Английский - русский
Перевод слова Teleport

Перевод teleport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телепорт (примеров 57)
You fused the teleport, they can't come back. Ты сломал телепорт, они не могут вернуться.
That's the internal teleport. Это же внутренний телепорт!
Frags are counted better; a telefrag trick is added (if two people enter the same teleport, only the last one survives). Улучшен подсчет фрагов и добавлен "телефраг": из двоих зашедших в один телепорт, в живых остается последний.
Teleport in the lift, bit rubbish. Подумаешь, телепорт в лифте.
She's got a teleport! У неё телепорт, она жульничает!
Больше примеров...
Телепортироваться (примеров 55)
I'll teleport to that sushi bar of yours. Я буду телепортироваться в ваш суши-бар.
Hiro Nakamura can stop time, teleport by folding space. Хиро Накамура может останавливать время, телепортироваться, сворачивая пространство.
Cass, you can't even teleport. Кас, ты не можешь даже телепортироваться.
Why would he use that much energy to teleport? Зачем ему использовать столько энергии, чтобы телепортироваться?
And if they have, could we teleport down to the surface of the planet without ever having to land the ship? А если решили, то сможем ли мы телепортироваться вниз на поверхность планеты без приземления на нее корабля?
Больше примеров...
Телепортировать (примеров 34)
To that end, the Kree greatly enhance Lockjaw's teleportation powers, enabling him to teleport himself and others over vast interplanetary distances. С этой целью Крии значительно усилили возможности телепортации Локджо позволяя ему телепортировать себя и других на огромные межпланетные дистанции.
20 He can teleport things, but has to replace the item with something of equal value.Ch. Он может телепортировать вещи, но должен заменить предмет чем-то равным.
Can you teleport us out? Ты можешь телепортировать нас?
He can shapeshift into any form he wishes and can teleport himself and others. Он может принимать любой облик, который он пожелает, и изменять свой размер как ему захочется, а также может телепортировать себя и других.
Corak instructs them to somehow teleport him into Castle Alamar so that he can put an end to his old enemy once and for all. Корак просит любым образом телепортировать его в замок Аламара, чтобы уничтожить старого врага раз и навсегда.
Больше примеров...
Телепортации (примеров 18)
I should've received a signal, the console signals me if there's a teleport breach. Я должен был получить сигнал, консоль показала бы мне нарушение телепортации.
I'm going to have to risk the teleport system. Мне придется рискнуть с системой телепортации.
Zen, how does the teleport system work? Зэн, как работает система телепортации?
It's a teleport bracelet. Это браслет для телепортации.
She was wearing a teleport bracelet! На ней был браслет телепортации!
Больше примеров...
Телепортируемся (примеров 2)
I'll sense them coming a mile away, and we'll teleport out. Я почувствую их за милю, и мы телепортируемся.
But he's expecting us to teleport in. Он ожидает, что мы телепортируемся.
Больше примеров...
Телепортируют (примеров 4)
Scarlet Witch and Polaris have Blink teleport Magneto and Quicksilver away from Genosha. Алая Ведьма и Полярис телепортируют Магнито и Ртуть с Дженоши.
When the hyperspace jump is initiated, all fighters return to the mothership while larger ships line up next to it, and blue rectangles pass over the ships and teleport them to the next level. Когда начинается гиперпространственный прыжок, все истребители возвращаются к материнскому кораблю и крупные корабли выстраиваются рядом с ним, и появляются большие синие прямоугольники, которые проходят через корабли и телепортируют их на следующий уровень.
Indigo-1 and Munk teleport the group to the Hall of Justice where it is revealed that they can speak English "when they wish to." Мунк и Индиго-1 телепортируют группу в Зал Справедливости, где выясняется, что они могу говорить по-английски, «если захотят».
Ladders allow him to climb up or down to the next platform, Matter transporters teleport him to other matter transporters in that mine, chutes slide Bob off a platform (often against his will), and pulverizers crush Bob if he gets in their way. Передатчики материи телепортируют его к другому транспортировщику, желоба заставляют Боба скатиться с платформы (часто против воли игрока), а размельчители давят Боба, если он оказывается на их пути.
Больше примеров...
Телепортом (примеров 5)
We will use the teleport to steal your gold. Чтобы украсть твое золото, воспользуемся телепортом.
I can't have you walking round with a time-travelling teleport. Не могу отпустить тебя разгуливать с временным телепортом.
The equipment in that room is consistent with an augmented ultra long-range teleport. Та комната оборудована усиленным ультра-дальним телепортом.
I thought Liberator was the only ship with teleport. Я думал, что "Освободитель" был единственным кораблем, оснащенным телепортом.
In October 2010 the Government announced the launch of the country's first national Web portal, which will be operated by the State-run Yatanarpon Teleport and grants the military exclusive control over the Hantharwaddy National Gateway, Myanmar's main link to the Internet. В октябре 2010 года правительство объявило о запуске первого национального веб-портала, который будет управляться государственным телепортом Ятанарпон, а военные получат исключительный контроль за национальным интернет-шлюзом Хантарвадди - основным шлюзом Мьянмы в Интернете.
Больше примеров...
Телепортируются (примеров 5)
They battle and defeat Lash's henchmen, who teleport away. Они сражаются и побеждают приспешников Лаша, которые телепортируются.
Once they find the Terrigen Crystal, they teleport back to Maple Falls just in time to use the device following Inferno hatching from his Terrigen cocoon. Как только они находят Кристал Терригена, они телепортируются обратно в Клёновые водопады как раз вовремя, чтобы использовать устройство, следующее после инферно, вылупляющегося из его кокона Терригена.
The Doctor, Martha, and Jack teleport aboard with the vortex manipulator and discover that the TARDIS has been converted by the Master into a Paradox Machine that is building up power to be activated at the appointed time of first contact. Доктор, Марта и Джек телепортируются на борт «Валианта» и обнаруживают, что Мастер переделал ТАРДИС Доктора в машину парадоксов, которая будет активирована во время первого контакта.
In the meantime Seven, Eight, and Ten are able to teleport to Stonehenge and then on to New Mexico, after Ella contacts Six through telepathy (developing her first legacy) and learns her location. Седьмая, Восьмой и Десятая телепортируются сначала к Стоунхенджу и затем, наконец, в Нью-Мексико, Элла телепатически связывается с Шестой (её первое наследие).
Troopers teleport to their carrier if cannot find path. Солдаты теперь телепортируются поближе к своему хозяину, если не могут дойти до него пешком.
Больше примеров...