he heard shooting and a huge explosion. | Спустя 30 - 40 минут он услышал стрельбу и сильный взрыв. |
Thirty seconds after impact the pilgrim was hit by a truck and then put in the back seat. | Спустя 30 секунд пилигрима его сбил грузовик, после чего его уложили на заднее сиденье машины |
Thirty hours later the woman woke up in a park. | Спустя 30 часов она очнулась в каком-то парке. |
If such changes to the basic monthly service fee are to Subscribers detriment (e.g. a price increase), Subscriber may terminate this agreement by giving thirty (30) days written notice and Subscriber will remain liable only for any balance on the account. | Если такие изменения в ежемесячную плату за обслуживание являются Подписчику ущербной (например, рост цен), Подписчик может прекратить действие настоящего Соглашения, направив в течение 30 (тридцать) дней после письменного уведомления и Подписчик продолжает нести ответственность только за остаток на счете. |
(b) The t-Time limit for a reply from the authority is s: reply: fifteen 15 days and a decision on the request must be made within 30 days; implementation: thirty days. | Ь) Предельный срок для представления ответа государственного органа составляет 15 дней, а решение в отношении запроса должно быть вынесено в течение 30 дней. |
The authority to which the public defender of rights filed the petition must notify the public defender of rights, within thirty days, of the measures that it has undertaken on the basis of the petition. | Орган, в который государственный правозащитник обратится с таким ходатайством, обязан в течение 30 дней проинформировать его о мерах, принятых в связи с его ходатайством. |
It also provides that this "individual report of unusual activity" must be submitted to the Superintendency of Banks within the thirty (30) days from the date that the activity is detected that gives rise to the requirement of preparing and submitting the report. | Кроме того, предусматривается, что Главному управлению банков направляется «индивидуальное уведомление о необычной деятельности» в течение 30 (тридцати) дней с момента выявления деятельности, подпадающей под требование о составлении и направлении такого уведомления. |
In such cases, maternity leave would begin thirty days before the due date and continue for thirty days after the birth. | В таких случаях отпуск по беременности и родам начинается за 30 дней до родов и продолжается в течение 30 дней после рождения ребенка. |