Has abdominal tenderness from a crush injury. |
У него болезненность в животе от травмы. |
Typical signs include periorbital erythema, induration, tenderness and warmth. |
Типичные признаки включают периорбитальную эритему, отвердение, болезненность и тепло. |
There's some abdominal tenderness, so let's get a C.T., and get me the results right away. |
У него есть болезненность в области живота, так что отвезите его на КТ, и сразу же сообщите мне результат. |
Tenderness above the pelvis and unstable b.P. In the field. |
Болезненность над тазом. И нестабильное давление. |
Abdominal tenderness to palpation. |
Болезненность при пальпации живота. |
And there was tenderness below the umbilicus. |
И болезненность ниже пупка. |
Tenderness over mcburney's point. |
Болезненность в точке Мак-Бернея. |
Well, there's definitely some tenderness there. |
Болезненность в этой точке. |
Feel any tenderness back here? |
Ощущаете болезненность при дотрагивании? |
That's rebound tenderness. |
Болезненность при ослаблении давления. |
Local anaesthesia is usually sufficient and swelling or wound-associated tenderness rarely occur. |
Местный наркоз, как правило, вполне достаточен для этих целей, опухания и болезненность раны практически не наблюдались. |