Whose tent is this, Hastings? | Чья это палатка, Гастингс? Доктора Эймса. |
Moreover, the tent is well closed by a padlock. | Кроме этого, палатка безопасно закрыта на замок. |
You could pack a tent in a thimble. | Палатка в напёрсток поместится. |
Mummery favoured small expeditions without professional guides or porters so he required a much smaller and lighter tent, which he developed between 1888 and 1892. | В отличие от Уимпера, Маммери предпочитал небольшие экспедиции без участия профессиональных горных проводников и носильщиков, и ему требовалась палатка меньшего размера и веса, которую он разработал и изготовил в период с 1888 по 1892 год. |
I know it's an EDM thing, really, but there's a folk tent, and one of the radio stations, they have a bill. I called... and they said we could be on it. | Я знаю, фестиваль электронной музыки но есть и палатка фолка этим занимается одна радиостанция я позвонил... и мне сказали, что мы можем участвовать |
I sneaked into the prince's tent and clawed his portrait. | Я прокрался в шатер принца и исцарапал его портрет. |
Here is your tent, Lord Baelish. | Вот ваш шатер, лорд Бейлиш. |
In the places with the warm climate such tents are irreplaceable as bungalo or tent for the shelter from the sun. | В местах с теплым климатом такие шатры незаменимы, как бунгало или шатер для укрытия от солнца. |
Brienne, escort Lady Catelyn to her tent. | Бриенна, сопроводите леди Кейтилин в ее шатер. |
Put up a tent, write "Mountain Dew" on it, make it cool. | Быстро, натяните шатер, напишите "Маунтин Дью", сделайте его крутым! |
There's rain, so get a tent. | Если будет дождь, возьмете тент. |
The courtroom is simply a tent open to the rain and the elements. | Зал заседаний представлял собой простой тент, не укрывающий от непогоды и дождя. |
Everyone, this tent will serve as triage! | Слушайте все, этот тент будет сортировочной. |
Why is there a tent in the living room? | Почему в гостиной лежит тент? |
Later, Rita would reclaim the incident in an exhibition where she set up a tent appliquéd with the names of every rock star she slept with between 1996 and 2010, entitled 'Every Rock Star I Slept With Between 1996 and 2010'. | Позднее Рита использовала этот случай на выставке, где она разместила тент, обклеенный именами всех рок-звезд, с которыми она спала между 1996 и 2010, под названием "Все Рок-звезды, с которыми я спала между 1996 и 2010". |
There's a tent city at the bank of the Seine. | На берегу Сены есть палаточный городок. |
Back to Tent City, baby. | Вернёмся в палаточный городок, малыш. |
Child's menu (upon your request), children's game "Zarnitsa" (Summer Lightning), competitions and contests, gathering near the campfire and walk around the woods, tent town. | Детское меню (по вашему заказу), детская игра «Зарница», конкурсы, соревнования, посиделки у костра и просто прогулки по лесу, палаточный городок. |
The school's headmaster stated that the girls were fearful and complained of being cursed and humiliated by right-wing activists who maintained a round-the-clock vigil at a protest tent encampment in front of Orient House. | Директор школы объяснил, что девочкам страшно, и пожаловался на оскорбления и унижения со стороны правых активистов, которые, устроив перед "Ориент хаус" палаточный лагерь, ведут круглосуточное дежурство. |
In order to screen the additional 1,500 contractors, the tent at the 46th Street contractor-screening point will be utilized. | Чтобы проверить еще 1500 подрядчиков, на 46й улице будет использоваться палаточный пункт досмотра подрядчиков. |
Once the tent is up, we go in, we cook a batch, we bomb the place, and leave. | Как только навес готов, мы заходим, готовим партию, пускаем яд, и уходим. |
Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something. | Просто дай знать, когда увидишь фонтанчик с питьевой водой или навес, или что-нибудь ещё. |
Even Malcolm puts up the tent. | Даже Малкольм установил навес. |
They remember that the Secret Service used to construct a tent or a canopy. | Ведь они помнят, что раньше секретная служба ставила палатку или навес. |
