| This is not a theological issue. It's strategic. | Это не теологический вопрос, а стратегический. |
| The theological term "kingdom" maintained its eschatological function, though it was not necessarily futuristic. | Теологический термин «царство» поддерживал свою эсхатологическую функцию, хотя и не был обязательно футуристическим. |
| This battle for the hearts and minds of believers will be fought on two fronts: the first is theological and educational, while the second concerns socioeconomic issues and the civil society agenda. | Борьба за сердца и умы людей развернется на двух фронтах: первый из них - теологический и образовательный, второй охватывает спектр социально-экономических вопросов и проблем гражданского общества. |
| But to deal realistically with this issue, the United Nations must set aside what has become a largely theological debate about the relationship between democracy, development and human rights - a phrase which has become part of the accepted language of development debates. | Однако для того чтобы реалистично подойти к решению этого вопроса, Организации Объединенных Наций необходимо отложить в сторону имеющие скорее теологический характер споры о взаимосвязи между демократией, развитием и правами человека - эта фраза стала частью общепринятой терминологии при обсуждении вопросов развития. |
| The theological dispute that ensued about the use of this evidence was based on whether a person had to give permission to the Devil for his/her shape to be used to afflict. | Теологический спор вокруг использования этих свидетельств заключался в том, должен ли был человек давать согласие Дьяволу на использование своего образа. |
| Their analysis gives no support for the notion that theological or social conservatism or liberalism has much impact on long-term growth trends. | Статистические исследования не дают поддержки представлению о том, что богословский или социальный консерватизм или либерализм имеют значительное воздействие на долгосрочные тенденции изменения количества членов церквей. |
| I mean, not only is he an internationally acclaimed theological scholar, but he is the husband of the Secretary of State. | Он же не только Всемирно известный богословский ученый, но и муж Государственного секретаря. |
| Tainan Theological College and Seminary (臺南神學院) was established in 1876 by Thomas Barclay. | Тайнаньский богословский колледж и семинария, основаны в 1867 году миссионером Томасон Баркли. |
| The university's roots reach back to 1859, when a theological seminary was established with the encouragement of Maribor bishop and patriot Anton Martin Slomšek. | История Мариборского университета уходит своими корнями в 1859 год, когда была создана духовная семинария и богословский колледж при активном участии епископа Лаванта и словенского патриота Антония Мартина Сломшека. |
| In 1961 he graduated from the Theological Faculty in Ljubljana with a thesis on the theological elements in the existentialist concept of angst. | В 1961 году окончил богословский факультет в Любляне, защитив диссертацию по «теологическим мотивам экзистенциалистской концепции отчаяния». |
| Victor studied for four years at the Kazan Theological Seminary before entering Kazan University in 1914. | Прежде поступления в Казанский университет в 1914 году Виктор учился в течение четырёх лет в Казанском духовной семинарии. |
| As a young student of the Theological Academy, Ukhtomsky spent a month and a half in the department for chronically ill of the Yaroslavl mental hospital. | Будучи молодым слушателем Духовной академии, Ухтомский полтора месяца живёт в отделении хронически больных в Ярославском сумасшедшем доме. |
| Soon, a special expert committee of professors of the Kiev Theological Academy gave the permission for the demolition and on January 2, 1895 the Holy Synod confirmed it by decree. | Вскоре специальная экспертная комиссия профессоров Киевской духовной академии дала разрешение на снос и 2 января 1895 года Святейший Синод подтвердил это своим указом. |
| From 1998 till 2004 he studied at the external sector of Kiev Theological Academy. | С 1998 по 2004 г. обучался на экстернате в Киевской Духовной Академии. |
| In 1894, under the influence of his brother Alexander, and on the advice of I.P. Dolbnya Ukhtomsky entered the philological department of the Moscow Theological Academy. | В 1894 году под влиянием брата Александра и по совету И. П. Долбни Ухтомский поступает на словесное отделение Московской духовной академии. |
| Shortly after the end of the American Civil War, members of The First Congregational Society of Washington considered establishing a theological seminary for the education of African-American clergymen. | Вскоре после окончания Гражданской войны члены Первой Конгрегации Общества в Вашингтоне решили создать духовную семинарию для обучения афроамериканских священнослужителей. |
| In 1971 he entered the Odessa Theological Seminary, graduating in 1974. | В 1971 году поступил в Одесскую духовную семинарию, которую окончил в 1974 году. |
| In 1989, he enrolled into the St. Petersburg Theological Seminary, from which he graduated in 1993. | В 1989 году поступил в Санкт-Петербургскую духовную семинарию, которую закончил в 1993 году. |
| He graduated from the Tiflis Theological Seminary in 1885 and was ordained to the priesthood in Abkhazia where he served as a priest in Sukhumi, New Athos, and Lykhny, and also delivered courses in the Georgian language. | Окончил Тифлисскую духовную семинарию в 1885 году, в том же году и был рукоположён в священники и отправлен в Абхазию, где служил священником в Сухуми, Новом Афоне и Лыхны, а также обучал население грузинскому языку. |
| In 1852 he graduated from the Kazan Theological Academy with a master's degree in theology and was appointed a teacher of logic and psychology to the Nizhny Novgorod Theological Seminary, and a teacher of the Tatar language. | В 1852 году окончил Казанскую духовную академию со степенью магистра богословия и определён учителем логики и психологии в Нижегородскую духовную семинарию, и преподавателем татарского языка. |
| If I remember my theological studies correctly, - that's quite impossible. | Если я правильно помню курс теологии, это совершенно невозможно. |
| The IUC, which consists of three institutions - the Institute for Theological and Leadership Development (ITLD), the Mel Nathan College, and Knox Community College - was officially launched in 2005. | МУКБ, состоящий из трех институтов - Института развития теологии и лидерства (ИРТЛ), Колледжа Мела Натана и Общинного колледжа Нокс - был официально открыт в 2005 году. |
| This theological investigative freedom does not, however, extend to all aspects of theology. | Однако эта теологическая свобода не распространяется на все аспекты теологии. |
| A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. | Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема. |
| A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. | Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема. |
| Board of Trustees of Gordon-Conwell Theological Seminary. | В настоящее время продолжает теологическое образование в Gordon-Conwell Theological Seminary. |
| He took up a business career for 20 years, and then entered Virginia Theological Seminary. | Он был занят деловой карьерой в течение 29 лет, после чего поступил в Теологическую семинарию Вирджинии (Virginia Theological Seminary). |
| International Theological Commission: Texts and Documents, Volume 2, 1986-2007 (San Francisco: Ignatius, 2009). | International Theological Commission: Texts and Documents, Volume 2, 1986-2007 (San Francisco: Ignatius, 2009). официальный ватиканский сайт Международной Теологической Комиссии. |
| Her critique of Darwin's Descent of Man, Darwinism in Morals was published in The Theological Review in April 1871. | Её статья «Дарвинизм нравов» - критика дарвиновского «Происхождения видов» - была опубликована в «The Theological Review» в апреле 1871 года. |