Английский - русский
Перевод слова Teenager

Перевод teenager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подросток (примеров 372)
What kind of teenager are you? Ты же подросток, не так ли?
So you're saying she was a teenager? Ты хочешь сказать, что это подросток?
Sweetheart, let me tell you something no teenager ever believes, but I swear to you is the absolute truth. Милый, позволь мне сказать тебе то, во что не верит ни один подросток, но клянусь тебе, это чистая правда.
Just a typical teenager. Просто, обычный подросток.
So I just think it is the coolest thing that a teenager invented a product that helped save the lives of thousands of animals. Я думаю, это так невероятно круто, что подросток избрел продукт, который помог спасти жизнь тысячам животных.
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 65)
She had cancer when she was a teenager. У неё был рак в подростковом возрасте...
He played for Springfield Football Club based in Kingsbury, London before signing for Tottenham Hotspur as a teenager. Он играл за футбольный клуб «Спрингфилд», базирующийся в Кингсбери, Лондон, прежде чем подписать контракт с «Тоттенхэм Хотспур» в подростковом возрасте.
She became a model there as a teenager. Она стала моделью в подростковом возрасте.
When I was a teenager, I wrote a short story called Sleepwalker Love. В подростковом возрасте я написал новеллу "Сомнамбулическая любовь".
As a teenager, he received training in the martial arts of a samurai, particularly swordsmanship, and lived in several temples in Kyoto, where he observed the patterns of rocks, plants, and water created by traditional landscape artists. В подростковом возрасте он ушёл из дома и жил в нескольких храмах в Киото, где изучал пейзажи традиционных художников, изображающие горы, растения и воду.
Больше примеров...
Тинейджер (примеров 17)
Living as an adult when you're a teenager Is not something any parent wants for their Жить как взрослый, когда ты еще тинейджер, совсем не то, что родители хотят для своих детей.
So, it's 1964, the word "teenager" has started to appear in the world's dictionaries, people are listening to new types of music, they're smoking new types of stuff. Итак, 1964 год, слово "тинейджер" начинает появляться входить в обиход по всему миру, люди слушают музыку новых стилей, они курят новые вещества.
The main reason why I don't take steroids is 'cause he got it into my head that I don't need 'em, that I got the potential right now as a teenager to get as strong as I want. Основная причина по которой, я не пользуюсь стероидами это потому что знаю, что они мне не нужны потому что сейчас, как тинейджер, я знаю, что уменя есть потенциал стать таким, каким мне хочется.
Teenager with a blowtorch. Тинейджер с паяльной лампой.
Because that way you get rid of all the terrible stuff over with while your still a horrible teenager anyway, then he's grown up and you can go on with enjoying yourself. Потому что тогда тебе придётся столкнуться со всеми этими жуткими сложностями, связанными с рождением ребёнка, а в этот момент ты и сам ещё жуткий и отвратительный тинейджер. Потом ребёнок подрастёт, и ты сможешь продолжать наслаждаться собой и своей жизнью.
Больше примеров...
Юности (примеров 12)
This informant has been a minor player in the Boston crime syndicate since he was a teenager. Этот информатор был мелкой сошкой в бостонском синдикате с юности.
Khan said in an interview with The Sun newspaper that "Daniel" is based on a fictional character that she fell in love with as a teenager. В интервью для The Sun Хан рассказала, что «Daniel» рассказывает о вымышленном герое, в которого она была влюблена в юности.
What kind of teenager did you think I was? И кем же я по-твоему была в юности?
It could have been worse than just losing the time I had to be a teenager to being a mother. Это могло быть хуже, чем просто тратить время своей юности, чтобы быть мамой.
You also had your Gothic period when you were a teenager. У тебя в юности тоже был период, когда ты была готом.
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 7)
My son... was headed toward this since he was a teenager. Мой сын... шел к этому с подросткового возраста.
He has a history of mental illness and animal cruelty since he was a teenager. С подросткового возраста у него психическое заболевание и жестокое обращение с животными.
But it's very clear to me that Corinne is sick, probably since she was a teenager. Но одно мне ясно - Коринн больна, возможно, с подросткового возраста.
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь.
The percentage of teenage mothers has decreased by a third - in 2001 one in ten persons giving birth was a teenager. На треть сократилась доля матерей подросткового возраста - в 2001 году одна из десяти рожениц была в подростковом возрасте.
Больше примеров...