Английский - русский
Перевод слова Teenager

Перевод teenager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подросток (примеров 372)
You should be defending her, not talking trash and gossiping behind her back like some kind of Midwestern teenager. Ты должен защищать ее, а не поливать грязью и сплетничать у нее за спиной, как какой-то среднезападный подросток.
Like an overgrown teenager, you had fun in your little race car. Как переросший подросток, вы веселились в своей гоночной машинке.
Zoey is a typical moody teenager. Зои - типичный подросток с перепадами настроения.
Mr Teenager is obtaining a popularity unparalleled in theatre history. "Подросток" получил популярность беспрецендентную в театральной истории.
You're not a teenager anymore. Ты больше не подросток.
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 65)
As a teenager he learned to play drums and began performing in local garage bands. В подростковом возрасте Джо научился играть на барабанах и начал выступать в местных гаражных группах.
When I was a teenager, I wrote a short story called Sleepwalker Love. В подростковом возрасте я написал новеллу "Сомнамбулическая любовь".
Isabella was born and raised in Chicago, Illinois, but spent most of her childhood in Tennessee before returning to Chicago as a teenager. Родилась и выросла в Чикаго, штат Иллинойс, но большую часть своего детства провела в Теннесси, а затем в подростковом возрасте вернулась в Чикаго.
As a teenager, Beatie was a model and Miss Hawaii Teen USA pageant finalist. В подростковом возрасте Лагондино стал финалистом конкурса Miss Hawaii Teen USA.
Tziolis began his playing career as a teenager in a local team called Apollon Litochorou. Циолис начал свою карьеру в подростковом возрасте в местной команде под названием «Аполлон» Литохору.
Больше примеров...
Тинейджер (примеров 17)
She was being all sullen and rolling her eyes like a teenager. Она была сердитой и закатывала глаза как тинейджер.
Well, we officially have a teenager on our hands. Похоже, у нас на попечении появился тинейджер.
Living as an adult when you're a teenager Is not something any parent wants for their Жить как взрослый, когда ты еще тинейджер, совсем не то, что родители хотят для своих детей.
And you are a crazy teenager, and a selfish one at that, because protesting the dance doesn't help anyone, and it hurts Matty. Ты сумасшедший тинейджер, и к тому же эгоистка потому что твой протест против танцев никому не поможет.
I'm not a teenager any more. Я уже не тинейджер.
Больше примеров...
Юности (примеров 12)
My real name is Christina Burke, and when I was a teenager, I was involved in a bank robbery. Моё настоящее имя - Кристина Бёрк, и... в юности я участвовала в ограблении банка.
What kind of teenager did you think I was? И кем же я по-твоему была в юности?
I started when I was a teenager. Всё началось в юности.
As a teenager, DeLillo was not interested in writing until a summer job as a parking attendant, where hours spent waiting and watching over vehicles led to a reading habit. В юности Делилло не интересовался писательским делом до тех пор, пока не устроился на временную летнюю работу на автостоянке, где приобрёл привычку к чтению.
You also had your Gothic period when you were a teenager. У тебя в юности тоже был период, когда ты была готом.
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 7)
He has a history of mental illness and animal cruelty since he was a teenager. С подросткового возраста у него психическое заболевание и жестокое обращение с животными.
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста.
Behrs began equine therapy in 2011 to help manage panic attacks and anxiety that she had experienced since she was a teenager. В 2011 году Берс начала заниматься конной терапией для того, чтобы управлять паническими атаками, от которых страдает с подросткового возраста.
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь.
The percentage of teenage mothers has decreased by a third - in 2001 one in ten persons giving birth was a teenager. На треть сократилась доля матерей подросткового возраста - в 2001 году одна из десяти рожениц была в подростковом возрасте.
Больше примеров...