You don't need to tempt me, I'm your creature. | Вам не нужно искушать меня, я ваша марионетка. |
Emma, don't let those thoughts tempt you. | Эмма, не разрешай таким мыслям искушать тебя. |
It will do everything... in its power... to tempt you. | Оно будет всеми силами вас искушать. |
Forget it, you can't tempt me. Really? | Забудь об этом, не надо меня искушать - не выйдет. |
Although you are a marquis Or an earl Why, you may tempt the upper classes | Пусть ты даже маркиз, или граф, и можешь искушать девушек из высших сословий своими гнусными чашками с кофе. |
I tried to tempt him but he wouldn't bite. | Я пыталась соблазнить его, но он не повелся. |
Frasier, I've come to tempt you. | Фрейзьер, я пришел, чтобы соблазнить тебя. |
I chose Jake, and now we can't be alone without Matty tagging along, trying to tempt me. | Я выбрала Джейка, и теперь мы никак не можем остаться одни из-за Мэтти, следующего все время за нами по пятам и пытающегося соблазнить меня. |
Can I tempt you, Jack? | Могу ли я соблазнить тебя, Джек? |
He sent her to Site X in order to tempt you. | Направил её на площадку Х для попытки вас соблазнить. |
He came to me once as a young man... to tempt me. | А однажды он пришел ко мне в виде юноши, чтобы искусить меня. |
You're here to tempt me. | Ты здесь, чтобы искусить меня. |
It took a while to figure out what would tempt you and then it hit me. | У меня ушло какое-то время понять чем можно вас искусить и вдруг меня осенило. |
You have no power to tempt me. | Ты не сможешь искусить меня. |
You're trying to tempt me. | Ты пытаешься искусить меня. |
Because I wasn't there to tempt you. | Потому что там не было меня, чтобы тебя соблазнять. |
To tempt and succeed. | Соблазнять и достигать успеха. |
Rex spoke out against the bust, saying it would "Tempt vandals for no good reason." | Рекс выступил против бюста, сказав, что это будет еще больше соблазнять вандалов. |
No woman will tempt you, right? | Ни одна из женщин не захочет тебя соблазнять, правильно? |
Said I tempt a demon from hell. | Сказал, что меня станет соблазнять демон ада. |
I couldn't tempt her with lunch. | Я не смог уговорить ее пообедать. |
Sure I can't tempt you? | Уверены, что я не могу уговорить вас? |
When no one can tempt you With heaven or hell | Когда никто не может уговорить тебя О рае и аде, |
Can I tempt you to one of these new cocktails? | Я смогу уговорить вас попробовать новые коктейли? |
Do you think we could tempt your son to join us for a game? | Как вы думаете, мы сможем уговорить вашего сына присоединиться к игре? |