Английский - русский
Перевод слова Teleport

Перевод teleport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телепорт (примеров 57)
No, local teleport's burned out on arrival. Нет, местный телепорт сгорел когда мы прибыли.
What does "teleport" mean? Что значит "телепорт"?
And that should get the teleport working. После этого включится телепорт.
Teleport's still fused. Телепорт всё ещё замкнут.
'Open the teleport and follow him!' HE SIGHS IN EXASPERATION Откройте телепорт и следуйте за ним! -
Больше примеров...
Телепортироваться (примеров 55)
They can fly, and teleport, and read minds. Они могут летать, телепортироваться и читать мысли
In a bizarre accident he actually manages to contact his fiancée, Sara Riley, 300 years before and even to teleport onto her ship - but returns alone, deciding the new Commonwealth is more important than his own life. В причудливом несчастном случае ему фактически удается связаться с его невестой Сарой Райли, за 300 лет до действия сериала и даже телепортироваться на её корабль - но он вернулся один, решив, что Новое Содружество более важно, чем его собственная жизнь.
As Vance tries to parley with them, the enigmatic attackers simply continue their proclamations against the town's inhabitants and mutants, arguing there is no point trying to talk as "judgement is coming", to later teleport out of town. По мере того, как Вэнс пытается общаться с ними, загадочные нападавшие просто продолжают свои воззвания против жителей города и мутантов, утверждая, что нет смысла пытаться говорить, поскольку «суд идет», чтобы позже телепортироваться из города.
The player is able to teleport to preset locations around the current environment (with movement sometimes represented by use of the grapnel gun) but the character cannot walk freely. Игрок может телепортироваться в предустановленные местоположения вокруг текущей среды (иногда благодаря крюку для захвата), но персонаж не может свободно ходить.
When Doctor Strange and Daimon Hellstrom are possessed by an unspecified demonic entity, they attempt to claim the Eye from Doctor Voodoo, causing it to teleport to Avengers Mansion. Когда Доктор Стрэндж и Даймон Хеллстрем одержимы неуказанной демонической сущностью, они пытаются требовать Глаз от Доктора Вуду, заставляя его телепортироваться в Особняк Мстителей.
Больше примеров...
Телепортировать (примеров 34)
When I grow up, I want to be the first person in human history to teleport himself. Когда я вырасту, я хочу первым в истории себя телепортировать.
I mean, unless she can teleport her body, no, she didn't do it. В смысле, если только она может телепортировать своё тело, нет она не делала этого.
John will teleport us two at a time Джон будет телепортировать нас по двое
Corak instructs them to somehow teleport him into Castle Alamar so that he can put an end to his old enemy once and for all. Корак просит любым образом телепортировать его в замок Аламара, чтобы уничтожить старого врага раз и навсегда.
She wears a costume made from unstable molecules, because initially she could only teleport herself and any inanimate matter composed of unstable molecules; therefore, her clothes fell off whenever she shadow-melded. Она носит костюм из нестабильных молекул, потому что изначально она могла телепортировать себя и любую неживую материю, состоящую из нестабильных молекул; Поэтому ее одежда спадала всякий раз, когда она истощалась.
Больше примеров...
Телепортации (примеров 18)
For most of the series the transporter served to teleport characters on and off the ship. В большей части серий для телепортации персонажей на корабль и обратно использовался Транспотер.
A ghost wouldn't need a teleport crystal. он бы не стал пользоваться кристаллом телепортации.
Hitching a ride into the Altern system on that asteroid is the only way we're going to get past any Federation patrols and within teleport distance of Altern Five. Проникнуть в систему Альтерна, прицепившись к этому астероиду это единственный способ миновать все патрули Федерации и подобраться на расстояние телепортации к Альтерну Пять.
He is able to teleport. Обладает способностью к телепортации.
It's a teleport bracelet. Это браслет для телепортации.
Больше примеров...
