Английский - русский
Перевод слова Theatrical

Перевод theatrical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театральный (примеров 76)
Although Irwin is best known for his theatrical clown work, he has also been featured in a number of dramatic plays. Хотя Ирвин известен своим как театральный клоун, он также был задействован в нескольких драматических спектаклях.
Besides, the women in that play had ghastly theatrical makeup on their faces, and this man is opening a can of peaches with hands, not hooks. Кроме того, у женщин в пьесе был ужасающий театральный грим, а этот человек открывает банку персиков руками, а вовсе не крюками.
Danny Rose, theatrical management. Дэнни Роуз, театральный менеджмент.
He made great use of his theatrical experience when making his films, the outcomes of which occasionally prefigured future achievements in cinema. В работе над своими фильмами он широко использовал свой театральный опыт, временами достигая результатов, которые предвосхищали многие будущие достижения кино.
A playwright and theatrical director/producer, Falk directed actors such as Marlon Brando, Charlton Heston, Paul Newman, Chico Marx and Ethel Waters. Драматург и театральный режиссёр и продюсер, Фальк был знаком с такими актерами как Марлон Брандо, Чарлтон Хестон, Пол Ньюман, Чико Маркс и Этель Уотерс.
Больше примеров...
Театра (примеров 38)
The Ministry of Culture, in collaboration with foreign experts, also produces documentary films, organizes national film festivals and offers incentives for outstanding theatrical and cinematographic works and performances. Министерство культуры в сотрудничестве с иностранными специалистами также снимает документальные фильмы, организует национальные кинофестивали и поощряет авторов выдающихся трудов и достижений в области театра и кино.
Grants of the Foundation provide part of resources necessary for programmes of new performances at professional theatres, for studies of theatrical professionals and in-service training abroad, for the participation of theatres in international events, for the organisation of festivals in Latvia. Гранты от Фонда обеспечивают часть ресурсов, необходимых для программ по обновлению репертуара профессиональных театров, подготовки специалистов театра и их стажировки за рубежом, участия театров в международных мероприятиях, организации фестивалей в Латвии.
Popularity of theatre among nation and development of national Azerbaijani instruments favored formation of a new form of theatrical art - musical theatre. Популярность театра в народе и развитие азербайджанских народных инструментов способствовали формированию новой формы театрального искусства - музыкального театра.
The union of theatrical performers of Russia has been carrying out a comprehensive programme since 2008 aimed at promoting theatre for children and young people. С 2008 года Союзом театральных деятелей России реализуется комплексная программа, направленная на развитие театра для детей и юношества.
In 2008, the leadership of the Sochi Winter Theater proposed to create a theatrical performance based on the movie The Diamond Arm. В 2008 году руководство Сочинского зимнего театра предложило Сергею Крылову создать театрализованное представление по мотивам фильма «Бриллиантовая рука».
Больше примеров...
Театральности (примеров 7)
On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors. По случаю, Мистер Старк пользуется, чтобы добавить элемент театральности в его романтических начинаниях.
He always had a flair for the theatrical. Он всегда был склонен к театральности.
He did change his name to Treadwell to be theatrical. Он сменил фамилию на Тредвелл, для театральности.
On the success of "Babe", DeYoung began pushing for a more theatrical direction, while Shaw and Young favored a harder-edged approach. На волне успеха композиции «ВаЬё» ДеЯнг начал дрейфовать в сторону большей театральности, в то время, как Шоу и Янг пытались придерживаться традиционного хард-рока.
Given the slightly theatrical feel to much of our proceedings, I will borrow a theatrical metaphor - the audience has changed, the script has changed and yet we retain the props, the stage directions and the admission policy of another era. Поскольку многим нашим дискуссиям присущ легкий налет театральности, я хочу воспользоваться театральной метафорой: сменилась публика, изменилось либретто, а мы все еще сохраняем суфлерские реплики, сценические ремарки и пропуск в зал по канонам минувшей эры.
