He was concerned that discussion of the themes outlined in the document could become excessively theoretical. | Он опасается, что обсуждение изложенных в документе тем может приобрести чрезмерно теоретический характер. |
The first theoretical analysis of linear probing, showing that it takes constant expected time per operation with random hash functions, was given by Knuth. | Первый теоретический анализ линейного зондирования, показывающий, что метод работает за постоянное ожидаемое время на операцию со случайной хеш-функцией, дал Кнут. |
These are often theoretical in nature and may not be widely available in countries in transition and are often not designed to raise general awareness of EMS or be of direct practical assistance. | Они зачастую носят чисто теоретический характер, и их, очевидно, нелегко достать в странах с переходной экономикой; кроме того, многие из них не нацелены на распространение общей информации о СУП или не могут использоваться непосредственно как практическое пособие. |
It could, however, be criticized for being too theoretical, as it dwelt at length on legislation without discussing its practical application or providing specific examples. | Однако, можно подвергнуть его критике в связи с тем, что он носит слишком теоретический характер, поскольку в нем постоянно идет речь о законодательстве без обсуждения его практического применения и без конкретных примеров. |
The recommendation should not be too theoretical or conceptual, but should be worded in simple and direct terms that States would find easy to follow. | Рекомендация не должна носить излишне теоретический или концептуальный характер, и ее следует формулировать простым и понятным языком, с тем чтобы государству было легче выполнять ее. |
Field of academic interests: theoretical and practical electrometallurgical production, production of ferroalloys. | Область научных интересов: теория и практика электрометаллургического производства, производство ферросплавов. |
So, how much of what you just told me was actually true, and how much was theoretical? | И что из всего этого правда, а что - просто теория? |
Serious shortcomings are still apparent as regards cultural rights and indivisibility in general, at the present theoretical stage and more research has to be done if the anarchical development of norms and resources is to be avoided. | Теория в ее сегодняшнем состоянии до сих пор несвободна от серьезных пробелов в отношении всего комплекса культурных прав и в целом аспекта неделимости. |
And that's terrifying, because the theoretical models thatalways work out in the answer key in the back of a teacher'sedition, that's great, but it's scary to talk about sources oferror when the theoretical does not match up with thepractical. | На самом деле это страшновато. Страшновато потому, чтотеория безотказно работает на странице ответов в конце Книги дляУчителя, и это прекрасно, но если теория не совпадает с практикой, то говорить об источниках ошибки - страшновато. |
This is just theoretical. | Всё это только теория. |
The theoretical part and the communication skills were delivered via traditional lecturing and role playing. | Теоретическая часть и обучение коммуникационным навыкам проходили в виде традиционных лекций и ролевых игр. |
The training course consisted, for the first time, of a week-long theoretical part and a week-long hands-on practical part, delivered on the first and on the last week, respectively. | Впервые учебный курс состоял из двух частей: в течение первой недели проходила теоретическая часть, а на второй неделе - практическая. |
Theoretical part of a specialist training, that is, specialization, is carried out at adequate faculty for health care, and practical part is carried out in the health-care institute that meets prescribed conditions (in most cases that is the Clinical Centre of Montenegro). | Теоретическая часть подготовки специалистов, т.е. специализация, организуется на соответствующих медицинских факультетах, а практическая часть проводится в медицинском учреждении, которое отвечает установленным требованиям (в большинстве случаев в Клиническом центре Черногории). |
After that will go into the less theoretical part and do a NFS server and a client will also look at the minimum security precautions you should take. | Заметка построена следующим образом - сначала кратко вообще о файловых системах, затем рассмотрим протокол NFS, далее (менее теоретическая часть) - инсталляция NFS - сервера и клиента, и наконей пример взаимодействия NFS, NIS и autofs. |
The theoretical part of the course (3 lessons monthly) delivered by assistant commanders at the police stations is to acquaint the attendants with concrete examples and warn them of irregularities or of the exceeding of police powers and, in particular, of means of restraint. | Теоретическая часть курса (три занятия ежемесячно), преподаваемая помощниками начальников полицейских участков в помещении этих участков, призвана ознакомить проходящих подготовку с конкретными примерами и предостеречь их от совершения неправомерных действий или превышения полицейских полномочий и особенно в применении средств сдерживания. |
Indeed, we can expect his new theoretical framework to become a reference point in a decade or two. | Действительно, можно ожидать, что его новая теоретическая разработка в течение десятилетия или двух станет опорным пунктом. |
