Frasier, you act like you're still some gawky teenager. | Размечтался. Фрейзер, ты ведёшь себя как прежний угловатый подросток. |
I think she's being a teenager and as such hard to figure out. | Думаю, она просто подросток, а нам трудно это представить. |
Pop, can we talk, teenager to teenager? | Пап, мы можем поговорить как подросток с подростком? |
Well, she is a teenager, so chances are she might. | Ну, она подросток, так что шансы есть. |
Because I'm not married and obviously I'm a teenager and I have a baby and people don't think teenagers can take care of sick babies. | Потому что я не замужем, и я подросток, у которого есть ребёнок, а люди не думают, что подростки способны заботиться о больных детях. |
I had a bad experience once as a teenager. | У меня был неудачный опыт в подростковом возрасте. |
When I was a teenager, I wrote a short story called Sleepwalker Love. | В подростковом возрасте я написал новеллу "Сомнамбулическая любовь". |
Isabella was born and raised in Chicago, Illinois, but spent most of her childhood in Tennessee before returning to Chicago as a teenager. | Родилась и выросла в Чикаго, штат Иллинойс, но большую часть своего детства провела в Теннесси, а затем в подростковом возрасте вернулась в Чикаго. |
Munro began writing as a teenager, publishing her first story, "The Dimensions of a Shadow", in 1950 while studying English and journalism at the University of Western Ontario under a two-year scholarship. | Она начала писать в подростковом возрасте и опубликовала свой первый рассказ «Измерения Тени» в 1950 году во время учёбы в Университете Западной Онтарио. |
As a teenager, she was cast in the television series Get Real (1999-2000) and made her breakthrough as the protagonist in her debut film, the Disney comedy The Princess Diaries (2001). | В подростковом возрасте она снялась в телесериале «Будь собой» (англ. Get Real) (1999-2000) и сделала свой прорыв, сыграв главную героиню в своём дебютном фильме, комедии Disney «Дневники принцессы» (2001). |
Well, we officially have a teenager on our hands. | Похоже, у нас на попечении появился тинейджер. |
Just say, "Jay Adams is a teenager trapped in the body of a man." | Просто скажи: "Джей Адамс - тинейджер, заключенный в тело мужчины." |
Well, he's a teenager. | Ну, он же тинейджер |
Teenager with a blowtorch. | Тинейджер с паяльной лампой. |
So your mom actually goes around actin' like she's a teenager? | То есть твоя мама начинает беситься и вести себя как тинейджер? |
When I was a teenager, I was involved in a bank robbery. | В юности я была вовлечена в ограбление банка. |
My real name is Christina Burke, and when I was a teenager, I was involved in a bank robbery. | Моё настоящее имя - Кристина Бёрк, и... в юности я участвовала в ограблении банка. |
Khan said in an interview with The Sun newspaper that "Daniel" is based on a fictional character that she fell in love with as a teenager. | В интервью для The Sun Хан рассказала, что «Daniel» рассказывает о вымышленном герое, в которого она была влюблена в юности. |
Was she pretty when she was a teenager? | Она была симпатичной в юности? |
She's a girl that I knew when I was a teenager. | Я знала это девочку в юности. |
My son... was headed toward this since he was a teenager. | Мой сын... шел к этому с подросткового возраста. |
He has a history of mental illness and animal cruelty since he was a teenager. | С подросткового возраста у него психическое заболевание и жестокое обращение с животными. |
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. | Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста. |
But it's very clear to me that Corinne is sick, probably since she was a teenager. | Но одно мне ясно - Коринн больна, возможно, с подросткового возраста. |
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. | Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь. |