Английский - русский
Перевод слова Thinner

Перевод thinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тоньше (примеров 87)
We need a very thin filament - thinner than thread. Нам нужно очень тонкое волокно... тоньше нити.
That you're thinner and paler and "nervousier." То, что ты все тоньше, и бледнее, и нервнее.
As an Eritrean proverb says: "The rod of truth may become thinner but it cannot be broken." Как говорится в эритрейской пословице: "Стержень правды может стать тоньше, но сломить его невозможно".
That's funny, 'cause I have a new one too, and it's called "Your Hair is Getting Thinner and Your Stomach's Getting Fatter." How about that? Смешно, потому что у меня есть одно новенькая, которая называется "Твои волосы становятся тоньше и твой живот становится толще."
In most cases, we use hair from the nape of the neck as these are thinner than hair from the other areas. В большинстве случаев для пересадки бровей мы используем волосы, растущие на шее, которые по структуре гораздо тоньше, чем волосы на затылочной зоне.
Больше примеров...
Худее (примеров 16)
He was shorter, thinner. Он был ниже, худее.
The man wants to spend money to make you thinner, prettier, and younger and you are thinking about not doing it. Чувак хочет потратить деньги на то, чтобы сделать тебя худее... привлекательнее и моложе, а ты противишься?
Thinner, whiter, younger? Худее, белее, моложе?
In 2003, the British edition of GQ magazine published photographs of Winslet that had been digitally altered to make her look taller and thinner. В феврале 2003 года британский журнал GQ опубликовал фотографии Кейт, подвергнутые цифровой обработке, в результате которой она выглядела значительно худее.
In the fourth season of Drake & Josh, Peck was noticeably thinner. В четвёртом сезоне «Дрейк и Джош», Пек был значительно худее, чем был в прошлых сезонах.
Больше примеров...
Стройнее (примеров 13)
You look a little thinner than last year, my dear. Вы выглядите стройнее, чем в прошлом году.
We just have to be thinner than our partners. Надо просто быть стройнее, чем партнёр.
Can I be taller and thinner? Я могу быть выше и стройнее?
I thought you'd be thinner. Я думал ты стройнее.
For instance, in the happiest marriages, the wife is thinner and better looking than the husband. Например, в счастливых браках жена стройнее и выглядит лучше, чем её муж.
Больше примеров...
Более тонкие (примеров 8)
Armies did start to use thinner formations, but in a slow evolution, and subjected to tactical considerations. В итоге, армии стали использовать более тонкие построения, но при медленных эволюциях и примеряясь к тактическим соображениям...
These compressibility problems led to Camm designing the Typhoon II, later known as the Tempest, which used much thinner wings with a laminar flow airfoil. Эти проблемы с сжимаемостью привели Кэмма к проектированию Тайфун II, позже известный как Темпест, который имел гораздо более тонкие крылья ламинарного течения.
A B-version in 1938 had thinner wings with a modified section and the gull's kink in a different place. В-версия в 1938 имела более тонкие крылья с модифицированной секцией и узлом чайки в разных местах.
OLED screens are thinner, more efficient and capable of displaying images with greater definition than conventional LCD and plasma screens. Экраны на основе органических диодов более тонкие, более эффективные и способны показывать изображение с большим разрешением, чем распространенные жидкокристаллические и плазменные.
Thinner lenses are to be left to natural recovery to avoid the risk of brackish water intrusion if contaminated groundwater is extracted. Более тонкие линзы будут оставлены нетронутыми для естественного восстановления, чтобы избежать риска прорыва жестких минерализованных вод при откачке из-под земли загрязненной воды.
Больше примеров...
Похудела (примеров 9)
She had become thinner, which made her even prettier. Она похудела и стала еще милее.
Though you are thinner now, which is better for your cardiovascular system. Просто ты похудела теперь, что лучше для твоей сердечно-сосудистой системы.
She doesn't look that much thinner. Не так уж заметно она похудела.
