Английский - русский
Перевод слова Tens

Перевод tens с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Десятки (примеров 236)
There are tens of billions of different kinds of organic molecules. Существуют десятки миллиардов разнообразных органических молекул.
In once such incident, tens of persons were allegedly beaten and otherwise ill-treated during a raid by some 40 Red Berets in the "La Scala" bar in Sofia on 2 March 1995. Во время одного из таких инцидентов десятки людей, как сообщалось, были избиты и подверглись жестокому обращению во время облавы, совершенной примерно 40 "красными беретами" в баре "Ла Скала" в Софии 2 марта 1995 года.
Tens kilometers of cable networks are laid, the most unique object is the lining of a cable from tailored polythene XRUHAKXS 1x800 RMC/95 in the length of 17 kilometers from a turbo - mechanical factory to RP-4 in Poltava. Проложены десятки километров кабельных сетей, наиболее уникальным объектом является прокладка кабеля со сшитого полиэтилена XRUHAKXS 1x800 RMC/95 длиной 17 километров с турбо-механического завода к РП-4 в г. Полтаве.
And not just tens of them, thousands! Не десятки, а тысячи!
Splitting tens! - Split tens! Я буду сплитовать десятки.
Больше примеров...
Десятков (примеров 117)
In the laboratory what we want to do is much the same, but with on the order of tens of different types of molecules - so a drastic reduction in complexity, but still trying to produce something that looks lifelike. В лаборатории мы хотим сделать примерно то же самое, но в рамках десятков различных типов молекул - то есть это значительное понижение сложности, но все же попытка создать что-то похожее на жизнь.
In the laboratory what we want to do is much the same, but with on the order of tens of different types of molecules - so a drastic reduction in complexity, but still trying to produce something that looks lifelike. В лаборатории мы хотим сделать примерно то же самое, но в рамках десятков различных типов молекул - то есть это значительное понижение сложности, но все же попытка создать что-то похожее на жизнь.
Estimates of economic damage caused by security breaches vary but certainly reach into the tens, if not hundreds, of billions of dollars per year. Оценки экономического ущерба, причиняемого брешами в системе безопасности, варьируются, но, вне всякого сомнения, достигают десятков, а то и сотен миллиардов долларов в год.
Jupiter's magnetosphere ejects streams of high-energy electrons and ions (energy up to tens megaelectronvolts), which travel as far as Earth's orbit. Магнитосфера Юпитера выбрасывает потоки из высоко-энергетических электронов и ионов (с энергией до десятков меВ), которые достигают Земной орбиты.
Over tens and hundreds of thousands of years, we evolved to find certain things stimulating, and as very intelligent, civilized beings, we're enormously stimulated by problem solving and learning. Свыше десятков и сотен тысяч лет, мы развивались в поисках стимула, и, будучи интеллектуальными и цивилизованными существами, нашим стимулом было решение проблем и обучение.
Больше примеров...
Десятками (примеров 29)
These reefs occur in a wide variety of settings and vary from individual colonies measuring in the tens of centimetres to patches as broad as 10 kilometres. Рифы встречаются в самых различных условиях и варьируются по протяженности от отдельных колоний, измеряемых десятками сантиметров до скоплений шириной до 10 км.
Indeed, the funding currently available was minuscule in comparison to the tens of billions of dollars needed to meet adaptation needs. Действительно, объем доступного в настоящее время финансирования ничтожен по сравнению с десятками миллиардов долларов, необходимых для удовлетворения потребностей в области адаптации.
Well, how you want it, hundreds or tens, fives? И как они тебе нужны - сотнями, десятками, пятёрками?
The embargo continues to harm the Cuban economy, which has directly lost some $86 billion, in addition to tens of billions of dollars in indirect losses. Эмбарго продолжает наносить ущерб кубинской экономике, прямые убытки от которого уже составили около 86 млрд. долл. США, не считая косвенных потерь, которые исчисляются десятками млрд. долл. США.
The embargo continues to harm the Cuban economy, which has directly lost some $86 billion, in addition to tens of billions of dollars in indirect losses. Moreover, the embargo continues to harm the social and cultural development of the Cuban people. США, не считая косвенных потерь, которые исчисляются десятками млрд. долл. США. Кроме того, эмбарго продолжает препятствовать социальному и экономическому развитию кубинского народа.
Больше примеров...
Десятках (примеров 14)
Thousands of people have been forcibly moved to sites in desert areas tens of kilometres outside Khartoum where there are no, or wholly insufficient, life-sustaining services. Тысячи людей были принуждены переехать в пустынные места в десятках километрах за пределами Хартума, где отсутствуют или совершенно неадекватны условия для поддержания жизни.
Yet there were reports of tens or hundreds of thousands of deaths as a direct or indirect consequence of the Darfur conflict, along with large-scale destruction and huge numbers of displaced persons. В тот же время поступают сообщения о десятках и даже сотнях тысяч человеческих жизней, прямо или косвенно унесенных конфликтом, а также о широкомасштабных разрушениях и значительном числе перемещенных лиц.
