Annie has been angling for an invitation to New York, using tenderness, blackmail, threats, insults and tears. |
Анни напрашивалась на приглашение в Нью-Йорк, с помощью ласки, шантажа, угроз, оскорблений и слез. |
The death of parents leads to children becoming orphans, left without the protection and tenderness that they need. |
Смерть родителей приводит к тому, что дети остаются сиротами и лишаются защиты и ласки, которые им необходимы. |
"I help out students... for tenderness." |
"Я помогаю студенткам... за ласки." |
It must be really hard to live without a man's tenderness? |
Наверное, тяжко жить без мужской ласки? |