What, you got even thinner? Что, ты опять похудела?
Skinnier, I think, more thinner. Ты похудела, черты лица утончились.
Больше примеров...
Более тонкими (примеров 8)
So this new concrete would mean any new road or freeway would be, like, 20 percent thinner. Итак применение этого новой марки бетона, привело бы к тому, что любая новая дорога или автострада были бы, на 20 процентов более тонкими.
They picked people, those with thinner noses, lighter skin, Они отбирали людей с более тонкими носами и светлой кожей.
Two issues have been identified, the first with the numbers thinner and without a period; the second issue with thicker numbers followed by a period. Были выявлены два выпуска: первый выпуск с более тонкими цифрами и без точки; второй выпуск с более толстыми цифрами, сопровождаемыми точкой.
Reduce the value of the parameter Size to make the strokes thinner and harder. Уменьшим значение параметра Размер штрихов (Size), чтобы сделать штрихи более тонкими и четкими.
Gavialids are large semiaquatic reptiles, resembling crocodiles, but with much thinner snouts. Представители этого семейства характеризуются как большие полуводные рептилии, напоминающие настоящих крокодилов, но с гораздо более тонкими мордами.
Больше примеров...
Потоньше (примеров 9)
Try from the upper part, the rubber is thinner there. Бери сверху, там резина потоньше.
Okay, I think the limes should be cut a bit thinner. Мне кажется, что мы должны нарезать лаймы потоньше.
So, all for thinner limes, raise your hands. Те кто за лаймы потоньше - поднимите руки.
Awful. If my legs were only a little thinner. Кошмар, мне бы ноги потоньше.
It's a little bit thinner, but it's pretty close. Этот потоньше, но очень похож.
Больше примеров...
Похудел (примеров 7)
He was in good shape - a bit thinner. Он был в хорошей форме. Похудел немного.
It seems I suddenly grew thinner. А я, кажется, похудел!
The source states is not being given proper and adequate medical and dietary treatment in the prison and that his wife, when she visited him in August 2004, found him even thinner and more frail, in declining health and with low morale. Источник сообщает, что г-н Чой не получал надлежащего лечения и питания в тюрьме и что его жена, когда она его посетила в августе 2004 года, отметила, что он еще больше похудел и осунулся, что состояние его здоровья ухудшается и он пребывает в состоянии депрессии.
All that has happened is that I've grown a little thinner. Я всего лишь немного похудел, вот и всё.
But your chin's sharper now that you're thinner. У тебя даже скулы заострились, так похудел!
Больше примеров...
Более тонкий (примеров 2)
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи.
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ).
Больше примеров...
Более худая (примеров 2)
You're much thinner! Ты гораздо более худая!
Does he have maybe, like, a thinner, hotter daughter? А может у него есть, более худая, более горяя дочь?
Больше примеров...
Похудевшим (примеров 3)
Your face really looks thinner. Твоё лицо реально выглядит похудевшим.
I have never been happier, and I've never been thinner! Я никогда не был таким счастливым и похудевшим!
I have seen you a little thinner during yesterday's rally, Я видела тебя во время вчерашнего шествия, ты мне показался похудевшим.
Больше примеров...
Похудевшей (примеров 3)
You look thinner, younger, and you've done something with your hair. Ты выглядишь похудевшей, помолодевшей, и ты что-то сделала со своими волосами.
She disappeared for a few days, and when she came back, she was thinner, less troubled. Она исчезла на несколько дней, и когда вернулась, она выглядела похудевшей, менее взволнованной
It might be the light, but you look thinner. Это из-за света или нет, но ты кажешься очень похудевшей.
Больше примеров...
Разреженный (примеров 2)
Thinner air should give us more range, just in case. Разреженный воздух даст нам больше времени на всякий случаи
The thinner air at altitude dries out your sinuses. Разреженный воздух иссушает носовые пазухи.
Больше примеров...