Английский - русский
Перевод слова Thin

Перевод thin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонкий (примеров 190)
The capsule itself appears as a thin white sheet of white matter. Сама наружная капсула выглядит на разрезе как тонкий листок белого вещества.
The fossilized tissue includes a thin epidermis, muscle fibers, and possibly blood vessels. Окаменелые ткани включает в себя тонкий слой эпидермиса, мышечные волокна, и, возможно, кровеносные сосуды.
Over billions of years, on a unique sphere, chance has painted a thin covering of life - complex and probable, wonderful and fragile. «За миллиарды лет, на уникальном холсте в форме шара случай нарисовал тонкий слой жизни, сложной и вероятностной, восхитительной и хрупкой.
I discovered a few years ago that I am what's called a TOFl, thin on the outside, fat inside. Я открыл для себя несколько лет назад, что я это то, что называется Тофи, тонкий снаружи, жирный внутри.
But in deceiving ourselves into thinking that it is a moral imperative that the state impose order, we are joining the fashionable madmen, which is when the thin whine of hysteria can be heard. Но обманывая самих себя в том, что моральная необходимость якобы требует, чтобы государство навело порядок, мы присоединяемся к модным сумасшедшим, и начинает звучать тонкий вой истерики.
Больше примеров...
Худой (примеров 107)
He's successful, he's reliable, he's thin. Он успешный, он надежный, он худой.
He's tall and thin. Он высокий и худой.
She's always been thin. Она всегда была худой.
I'll never be thin. Я никогда не буду худой.
The fat one is William something or other and the thin one is Ned, Полный - Уильям какой-то там, а худой
Больше примеров...
Стройная (примеров 18)
My legs are tired from being long and thin. У меня ноги устают из-за того, что я длинная и стройная.
She's so tall and thin she could wear runway sizes. Она такая высокая и стройная, что может носить и подиумные размеры.
You're thin enough to be an actress. Вы достаточно стройная чтобы быть актрисой.
Here it is. "Sylph, a thin and graceful girl." Вот оно. "Сильфида - стройная и грациозная девушка".
Look how thin I am! Какая я теперь стройная!
Больше примеров...
Тощий (примеров 7)
And then suddenly, a thin, pale man with long hair and a beard appeared outside my window. Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном.
Because I do not like how thin and pale he is Мне не нравится, что он такой тощий и бледный.
You're pale, thin and you look like you're getting worse. Бледный, тощий и кажется, тебе становится хуже.
He was so thin. Бомжара такой тощий был.
That long, thin one. Этот длинный, тощий.
Больше примеров...
Тоненький (примеров 6)
And I loved the addition of the thin slice of apple. Мне также понравился тоненький кусочек яблока.
A thin slice of Joe's brain could also cause a public health crisis. Этот тоненький кусочек мозга Джо может привести к эпидемии.
Even a "club", a thin, triangular one. Даже "клубный", тоненький, треугольный.
Thin slice of pie, nothing a la mode. Тоненький кусочек пирога, никакого мороженого.
then add a thin slice of lemon peel. И тоненький ломтик лимона.
Больше примеров...
Разреженный (примеров 13)
Wallace correctly showed that the air on Mars was much too cold and thin to permit the existence of liquid water. Уоллес верно указал, что воздух Марса слишком холодный и разреженный для существования жидкой воды.
In the high-speed world, thin air can create brute force and destruction. В мире высоких скоростей разреженный воздух может вызвать ударное воздействие и разрушение.
Thin air is a musician's canvas. Разреженный воздух - холст для музыканта.
Up here the air is so thin that the blades have almost nothing to bite into. Здесь воздух такой разреженный, что лопастям почти не на что опираться.
The thin air's gotten to you. На тебя действует разреженный воздух.
Больше примеров...
Стройной (примеров 9)
Well at least you chose someone who makes you look thin. Ну, по крайней мере на ее фоне ты будешь выглядеть стройной.
Then she said I would never be truly thin because I have a naturally large thorax. Потом она сказала, что я никогда не буду стройной, потому что у меня от природы большая грудная клетка.
How come you stay so thin when you eat so much? Как тебе удается оставаться стройной, когда ты так много ешь?
And Britain will be thin. И Британия будет стройной.
And Britain will be thin. И Британия станет... стройной.
Больше примеров...
Похудела (примеров 10)
You're very thin, you're drinking too much... Очень похудела, слишком много пьешь...
Prison food make you thin again. Ты снова похудела на тюремной еде.
Sam, you look thin. Сэм, ты похудела.
And, Tammy, you are so thin. Тэмми, ты похудела.
Yes, she's thin. Да, да - Моника похудела.
Больше примеров...
Худенькая (примеров 8)
I thought you said she was thin. Я помню, ты говорил, что она худенькая.
