Английский - русский
Перевод слова Tempt

Перевод tempt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Искушать (примеров 25)
You don't need to tempt me, I'm your creature. Вам не нужно искушать меня, я ваша марионетка.
Emma, don't let those thoughts tempt you. Эмма, не разрешай таким мыслям искушать тебя.
I'm sorry. I didn't mean to tempt you into breaking your vows. Я не хотел искушать тебя нарушить твои обеты.
A Yanukovych restoration would be a disaster for Ukraine, for Russia, and for Europe, because it would put Ukraine's independence in question and tempt Russia with dreams of renewed empire. Возвращение Януковича будет бедствием для Украины, для России и для Европы, потому что оно поставит под вопрос независимость Украины и будет искушать Россию мечтами о возрожденной империи.
Forget it, you can't tempt me. Really? Забудь об этом, не надо меня искушать - не выйдет.
Больше примеров...
Соблазнить (примеров 44)
You're trying to tempt me, but you'll never succeed. Ты пытаешься соблазнить меня, но тебе это никогда не удастся.
Can I tempt you, Jack? Могу ли я соблазнить тебя, Джек?
Mara had tried to tempt Siddhartha... in the cleverest of ways: by disguising the temptations of life... in the simplest forms. Мара пытался соблазнить Сиддхартху очень умным способом, маскируя жизненные соблазны под самыми простыми формами.
Who are you trying to tempt, him or me? Кого ты пытаешься соблазнить, его или меня?
Tempt her with a wad of dosh to dish the dirt. Соблазнить её пачкой денег, чтобы распустить сплетни.
Больше примеров...
Искусить (примеров 11)
To tempt us to act differently with delightful creative scraps. Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки.
He came to me once as a young man... to tempt me. А однажды он пришел ко мне в виде юноши, чтобы искусить меня.
He has been sent first to tempt you, but it's not too late. Его послали, чтобы искусить тебя, но ещё не слишком поздно.
You're trying to tempt me. Ты пытаешься искусить меня.
When you're that good at something, there are always going to be people who tempt you... into staying the same. Когда ты в чем то преуспеваешь, всегда находятся люди, которые хотя искусить тебя... чтобы ты не менялся.
Больше примеров...
Соблазнять (примеров 5)
Because I wasn't there to tempt you. Потому что там не было меня, чтобы тебя соблазнять.
To tempt and succeed. Соблазнять и достигать успеха.
Rex spoke out against the bust, saying it would "Tempt vandals for no good reason." Рекс выступил против бюста, сказав, что это будет еще больше соблазнять вандалов.
No woman will tempt you, right? Ни одна из женщин не захочет тебя соблазнять, правильно?
Said I tempt a demon from hell. Сказал, что меня станет соблазнять демон ада.
Больше примеров...
Уговорить (примеров 8)
I couldn't tempt her with lunch. Я не смог уговорить ее пообедать.
Sure I can't tempt you? Уверены, что я не могу уговорить вас?
When no one can tempt you With heaven or hell Когда никто не может уговорить тебя О рае и аде,
Can I tempt you to one of these new cocktails? Я смогу уговорить вас попробовать новые коктейли?
Then why are you trying to tempt me back? Тогда почему ты пытаешься уговорить меня вернуться?
Больше примеров...