She was thinner when she first wore it, that says married for a while. | Она была тоньше, когда впервые одела его, то есть, замужем она давно. |
As a result, in these particular areas, the membrane between the realities is thinner, almost porous. | В результате, в таких местах мембрана между реальностями тоньше, имеет поры |
and I just made the pulses a little bit smaller and thinner so I could show you a long stretch of data. | Я немного уменьшила импульсы и сделала их тоньше, чтобы показать вам длинный участок информации. |
Their protective layers of flesh are thinner. | Их защитный слой намного тоньше. |
Reduce the value of the parameter Size to make the lines thinner and harder. | Выполним настройку параметров штриховки. Первым делом уменьшим значение параметра Размер штрихов (Size), для того чтобы сделать штрихи тоньше и четче. |
Do I look any thinner to you guys? | Народ, я выгляжу худее? |
He was shorter, thinner. | Он был ниже, худее. |
Thinner, whiter, younger? | Худее, белее, моложе? |
In 2003, the British edition of GQ magazine published photographs of Winslet that had been digitally altered to make her look taller and thinner. | В феврале 2003 года британский журнал GQ опубликовал фотографии Кейт, подвергнутые цифровой обработке, в результате которой она выглядела значительно худее. |
Looks kind of thinner on TV. | По телевизору он казался худее. |
It's a procedure they do to make you look thinner. | Это такая процедура, которую делают чтобы выглядеть стройнее. |
Can I be taller and thinner? | Я могу быть выше и стройнее? |
He was a little thinner then. | Он был чуть стройнее. |
I thought you'd be thinner. | Я думал ты стройнее. |
Thinner but not smarter. | Стройнее, но не умнее. Ларри. |
For getting thinner and harder strokes, I reduce the parameter Size of the strokes to the minimum. | Для того чтобы получить более тонкие и четкие штрихи, уменьшим значение параметра Размер штрихов (Size). |
These compressibility problems led to Camm designing the Typhoon II, later known as the Tempest, which used much thinner wings with a laminar flow airfoil. | Эти проблемы с сжимаемостью привели Кэмма к проектированию Тайфун II, позже известный как Темпест, который имел гораздо более тонкие крылья ламинарного течения. |
A final fling, exhibited in October 1948 for the 1949 model year, was the Peugeot 202 "Affaires", a reduced specification version, with the heater removed and thinner tires fitted. | Последней версией, представленной в октябре 1948 года, был Peugeot 202 "Affaires", с несколько упрощённой комплектацией: были ликвидированы люк в крыше и печка, устанавливались более тонкие шины. |
A B-version in 1938 had thinner wings with a modified section and the gull's kink in a different place. | В-версия в 1938 имела более тонкие крылья с модифицированной секцией и узлом чайки в разных местах. |
Thinner lenses are to be left to natural recovery to avoid the risk of brackish water intrusion if contaminated groundwater is extracted. | Более тонкие линзы будут оставлены нетронутыми для естественного восстановления, чтобы избежать риска прорыва жестких минерализованных вод при откачке из-под земли загрязненной воды. |
She had become thinner, which made her even prettier. | Она похудела и стала еще милее. |
A bit thinner, but it suits her. | Немного похудела, но это ей идет. |
Though you are thinner now, which is better for your cardiovascular system. | Просто ты похудела теперь, что лучше для твоей сердечно-сосудистой системы. |
She doesn't look that much thinner. | Не так уж заметно она похудела. |
She had become thinner, which made her even prettier. | Она похудела, что сделало её ещё более привлекательной. |
So this new concrete would mean any new road or freeway would be, like, 20 percent thinner. | Итак применение этого новой марки бетона, привело бы к тому, что любая новая дорога или автострада были бы, на 20 процентов более тонкими. |
They picked people, those with thinner noses, lighter skin, | Они отбирали людей с более тонкими носами и светлой кожей. |
This allowed the fuel tubes to be made thinner, reducing the number of neutrons lost in interactions with the tubing, and further increasing the neutron economy. | Это позволило сделать топливные трубки более тонкими, уменьшив количество нейтронов, потерянных во взаимодействии с трубкой, и ещё больше увеличило экономию нейтронов. |
Gavialids are large semiaquatic reptiles, resembling crocodiles, but with much thinner snouts. | Представители этого семейства характеризуются как большие полуводные рептилии, напоминающие настоящих крокодилов, но с гораздо более тонкими мордами. |
This leaves the bones thinner and more fragile. | Из-за этого кости становятся более тонкими и хрупкими. |
Try from the upper part, the rubber is thinner there. | Бери сверху, там резина потоньше. |
Okay, I think the limes should be cut a bit thinner. | Мне кажется, что мы должны нарезать лаймы потоньше. |
Awful. If my legs were only a little thinner. | Кошмар, мне бы ноги потоньше. |
It's a little bit thinner, but it's pretty close. | Этот потоньше, но очень похож. |
We need thinner cuts. | Надо сделать срезы потоньше. |
Look, I'm thinner. | Видите, я похудел. |
The source states is not being given proper and adequate medical and dietary treatment in the prison and that his wife, when she visited him in August 2004, found him even thinner and more frail, in declining health and with low morale. | Источник сообщает, что г-н Чой не получал надлежащего лечения и питания в тюрьме и что его жена, когда она его посетила в августе 2004 года, отметила, что он еще больше похудел и осунулся, что состояние его здоровья ухудшается и он пребывает в состоянии депрессии. |
All that has happened is that I've grown a little thinner. | Я всего лишь немного похудел, вот и всё. |
But your chin's sharper now that you're thinner. | У тебя даже скулы заострились, так похудел! |
Did he lose like 70 pounds. (looked thinner) | Похудел он совсем не хило. |
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. | Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи. |
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). | Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ). |
You're much thinner! | Ты гораздо более худая! |
Does he have maybe, like, a thinner, hotter daughter? | А может у него есть, более худая, более горяя дочь? |
Your face really looks thinner. | Твоё лицо реально выглядит похудевшим. |
I have never been happier, and I've never been thinner! | Я никогда не был таким счастливым и похудевшим! |
I have seen you a little thinner during yesterday's rally, | Я видела тебя во время вчерашнего шествия, ты мне показался похудевшим. |
You look thinner, younger, and you've done something with your hair. | Ты выглядишь похудевшей, помолодевшей, и ты что-то сделала со своими волосами. |
She disappeared for a few days, and when she came back, she was thinner, less troubled. | Она исчезла на несколько дней, и когда вернулась, она выглядела похудевшей, менее взволнованной |
It might be the light, but you look thinner. | Это из-за света или нет, но ты кажешься очень похудевшей. |
Thinner air should give us more range, just in case. | Разреженный воздух даст нам больше времени на всякий случаи |
The thinner air at altitude dries out your sinuses. | Разреженный воздух иссушает носовые пазухи. |