Английский - русский
Перевод слова Teleport

Перевод teleport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телепорт (примеров 57)
If Keller was right, the planet's energies may affect the teleport. Если Келлер был прав, энергия планеты может повлиять на телепорт.
Unfortunately for Pella, her telekinesis was never powerful enough to turn that wheel and her technical expertise couldn't develop a teleport system. К несчастью для Пеллы, ее способности к телекинезу никогда не были достаточно сильны, чтобы его повернуть, а ее технической компетенции не хватило, чтобы разработать телепорт.
But the teleport doesn't work. Но телепорт не работает!
Teleport's still fused. Телепорт всё ещё замкнут.
A teleport? Like a beam me up teleport, like you see in Star Trek? Телепорт, такой светящийся луч сверху, который показывали в Стар Треке?
Больше примеров...
Телепортироваться (примеров 55)
Make it clear they cannot teleport until they disable the shield. Объясни им, что они не могу телепортироваться, пока не отключат щиты.
If you want to teleport into oblivion, go right ahead. Если хочешь телепортироваться в никуда, то вперед.
Hiro Nakamura can stop time, teleport by folding space. Хиро Накамура может останавливать время, телепортироваться, сворачивая пространство.
So, he could teleport, like Alicia? Так что, он может телепортироваться как Алисия?
If you need to leave temporarily, such as for repairs or to purchase reagents, you can teleport back to the dungeon again. Если вам необходимо временно покинуть подземелье, например, чтобы починить броню или купить реагенты, вы сможете без проблем телепортироваться туда снова.
Больше примеров...
Телепортировать (примеров 34)
Sekhmet could grow in size, move at rapid speeds, teleport herself and others, and alter her specific density. Сехмет может увеличиваться в размерах, быстро двигаться, телепортировать себя и других, и изменить ее удельной плотности.
I want to teleport you right now. Я хочу телепортировать тебя, прямо сейчас.
Basically, the meteor shower affected my body... and allowed me to teleport myself. В общем, метеоритный дождь повлиял на мое тело и позволил мне телепортировать себя.
No, not unless you can alter time, speed up the harvest... or teleport me off this rock. Нет, разве что ты можешь изменить время, ускорить урожай... или телепортировать меня прочь с этого шарика.
Not unless you can alter time... speed up the harvest, or teleport me off this rock. Ну, если ты умеешь ускорять время или сможешь телепортировать меня из этой дыры! ...
Больше примеров...
Телепортации (примеров 18)
I should've received a signal, the console signals me if there's a teleport breach. Я должен был получить сигнал, консоль показала бы мне нарушение телепортации.
I'm going to have to risk the teleport system. Мне придется рискнуть с системой телепортации.
A ghost wouldn't need a teleport crystal. он бы не стал пользоваться кристаллом телепортации.
Those teleport things, can we use them? Те штуковины для телепортации, мы можем их использовать?
Three hours of teleport training? З часа обучать телепортации?
Больше примеров...
Телепортируемся (примеров 2)
I'll sense them coming a mile away, and we'll teleport out. Я почувствую их за милю, и мы телепортируемся.
But he's expecting us to teleport in. Он ожидает, что мы телепортируемся.
Больше примеров...
Телепортируют (примеров 4)
Scarlet Witch and Polaris have Blink teleport Magneto and Quicksilver away from Genosha. Алая Ведьма и Полярис телепортируют Магнито и Ртуть с Дженоши.
When the hyperspace jump is initiated, all fighters return to the mothership while larger ships line up next to it, and blue rectangles pass over the ships and teleport them to the next level. Когда начинается гиперпространственный прыжок, все истребители возвращаются к материнскому кораблю и крупные корабли выстраиваются рядом с ним, и появляются большие синие прямоугольники, которые проходят через корабли и телепортируют их на следующий уровень.
Indigo-1 and Munk teleport the group to the Hall of Justice where it is revealed that they can speak English "when they wish to." Мунк и Индиго-1 телепортируют группу в Зал Справедливости, где выясняется, что они могу говорить по-английски, «если захотят».
Ladders allow him to climb up or down to the next platform, Matter transporters teleport him to other matter transporters in that mine, chutes slide Bob off a platform (often against his will), and pulverizers crush Bob if he gets in their way. Передатчики материи телепортируют его к другому транспортировщику, желоба заставляют Боба скатиться с платформы (часто против воли игрока), а размельчители давят Боба, если он оказывается на их пути.
Больше примеров...
Телепортом (примеров 5)
We will use the teleport to steal your gold. Чтобы украсть твое золото, воспользуемся телепортом.
I can't have you walking round with a time-travelling teleport. Не могу отпустить тебя разгуливать с временным телепортом.
The equipment in that room is consistent with an augmented ultra long-range teleport. Та комната оборудована усиленным ультра-дальним телепортом.
I thought Liberator was the only ship with teleport. Я думал, что "Освободитель" был единственным кораблем, оснащенным телепортом.
In October 2010 the Government announced the launch of the country's first national Web portal, which will be operated by the State-run Yatanarpon Teleport and grants the military exclusive control over the Hantharwaddy National Gateway, Myanmar's main link to the Internet. В октябре 2010 года правительство объявило о запуске первого национального веб-портала, который будет управляться государственным телепортом Ятанарпон, а военные получат исключительный контроль за национальным интернет-шлюзом Хантарвадди - основным шлюзом Мьянмы в Интернете.
Больше примеров...
Телепортируются (примеров 5)
They battle and defeat Lash's henchmen, who teleport away. Они сражаются и побеждают приспешников Лаша, которые телепортируются.
Once they find the Terrigen Crystal, they teleport back to Maple Falls just in time to use the device following Inferno hatching from his Terrigen cocoon. Как только они находят Кристал Терригена, они телепортируются обратно в Клёновые водопады как раз вовремя, чтобы использовать устройство, следующее после инферно, вылупляющегося из его кокона Терригена.
The Doctor, Martha, and Jack teleport aboard with the vortex manipulator and discover that the TARDIS has been converted by the Master into a Paradox Machine that is building up power to be activated at the appointed time of first contact. Доктор, Марта и Джек телепортируются на борт «Валианта» и обнаруживают, что Мастер переделал ТАРДИС Доктора в машину парадоксов, которая будет активирована во время первого контакта.
In the meantime Seven, Eight, and Ten are able to teleport to Stonehenge and then on to New Mexico, after Ella contacts Six through telepathy (developing her first legacy) and learns her location. Седьмая, Восьмой и Десятая телепортируются сначала к Стоунхенджу и затем, наконец, в Нью-Мексико, Элла телепатически связывается с Шестой (её первое наследие).
Troopers teleport to their carrier if cannot find path. Солдаты теперь телепортируются поближе к своему хозяину, если не могут дойти до него пешком.
Больше примеров...