Английский - русский
Перевод слова Theatrical

Перевод theatrical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театральный (примеров 76)
A young entrant, Andrei Kalinin, passes exams to a theatrical institute. Молодой абитуриент Андрей Калинин сдаёт экзамены в театральный институт.
"Armenian international theatrical project" round table discussion; с) Армянский международный театральный проект;
In January 2010, IFC Films secured the rights of the film for around $1.5 million and announced the theatrical and VOD platforms release on June 9, 2010. В январе того же года компания IFC Films приобрела права для проката картины в США за полтора миллиона долларов и анонсировала театральный релиз на 9 июня 2010 года.
A scene in which the police search his lodgings and find newspaper illustrations of the royal pair papering the glass skylight was not included in the theatrical release. Сцена, в которой полицейские обыскали квартиру Оксфорда и нашли газету с иллюстрациями королевской пары не была включена в театральный релиз.
Audience would welcome diversity, and theatrical business benefits as well: theatre connoisseurs will come to see the same piece with a new star. Зрителям хочется разнообразия, и театральный бизнес также извлекает из этого выгоду: ценители театра будут приходить посмотреть тот же фрагмент, но уже с новой звездой.
Больше примеров...
Театра (примеров 38)
It is the biggest event in theatrical history. Это величайшее событие в истории театра.
Ekman's theatrical family also included his brothers Stefan Ekman and Mikael Ekman, a stage director, and his niece, Sanna Ekman, an actress. Также актёрами театра являлись его братья Стефан Экман и Микаел Экман, сценический режиссёр, и его племянница, актриса Санна Экман.
How about a theatrical warehouse? Как насчет склада театра?
Here are stored items related to theatrical themes, outstanding figures of Russian and foreign theater, the main milestones of Russian theater history. Здесь хранятся предметы, связанные с театральной тематикой, выдающимися деятелями русского и зарубежного театра, основными вехами русской театральной истории.
Theatrical faculty (И) opened in 2008 with speciality "Actor's art" and profile "Artist of drama theatre and cinema". Факультет искусств (И) был основан в 2008 году и осуществлял подготовку по специальности «Актёрское искусство» и профилю «Артист драматического театра и кино».
Больше примеров...
Театральности (примеров 7)
On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors. По случаю, Мистер Старк пользуется, чтобы добавить элемент театральности в его романтических начинаниях.
He always had a flair for the theatrical. Он всегда был склонен к театральности.
You do have a flair for the theatrical. В вас есть склонность к театральности.
On the success of "Babe", DeYoung began pushing for a more theatrical direction, while Shaw and Young favored a harder-edged approach. На волне успеха композиции «ВаЬё» ДеЯнг начал дрейфовать в сторону большей театральности, в то время, как Шоу и Янг пытались придерживаться традиционного хард-рока.
Greatness is a light-hearted title for theatrical amusements. Великий - это просто дополнение к моему имени для усиления театральности.
Больше примеров...
Театрализованные (примеров 11)
In the wazi of the Song dynasty, various theatrical forms flourished and Chinese opera began to take shape. Во времена династии Сун в wazi, развлекательных центрах, процветали различные театрализованные формы и начала складываться китайская опера.
On that occasion, Romania organised seminars for teachers and local authorities, theatrical performances, youth camps, published various books. По случаю этой программы Румыния организовала семинары для учителей и местных органов управления, театрализованные представления, молодёжные лагеря, а также издала ряд книг;
The articles published in the Sokol journal, lectures held in the Sokol libraries, and theatrical performances at the massive gymnastic festivals called slets helped to craft and disseminate the Czech nationalist mythology and version of history. Статьи, публикуемые в журнале «Сокола», лекции, читаемые в его библиотеках и театрализованные представления на массовых спортивных фестивалях, называемых слётами, помогали создавать и распространять чешскую националистическую мифологию.
For this, the Ministry initiates theatrical performances, concerts, film screenings and other events in Marzes, the number of which and the volumes of financing grow year by year. С этой целью в них по инициативе Министерства проводятся театрализованные представления, концерты, демонстрация кинофильмов и другие мероприятия, число и объемы финансирования которых ежегодно возрастают.
Successful community outreach activities were developed in the sectors; and theatrical programmes on MONUC and the transition process were staged. Кроме того, были организованы весьма успешные мероприятия, в рамках которых состоялись театрализованные представления, посвященные деятельности МООНДРК и переходному процессу.
Больше примеров...
Кинотеатрах (примеров 16)
EliteTorrents was singled out among the large number of Bittorrent sites because EliteTorrents released a Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith workprint approximately six hours prior to the movie's theatrical release. EliteTorrents был выделен из огромного количества BitTorrent-сайтов, потому что на EliteTorrents выпустили монтажную версию фильма Star Wars Episode III: Revenge of the Sith примерно за шесть часов до премьеры в кинотеатрах.
Eat The Document was never given a theatrical release or made commercially available on VHS or DVD, but unauthorized bootleg copies circulate among Dylan collectors. Фильм никогда не был выпущен в кинотеатрах или на VHS и DVD, но получил несанкционированные бутлег-копии среди коллекционеров творчества Дилана.
In 2004 and early 2005, rumors widely circulated about a planned Babylon 5 film for theatrical release. В 2004 и начале 2005 года активно циркулировали слухи о планах снять полнометражный фильм для показа в кинотеатрах.
The film was produced for $7 million by Country Music Television, and was originally acquired by Paramount Vantage for a direct-to-video release, but was later purchased for theatrical distribution by Fox Searchlight Pictures. Фильм был снят за 7 млн долларов США на киностудии Country Music Television, и первоначально был приобретён Paramount Vantage, чтобы сразу выпустить на DVD, но позже был выпущен для проката в кинотеатрах компанией Fox Searchlight Pictures.
Kenner released TIE fighter and TIE interceptor toys during the original Star Wars trilogy's theatrical release, and Kenner's die-cast TIE bomber is a rare collector's item. Компания Kenner выпускала игрушки на основе TIE fighter'ов и TIE interceptor'ов в то время, когда в кинотеатрах шли фильмы оригинальной трилогии Star Wars, а литая модель TIE Bomber'а от фирмы Kenner является редким коллекционным экземпляром.
Больше примеров...
Театре (примеров 28)
You see, "curtains" means that your sister will be dropped out of the window, but it's also a sort of play on theatrical curtains. Это означает, что вашу сестру бросят с башни, но еще это игра слов, потому что мы в театре.
Second - the audience who keep track of his theatrical life (i.e. "Theater 19"). Второе - зрители, которые следят за его театральной жизнью (речь о "Театре 19").
With an audience capacity of up to 350, it is used for conferences, concerts and theatrical performances; В этом театре, рассчитанном на 350 зрителей, проводятся конференции, концерты и театральные постановки.
She started acting in the Novosibirsk Youth Theater in 1930, becoming one of the first graduates of the theatrical studio. В Новосибирском театре юного зрителя, который теперь известен как Новосибирский театр «Глобус», она начала играть в 1930 году, став одной из первых выпускниц созданной при нём театральной студии.
Gradually he became known in theatrical circles: he worked at the Korsha Theatre, the Moscow operetta and the Bolshoi theatre and designed more than 300 sets. Понемногу стал известен в театральных кругах: работал в театре Корша, в театре оперетты, в Большом театре - оформил более трёхсот спектаклей.
Больше примеров...