Thousands of Cubans had collaborated in tens of countries in Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean, working in sectors such as health, agriculture, education and sports. Тысячи кубинцев участвовали в проектах сотрудничества в десятках стран Африки, Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна, работая в таких секторах, как здравоохранение, сельское хозяйство, образование и спорт.
Losses have exceeded tens of billions of dollars, not including indirect losses estimated to be in the tens of billions of dollars. Ущерб превысил десятки миллиардов долларов - и это без учета косвенного ущерба, который, по оценкам, также исчисляется в десятках миллиардов долларов.
So what we're trying to do is do reactions - not in one flask, but in tens of flasks, and connect them together, as you can see with this flow system, all these pipes. Мы пытаемся проводить реакции, но не в одной колбе, а в десятках колб, соединённых вместе, с помощью системы протоков, видите все эти трубки.
Больше примеров...
Десять (примеров 7)
On 7 August, the IDF raided Qaryut village and arrested tens of villagers. 7 августа силы ИДФ совершили рейд по деревне Карьют и арестовали десять жителей.
You need something like tens of megatons of water - almost a gigaton of water - in order to have any chance of catching this neutrino. Нужно примерно десять миллионов тонн воды - почти гигатонна воды - чтобы был хоть какой-то шанс поймать нейтрино.
The average 20-year doses received in the Chernobyl area were of the order of magnitude of a single computerized tomography (CT) scan, with maximum values of tens of CT scans. Средняя величина дозы облучения, полученной в течение 20 лет в Чернобыльской зоне, сопоставима по величине с дозой, получаемой в ходе одного сеанса компьютерной томографии (КТ), а максимальный показатель равен дозе, получаемой за десять сеансов КТ.
Tens all the way 'round, standing "o" from the Romanian judge. Все поставили по десять баллов, а румынский судья отличился - "ноль".
You need something like tens of megatons of water - almost a gigaton of water - in order to have any chance of catching this neutrino. Нужно примерно десять миллионов тонн воды - почти гигатонна воды - чтобы был хоть какой-то шанс поймать нейтрино.
Больше примеров...
Десяти (примеров 3)
AM CVn stars are binary pairs of hydrogen-deficient white dwarfs with orbital sizes of only tens of Earth radii. Звёзды типа АМ Гончих Псов являются бинарными водороднодефицитными белыми карликами с орбитами размером порядка десяти земных радиусов.
Ten. Tens and all picture cards count as ten. Все десятки и картинки считаются по десяти.
Down from tens over eights... С восьми до десяти...
Больше примеров...
Сотен (примеров 35)
Since 1986, it has supported the cultural identity promotion efforts of tens of peoples and minorities, including hundreds of Amerindian communities in Central and South America. Начиная с 1986 года, организация "Традиции на завтрашний день" содействует утверждению культур десятков народов и меньшинств, другими словами сотен индейских общин в Центральной и Южной Америке.
Over tens and hundreds of thousands of years, we evolved to find certain things stimulating, and as very intelligent, civilized beings, we're enormously stimulated by problem solving and learning. Свыше десятков и сотен тысяч лет, мы развивались в поисках стимула, и, будучи интеллектуальными и цивилизованными существами, нашим стимулом было решение проблем и обучение.
Although the number of participants varied from tens to hundreds or, on some occasions, even thousands, they continually blocked the M-27 road, thus hampering the operations of UNOMIG and of humanitarian organizations (see para. 15 below). Хотя число участников варьировалось от десятков до сотен, а иногда тысяч, они постоянно блокировали дорогу М-27, создавая тем самым препятствия для проведения операции МООННГ и гуманитарных организаций (см. пункт 15 ниже).
Abandoning the Kyoto accord, many believe, will threaten the lives of tens or hundreds of millions of people living in countries too poor to protect them from the consequences of climate change and rising sea levels. Отказ от Киотского соглашения, по мнению многих, будет угрожать жизням десятков или сотен миллионов людей, живущих в странах, которые слишком бедны, чтобы защитить их от последствий перемены климата и повышения уровня моря.
Current power levels are at "tens of kilowatts" and planned to be increased to hundreds of kW. О мощности лазера было сказано, что она составляет «десятки киловатт» и будет доведена до сотен кВт.
Больше примеров...
Тес (примеров 11)
The Commission's original proposal for the transport TENs guidelines was published in August 1994. Первоначальное предложение Комиссии в отношении руководящих принципов ТЕС было опубликовано в августе 1994 года.
The Alliance is also assisting the EU TENs programme with strategies for mobilizing private finance for transport and energy infrastructures. Альянс также оказывает помощь осуществляемой ЕС программе ТЕС в области стратегий мобилизации частных финансовых средств в интересах развития транспортной и энергетической инфраструктуры.
funds and promotes PPP projects as part of the EU TENs programme. Финансирование и поощрение проектов ПГЧС в рамках программы ТЕС ЕС
Three of the UK priority projects were awarded TENs funding for 1995 and 1996 as follows: Для трех приоритетных проектов Соединенного Королевства в рамках программы финансирования ТЕС на 1995 и 1996 годы были выделены следующие суммы:
A bid for 1997 TENs funds has however been made for the Belfast-Larne section). Однако в отношении участка Белфаст - Ларна было внесено предложение по программе средств ТЕС 1997 года.)
Больше примеров...