During the renowned party held by Bilbo Baggins in S.R. 1401, a huge tent was erected around it, where the main guests were assembled. | Во время примечательного праздника, организованного Бильбо Бэггинсом в 1401 году по летосчислению Шира (Л.Ш.) вокруг этого дерева был воздвигнут большой навес, под которым разместилась основная масса приглашённых гостей. |
Last week in tent city, I ate a sirloin steak. | На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе. |
From there I ended up in a tent city outside of Lexington. | А потом я оказалась в палаточном городке около Лексингтона. |
On September 24, 2015, the 2015 Mina disaster in the tent city near the bridge killed between 1,100 and 2,431 people and injured 934. | 24 сентября 2015 года давка в палаточном городке недалеко от моста убила от 1100 до 2431 человека. |
A few days ago, we learned that women and children living in tent cities were killed when heavy rains and winds struck Haiti. | Несколько дней назад мы узнали о том, что женщины и дети, живущие в палаточном городке, погибли, когда на Гаити обрушились сильные дожди и порывистый ветер. |
On 29 September 1994, Golan activists who were on a hunger strike ended their fast at the Gamla protest tent site on their nineteenth day without food. | 29 сентября 1994 года - на девятнадцатый день голодовки - активисты с Голанских высот, находившиеся в палаточном лагере, который они разбили в знак протеста в Гамле, объявили о прекращении своей голодовки. |
Undaunted, Driver joined the O. Henry Tent & Awning Co., persuading Johnson to follow him. | Драйвер справился с банкротством, продолжил работу в компании О. Henry Tent & Awning Co., и уговорил Джонсона присоединиться к себе. |
The Dutch pop group The Nits wrote a song titled "Harrow Accident" which is available on their 1979 album Tent. | Голландская поп-группа The Nits (англ.)русск. написала песню под названием «Harrow Accident» («Происшествие в Харроу»), в альбоме Tent (1979). |
Fred Johnson, one of nine boys in a Chicago family, was employed at age 14 as an errand boy by the United States Tent & Awning Co. of Chicago, but was soon dismissed for neglecting his work to play baseball. | В 14 лет начал работать курьером в чикагской компании United States Tent & Awning Co., откуда вскоре был уволен за увлечение бейсболом в ущерб работе. |
Johnson resumed working for the United States Tent & Awning Co. after World War I, producing banners for owners Walter and Charles Driver between 1921 and 1930. | Джонсон продолжил работу в компании United States Tent & Awning Co. после Первой мировой войны, рисовал баннеры для владельцев компании Уолтера и Чарльза Драйверов с 1921 по 1930 годы. |
Nationalteatern was one of the many leftist music and theater groups that came together in 1977 to form Tältprojektet, The Tent Project, a musical theater performance on the history of the Swedish working class, which toured the country that summer. | Nationalteatern была одной из многих левых музыкальных и театральных групп, которые в 1977 году сформировали Tältprojektet, The Tent Project, музыкальную театральную постановку об истории шведского рабочего класса, которая гастролировала по Швеции летом того же года. |
Proper and stable attachment of the hall tent to the ground is necessary for safe and trouble-free operation. | Правильное и устойчивое закрепление тентового павильона на основании является условием безопасной и безаварийной эксплуатации. |
The height of sliding door in the side wall may not exceed the height of the tent side wall. | Высота откатных ворот в боковой стене не может превысить высоты боковой стены павильона. |
Opening event of the Green Technology Tent will be organized at 9.30 a.m. at the Fountain Area. | 30 м. на лужайке у фонтана будет проведено мероприятие, посвященное открытию "Павильона зеленых технологий". |
The floors are laid on pre-levelled plank grillage before placing the tent. | Настил устанавливается на предварительно выровненном основании из досок, перед монтажом павильона. |
Ground for bolting the tent should provide adequate support for the tent legs as well as permanently maintain anchors mounting the tent legs feet. | Основание для анкеровки павильона должно обеспечивать соответствующую опору для крепёжных элементов павильона и, также, прочно удерживать анкера, крепящие основания опор павильона. |