Английский - русский
Перевод слова Theatrical

Перевод theatrical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театральный (примеров 76)
festivus - cheerful, celebratory) is musical, theatrical or other review of the best art achievements. festivus - весёлый, праздничный) - музыкальный, театральный или другой смотр лучших достижений искусства.
Besides, the women in that play had ghastly theatrical makeup on their faces, and this man is opening a can of peaches with hands, not hooks. Кроме того, у женщин в пьесе был ужасающий театральный грим, а этот человек открывает банку персиков руками, а вовсе не крюками.
There, "he proposed a theatre that was in effect a return to magic and ritual and he sought to create a new theatrical language of totem and gesture - a language of space devoid of dialogue that would appeal to all the senses." В ней он «предлагает театр, который, по сути, был возвращением к магии и ритуалам, стремится создать новый театральный язык тотема и жеста - язык пространства лишен диалога, который обращается ко всем пяти чувствам».
[Theatrical accent] I die! [Театральный акцент] Я умираю!
In 1992 theatrical collective stages the comic play «ЮpaTy - xăпapTy Map» (Love not the toy), takes out the same work on court of jury of republican festival of folk theaters. В 1992 театральный коллектив ставит на сцене комическую пьесу «Юрату - хăпарту мар» (Любовь не игрушка), эту же работу выносит на суд жюри республиканского фестиваля народных театров.
Больше примеров...
Театра (примеров 38)
Grants of the Foundation provide part of resources necessary for programmes of new performances at professional theatres, for studies of theatrical professionals and in-service training abroad, for the participation of theatres in international events, for the organisation of festivals in Latvia. Гранты от Фонда обеспечивают часть ресурсов, необходимых для программ по обновлению репертуара профессиональных театров, подготовки специалистов театра и их стажировки за рубежом, участия театров в международных мероприятиях, организации фестивалей в Латвии.
The effort to establish a Sami theatrical institution mentioned in Sweden's first report on compliance with the Council of Europe Framework Convention on Protection of National Minorities has produced results and there is now a Sami theatre in Sweden. Усилия по созданию саамского театра, о которых говорится в первом докладе Швеции об осуществлении Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств, дали свои результаты, и в настоящее время в Швеции существует саамский театр.
The LOSSKh became the creative and professional body that for a period of 60 years united Leningrad artists of all sorts - painters, sculptors, graphic artists, monumental artists, specialists in decorative and applied art, film and theatrical designers and also art historians. ЛОССХ стал творческим и профессиональным союзом, объединявшим на протяжении 60 лет ленинградских художников всех специальностей - живописцев, скульпторов, графиков, монументалистов, мастеров декоративно-прикладного искусства, художников кино и театра, а также искусствоведов.
Since 1989 the troupe of the theater continued its activity in Baku, in the theatrical studio at the Azerbaijan Drama Theater. С 1989 года труппа театра продолжала свою деятельность в Баку, в театральной студии при Азербайджанском драматическом театре.
They are full of action, easy spoken and theatrical. Они динамичны, легко произносятся и определенно предназначены для театра.
Больше примеров...
Театральности (примеров 7)
On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors. По случаю, Мистер Старк пользуется, чтобы добавить элемент театральности в его романтических начинаниях.
He always had a flair for the theatrical. Он всегда был склонен к театральности.
You do have a flair for the theatrical. В вас есть склонность к театральности.
On the success of "Babe", DeYoung began pushing for a more theatrical direction, while Shaw and Young favored a harder-edged approach. На волне успеха композиции «ВаЬё» ДеЯнг начал дрейфовать в сторону большей театральности, в то время, как Шоу и Янг пытались придерживаться традиционного хард-рока.
Greatness is a light-hearted title for theatrical amusements. Великий - это просто дополнение к моему имени для усиления театральности.
Больше примеров...
