The sectoral initiative on telecom was launched in 2002. |
Секторальная инициатива по телекоммуникациям была выдвинута в 2002 году. |
The meetings dealt primarily with supervising the implementation of the three sectoral initiatives: on telecom, earth-moving machinery and equipment for explosive environments. |
Эти совещания были посвящены главным образом надзору за осуществлением трех секторальных инициатив: по телекоммуникациям, землеройным машинам и оборудованию для взрывоопасных сред. |
Sectoral projects: Telecom & Earth-moving equipment |
Секторальные проекты по телекоммуникациям и технике для земляных работ |
The establishment of a Telecom task force and its terms of reference; |
Создание Целевой группы по телекоммуникациям и ее круг ведения; |
Meeting of the UNECE Telecom Task Force, Geneva, November 2004. |
совещание Целевой группы ЕЭК ООН по телекоммуникациям, Женева, ноябрь 2004 года. |
At this meeting, participants had decided to carry forward the work with on draft Common Regulatory Objectives (CROs) and to create a Telecom Task Force to supervise and to implement this project. |
На этом совещании участники приняли решение о продолжении работы над проектом Общих целей регулирования (ОЦР) и о создании целевой группы по телекоммуникациям в целях надзора над этим проектом и его осуществления. |
"Telecom Task Force" (TTF) - at the Working Party annual session in 20054 |
"Специальная группа по телекоммуникациям" (СТТ) - на ежегодной сессии Рабочей группы 2005 года |
Under the Working Party on Technical Harmonization and Standardization Policies (WP.), the establishment of a Telecom task force; as well as terms of reference for the Advisory Group on Market Surveillance approved in 2003. |
Учреждение под эгидой Рабочей группы по политике в области технического согласования и стандартизации (РГ.) Целевой группы по телекоммуникациям, а также круг ведения Консультативной группы по надзору за рынком, создание которой было одобрено в 2003 году. |
The 7th Eastern Europe exhibition and conference EEBC 2009 Telecom & Broadcasting will be held between 21-23 October in the Exhibition Centre "KyivExpoPlaza", Kiev, Ukraine. |
ЕЕВС 2009 Telecom&Broadcasting - Седьмая Восточноевропейская выставка и конференция по телекоммуникациям и телерадиовещанию, состоится 21-23 ОКТЯБРЯ в выставочном центре «КиевЭкспоПлаза», г. Киев, Украина. |
Regarding the "UNECE Telecom Initiative" project, it is recalled that at its thirteenth session the Working Party endorsed the establishment of a Telecom Task Force. |
В отношении проекта ЕЭК ООН "Инициатива телекоммуникационной индустрии" следует напомнить, что на своей тринадцатой сессии Рабочая группа одобрила создание Целевой группы по телекоммуникациям. |
Took note of the status report on the activities of the Telecom initiative from the Chairman of the Telecom Task Force; |
а) приняла к сведению доклад о ходе работы по инициативе в области телекоммуникаций, который был представлен Председателем Целевой группы по телекоммуникациям; |
The Working Party received a status report from the Chairman of the Telecom Task Force, Mr. Nuño Encarnação, on the latest Telecom activities. |
Рабочая группа получила от Председателя Целевой группы по телекоммуникациям г-на Нуньо Энкарнасана доклад о ходе осуществления деятельности в области телекоммуникаций. |