And, Tammy, you are so thin. А ты, Тами, такая худенькая.
She's pale and thin. Она бледная и худенькая.
When you were really thin. Когда ты была очень худенькая.
Her sleep is not so sound as it should be - and she is so very thin . Её сон не такой крепкий, как должен быть - и она такая худенькая».
Больше примеров...
Стройным (примеров 6)
This is good for your age, but... the older you get, more difficult is you stay thin. В твоем возрасте это не страшно, но... чем старше, тем труднее остаться стройным.
You just have to know where to look, and to maybe be a little thin. Нужно только знать, где искать, и быть стройным.
How do you think I stay this thin? А как по-твоему, я остаюсь таким стройным?
I've had this place with or without you, and even if we must go together I am going home to my thin children, with their straight teeth. Я там живу с тобой или без тебя, и если даже нам придётся уехать вместе, я всё равно поеду домой к своим стройным детям с прямыми зубами.
Taking care of Pierce gave my life purpose again, but now that I've been discovered by your thin friend, Забота о Пирсе дала снова моей жизни цель, но теперь, когда я был обнаружён вашим стройным другом,
Больше примеров...
Стройность (примеров 5)
You see that there, "Gorgeously Thin"? "Восхитительная Стройность"?
And do you know how many time Girl-in-jeans45 posted on Gorgeously Thin? И знаете ли вы сколько раз "Девочка-в-джинсах45" комментировала на сайте "Восхитительная Стройность"?
Thin, thin, thin, thin, thin, thin, thin, thin, thin, thin, thin, thin, thin. Стройность, стройность, стройность, стройность, стройность, стройность, стройность, стройность.
In the "Western" world in the twenty-first century the beauty myth that a thin female physique is the only accepted shape is imposed on women by the media via magazines, advertising and television. В XXI веке в западном мире через средства массовой информации, журналы, телевидение и с помощью рекламы женщинам навязывается своего рода миф о красоте, когда единственно приемлемым обликом женщины является стройность.
but so very thin... Ростом выше Маюри... Невероятная стройность...
Больше примеров...
Редеть (примеров 3)
'But then, joy of joys, the snow on the ice started to thin out. ' Но затем, ещё одна радость, снег на льду начал редеть.
I'm just getting a little thin on top. Просто они начали редеть на макушке
Your ranks may thin - they are thinning now - but that is just good management; live with it. Ваши ряды, быть может, и поредели, да и продолжают редеть, но ведь тут идет речь о рачительном ведении хозяйства; так что вы уж с этим смиритесь.
Больше примеров...
Thin (примеров 72)
Having finally achieved mainstream success, Thin Lizzy embarked on several consecutive world tours. Окончательно обретя успех, Thin Lizzy приступили к мировым турне.
Subsequently John Sykes (formerly of Streetfighter, later in Badlands, Thin Lizzy, Whitesnake, and Blue Murder) was added as second guitarist. Впоследствии Джон Сайкс (бывший участник Streetfighter, а позже - Badlands, Thin Lizzy, Whitesnake и Blue Murder) присоединился к группе как второй гитарист.
Although they officially split up in 1983, Thin Lizzy played several more concerts after this recording, including the Monsters of Rock festival in Germany a week later. Хотя группа официально распалась в 1984 году, участники Thin Lizzy сыграли несколько концертов после этой записи, в том числе на фестивале Monsters of Rock в Германии.
The colonel asked him to write a new regimental march for the Argylls, and he responded with "The Thin Red Line", based on two bars of the regiment's bugle call. Командир попросил его сочинить новый полковой марш для аргайлцев, в результате появился The Thin Red Line, на основе двух тактов полкового сигнала горна.
By the early 1980s, Thin Lizzy were starting to struggle commercially, and Lynott started showing symptoms of drug abuse, including regular asthma attacks. В начале 1980-х годов, Thin Lizzy стали испытывать коммерческие затруднения и на Лайнотте начали сказываться последствия злоупотребления наркотиками, включая регулярные приступы астмы.
Больше примеров...
Исходе (примеров 13)
The traditional hospitality of Tanzanians towards refugees is wearing very thin indeed. Традиционное гостеприимство танзанийцев по отношению к беженцам практически на исходе.
My patience is running thin. Мое терпение на исходе.
My patience is wearing thin. Моё терпение на исходе.
The Security Council delivered a strong message to the President and Speaker, telling them that the patience of the international community was running thin. Члены Совета Безопасности, обратившись к председателю переходного федерального правительства и спикеру переходного федерального парламента, решительно напомнили им о том, что терпение международного сообщества на исходе.
Miss Volkoff's patience has worn very thin. Терпение мисс Волкофф на исходе
Больше примеров...