Театрализованные (примеров 11)
There were theatrical performances of esoteric mysteries, as well as meetings of Rodney Collin's groups. Там проходили театрализованные постановки эзотерических мистерий, а также встречи групп Родни Коллина.
On that occasion, Romania organised seminars for teachers and local authorities, theatrical performances, youth camps, published various books. По случаю этой программы Румыния организовала семинары для учителей и местных органов управления, театрализованные представления, молодёжные лагеря, а также издала ряд книг;
(b) Theatrical productions in northern communities to increase awareness of hate crimes committed against Aboriginal people; Ь) театрализованные мероприятия в северных общинах, цель которых - привлечь внимание к преступлениям на почве ненависти, совершаемым против аборигенного населения;
For this, the Ministry initiates theatrical performances, concerts, film screenings and other events in Marzes, the number of which and the volumes of financing grow year by year. С этой целью в них по инициативе Министерства проводятся театрализованные представления, концерты, демонстрация кинофильмов и другие мероприятия, число и объемы финансирования которых ежегодно возрастают.
Successful community outreach activities were developed in the sectors; and theatrical programmes on MONUC and the transition process were staged. Кроме того, были организованы весьма успешные мероприятия, в рамках которых состоялись театрализованные представления, посвященные деятельности МООНДРК и переходному процессу.
Больше примеров...
Кинотеатрах (примеров 16)
Too Bad You Guys Are Going For A Theatrical Release. Очень жаль, ребята, что вы увидите это только в кинотеатрах.
Plester's award-winning documentary Way of the Morris premiered at SXSW 2011, and received a limited theatrical release in UK cinemas before being released on DVD. Премьера получившего награды документального фильма Плестера, «Пути Морриса», состоялась на SXSW 2011, и фильм получил ограниченный прокат в кинотеатрах Великобритании, прежде чем его выпустить на DVD.
The theatrical trailers of The Avengers appeared with many films, including Mission: Impossible - Ghost Protocol, 21 Jump Street and The Hunger Games. Трейлеры «Мстителей» были показаны в кинотеатрах перед многими фильмами, в том числе «Миссия невыполнима: Протокол Фантом», «Джамп-стрит, 21» и «Голодные игры».
A decline in theatrical profits encouraged film producers to creatively translate the horror film genre to a television audience. Снижение прибыли от прокатов в кинотеатрах побудило продюсеров перевести жанр на телевизионную аудиторию.
Kenner released TIE fighter and TIE interceptor toys during the original Star Wars trilogy's theatrical release, and Kenner's die-cast TIE bomber is a rare collector's item. Компания Kenner выпускала игрушки на основе TIE fighter'ов и TIE interceptor'ов в то время, когда в кинотеатрах шли фильмы оригинальной трилогии Star Wars, а литая модель TIE Bomber'а от фирмы Kenner является редким коллекционным экземпляром.
Больше примеров...
Театре (примеров 28)
She was offered a part in a traveling theatrical, but her daddy thought the profession unseemly, so she married the judge instead. Ей предложили контракт в бродячем театре, но её отец счел эту профессию неподобающей, так что ей пришлось выйти за Судью.
I've given up the theatrical profession. Я бросил работу в театре.
After graduation, GITIS worked a theatrical season at the Moscow State Academic Sovremennik Theatre. По окончании ГИТИСа проработал один театральный сезон в Московском государственном академическом театре «Современник».
Performed the main roles in theatrical productions of Ivan Vyrypaev "Unbearably long embrace" and "Illusion" in the Moscow theater "Practice". Исполняла главные роли в театральных постановках Ивана Вырыпаева «Невыносимо долгие объятия» и «Иллюзии» в московском театре «Практика».
Gradually he became known in theatrical circles: he worked at the Korsha Theatre, the Moscow operetta and the Bolshoi theatre and designed more than 300 sets. Понемногу стал известен в театральных кругах: работал в театре Корша, в театре оперетты, в Большом театре - оформил более трёхсот спектаклей.
Больше примеров...