Телепортируемся (примеров 2)
I'll sense them coming a mile away, and we'll teleport out. Я почувствую их за милю, и мы телепортируемся.
But he's expecting us to teleport in. Он ожидает, что мы телепортируемся.
Больше примеров...
Телепортируют (примеров 4)
Scarlet Witch and Polaris have Blink teleport Magneto and Quicksilver away from Genosha. Алая Ведьма и Полярис телепортируют Магнито и Ртуть с Дженоши.
When the hyperspace jump is initiated, all fighters return to the mothership while larger ships line up next to it, and blue rectangles pass over the ships and teleport them to the next level. Когда начинается гиперпространственный прыжок, все истребители возвращаются к материнскому кораблю и крупные корабли выстраиваются рядом с ним, и появляются большие синие прямоугольники, которые проходят через корабли и телепортируют их на следующий уровень.
Indigo-1 and Munk teleport the group to the Hall of Justice where it is revealed that they can speak English "when they wish to." Мунк и Индиго-1 телепортируют группу в Зал Справедливости, где выясняется, что они могу говорить по-английски, «если захотят».
Ladders allow him to climb up or down to the next platform, Matter transporters teleport him to other matter transporters in that mine, chutes slide Bob off a platform (often against his will), and pulverizers crush Bob if he gets in their way. Передатчики материи телепортируют его к другому транспортировщику, желоба заставляют Боба скатиться с платформы (часто против воли игрока), а размельчители давят Боба, если он оказывается на их пути.
Больше примеров...
Телепортом (примеров 5)
We will use the teleport to steal your gold. Чтобы украсть твое золото, воспользуемся телепортом.
I can't have you walking round with a time-travelling teleport. Не могу отпустить тебя разгуливать с временным телепортом.
The equipment in that room is consistent with an augmented ultra long-range teleport. Та комната оборудована усиленным ультра-дальним телепортом.
I thought Liberator was the only ship with teleport. Я думал, что "Освободитель" был единственным кораблем, оснащенным телепортом.
In October 2010 the Government announced the launch of the country's first national Web portal, which will be operated by the State-run Yatanarpon Teleport and grants the military exclusive control over the Hantharwaddy National Gateway, Myanmar's main link to the Internet. В октябре 2010 года правительство объявило о запуске первого национального веб-портала, который будет управляться государственным телепортом Ятанарпон, а военные получат исключительный контроль за национальным интернет-шлюзом Хантарвадди - основным шлюзом Мьянмы в Интернете.
Больше примеров...
Телепортируются (примеров 5)
They battle and defeat Lash's henchmen, who teleport away. Они сражаются и побеждают приспешников Лаша, которые телепортируются.
Once they find the Terrigen Crystal, they teleport back to Maple Falls just in time to use the device following Inferno hatching from his Terrigen cocoon. Как только они находят Кристал Терригена, они телепортируются обратно в Клёновые водопады как раз вовремя, чтобы использовать устройство, следующее после инферно, вылупляющегося из его кокона Терригена.
The Doctor, Martha, and Jack teleport aboard with the vortex manipulator and discover that the TARDIS has been converted by the Master into a Paradox Machine that is building up power to be activated at the appointed time of first contact. Доктор, Марта и Джек телепортируются на борт «Валианта» и обнаруживают, что Мастер переделал ТАРДИС Доктора в машину парадоксов, которая будет активирована во время первого контакта.
In the meantime Seven, Eight, and Ten are able to teleport to Stonehenge and then on to New Mexico, after Ella contacts Six through telepathy (developing her first legacy) and learns her location. Седьмая, Восьмой и Десятая телепортируются сначала к Стоунхенджу и затем, наконец, в Нью-Мексико, Элла телепатически связывается с Шестой (её первое наследие).
Troopers teleport to their carrier if cannot find path. Солдаты теперь телепортируются поближе к своему хозяину, если не могут дойти до него пешком.
Больше примеров...