Has pursued research and lectured on such issues as literature and society; literature and power structures of the Minangkabau; the role of women in development in Indonesia and theoretical development in gender issues. | Занималась научными исследованиями и преподавательской деятельностью по таким вопросам, как литература и общество; литература и властные структуры минангкабау; роль женщин в развитии Индонезии и теоретическая разработка гендерных вопросов. |
The proof by Kloster has been published in Theoretical Computer Science. | Доказательство Клостера опубликовано в журнале Theoretical Computer Science. |
In 2009, Theoretical Girl was awarded a grant by the PRS Foundation and invited to perform at their showcase at the SXSW Festival in Austin, Texas. | В 2009 году Theoretical Girl удостоилась премии от PRS Foundation и была приглашена выступить на фестивале South by Southwest в Техасе, в США. |
At Princeton, MacArthur served as the general editor of the series Monographs in Population Biology, and helped to found the journal Theoretical Population Biology. | В Принстоне Макартур был главным редактором ряда монографий в области популяционной биологии и участвовал в создании журнала «Theoretical Population Biology». |
He has since turned to work on neuroscience full-time, founded the Redwood Center for Theoretical Neuroscience (formerly the Redwood Neuroscience Institute) in 2002, founded Numenta in 2005 and published On Intelligence describing his memory-prediction framework theory of the brain. | В 2002 году основал Redwood Center for Theoretical Neuroscience (бывший Redwood Neuroscience Institute) и опубликовал книгу «Об интеллекте», в которой описал свою теорию работы мозга на основе модели «память-предсказание». |
His thesis on abstract probability theory was entitled "Theoretical Aspects of Monte Carlo Methods". | Его магистерская диссертация носила заголовок «Теоретические аспекты методов Монте-Карло» (англ. Theoretical Aspects of Monte Carlo Methods). |
On theoretical grounds, there is no clear reason why the institutional source of total investment levels should matter. | Теоретически нет явных оснований полагать, что институциональный источник совокупных инвестиций имеет какое-либо значение. |
His thesis was the first law research document in Russia to formulate the concept of legal support for crime prevention as an essential category of criminology and provide theoretical underpinnings for it. | В этой диссертации впервые в российском правоведении сформулировано и теоретически разработано понятие правового обеспечения предупреждения преступлений как одной из важных категорий криминологической науки. |
Now this sounds a little theoretical, but it's not so theoretical. | Это звучит чуть теоретически, но это не настолько теоретически. |
Hence, from the theoretical view, shales containing type I kerogen are the most promising deposits in terms of conventional oil retorting. | Так, теоретически, керогены I типа содержат больше всего нефти, и являются наиболее многообещающими залежами нефти с точки зрения классической перегонки нефти. |
The 0.38 per cent deficit means that the theoretical contribution rate required to achieve balance as at 31 December 2009 was 24.08 per cent of pensionable remuneration, compared with the actual contribution rate of 23.70 per cent. | Теоретически для устранения этого дефицита потребовалось бы поднять ставку взноса, в настоящее время составляющую 23,70 процента от размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения, до 24,08 процента. |
Theoretical physicists always ask "why" questions. | Физики-теоретики всегда чаще спрашивают «Почему?», чем «Как явление работает?». |
But theoretical physicists already know how many different types of components are required to make a quantum computer, and how complicated these components must be. | Но физики-теоретики уже знают, какое количество различных типов компонентов потребуется для создания квантового компьютера, и насколько сложными эти компоненты должны быть. |
Glassblowing isn't something theoretical physicists like me normally do. | Процесс выдувания стекла - это не то, чем физики-теоретики, подобные мне обычно занимаются. |
These were not theoretical physicists. | Это были не физики-теоретики. |
Theoretical physicists always ask "why" questions. | Физики-теоретики всегда чаще спрашивают «Почему?», чем «Как явление работает?». |
Today, he is one of the world's leading theoretical physicists. | Сегодня он один из ведущих физиков-теоретиков мира. |
This mismatch between our understanding of gravity and the quantum theories of matter poses a huge conundrum for theoretical physicists, because it leads to mathematical contradictions. | Это несоответствие между нашим пониманием гравитации и квантовой теории материи представляет огромную загадку для физиков-теоретиков, так как это приводит к математическим противоречиям. |
was a group of theoretical physicists at MIT actually came up with this concept of transferring power over distance. | Группа физиков-теоретиков из MIT, предложили, по существу, концепцию передачи энергии на расстояние. |
In 2008, The Age ranked him as the 16th-best Xbox hero of all time, adding that "no one has done more for the reputations and street cred of theoretical physicists than Valve." | В 2008 году журнал The Age поставил Фримена на 16 место в списке лучших персонажей игр для Xbox всех времён и народов добавив, что «никто не сделал больше для репутации и авторитета физиков-теоретиков, чем Valve». |
For this reason, the majority of theoretical physicists believe that the Higgs boson could not be the full story. | По этой причине большинство физиков-теоретиков считают, что бозон Хиггса не может быть окончанием этой истории. |