Больше примеров...
Театрализованные (примеров 11)
There were theatrical performances of esoteric mysteries, as well as meetings of Rodney Collin's groups. Там проходили театрализованные постановки эзотерических мистерий, а также встречи групп Родни Коллина.
In the wazi of the Song dynasty, various theatrical forms flourished and Chinese opera began to take shape. Во времена династии Сун в wazi, развлекательных центрах, процветали различные театрализованные формы и начала складываться китайская опера.
On that occasion, Romania organised seminars for teachers and local authorities, theatrical performances, youth camps, published various books. По случаю этой программы Румыния организовала семинары для учителей и местных органов управления, театрализованные представления, молодёжные лагеря, а также издала ряд книг;
For this, the Ministry initiates theatrical performances, concerts, film screenings and other events in Marzes, the number of which and the volumes of financing grow year by year. С этой целью в них по инициативе Министерства проводятся театрализованные представления, концерты, демонстрация кинофильмов и другие мероприятия, число и объемы финансирования которых ежегодно возрастают.
Successful community outreach activities were developed in the sectors; and theatrical programmes on MONUC and the transition process were staged. Кроме того, были организованы весьма успешные мероприятия, в рамках которых состоялись театрализованные представления, посвященные деятельности МООНДРК и переходному процессу.
Больше примеров...
Кинотеатрах (примеров 16)
Too Bad You Guys Are Going For A Theatrical Release. Очень жаль, ребята, что вы увидите это только в кинотеатрах.
Plester's award-winning documentary Way of the Morris premiered at SXSW 2011, and received a limited theatrical release in UK cinemas before being released on DVD. Премьера получившего награды документального фильма Плестера, «Пути Морриса», состоялась на SXSW 2011, и фильм получил ограниченный прокат в кинотеатрах Великобритании, прежде чем его выпустить на DVD.
A decline in theatrical profits encouraged film producers to creatively translate the horror film genre to a television audience. Снижение прибыли от прокатов в кинотеатрах побудило продюсеров перевести жанр на телевизионную аудиторию.
Developing A Nightmare on Elm Street since 1981, Craven recognized time running out due to declining revenues from theatrical slasher film releases. Развивая «Кошмар на улице Вязов» с 1981 года, Крейвен признал, что время для слэшеров иссякало из-за снижения доходов в кинотеатрах от них.
Kenner released TIE fighter and TIE interceptor toys during the original Star Wars trilogy's theatrical release, and Kenner's die-cast TIE bomber is a rare collector's item. Компания Kenner выпускала игрушки на основе TIE fighter'ов и TIE interceptor'ов в то время, когда в кинотеатрах шли фильмы оригинальной трилогии Star Wars, а литая модель TIE Bomber'а от фирмы Kenner является редким коллекционным экземпляром.
Больше примеров...
Театре (примеров 28)
Here you are... a famous journalist, a theatrical and literary critic, who lectures on aesthetics for students at the university. Вот ты известный журналист, литературный критик, пишешь о театре, читаешь лекции по эстетике студентам университета...
She was offered a part in a traveling theatrical, but her daddy thought the profession unseemly, so she married the judge instead. Ей предложили контракт в бродячем театре, но её отец счел эту профессию неподобающей, так что ей пришлось выйти за Судью.
I was also afraid it would turn out like a cheap theatrical remake. Я боялся и того, что это будет дешевый повтор постановки в театре.
When he wasn't being theatrical, he hung out at the Scientific Humanitarian Committee. Если он не был занят в театре, то околачивался в Научно-гуманитарном комитете.
In 1970 he graduated from Zhigalov drama studio at the Central Children's Theatre, where the actor worked until 1978, then went to the Sovremennik Theatre, where he created his major theatrical role. В 1970 году Жигалов окончил драматическую студию при Центральном детском театре, где актёр проработал до 1978 года, после чего ушёл в «Современник», где сыграл свои основные театральные роли.
Больше примеров...