Английский - русский
Перевод слова Teenager

Перевод teenager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подросток (примеров 372)
What kind of teenager are you? Ты же подросток, не так ли?
You do realize you're not a teenager, right? Ты хоть понимаешь, что ты уже не подросток?
Nothing could be less materialistic, or more sentimental, than a teenager buying brand new jeans and tearing them at the knees, because he wants to please Jennifer. Нет ничего менее материального и более сентиментального, чем подросток, который покупает совершенно новые джинсы и специально разрывает их на коленках, чтобы только понравиться Дженнифер.
And I am not some angst-ridden teenager. А я не вспыливший подросток.
Not when he was a teenager. Но сейчас он подросток.
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 65)
She had cancer when she was a teenager. У неё был рак в подростковом возрасте...
As a teenager she lived overseas, where she spent much of her time listening to her brother's records of Neil Young and Bob Dylan. В подростковом возрасте она слушала много записей своего брата, например, Neil Young и Bob Dylan.
She dropped out of school as a young teenager to work and help care for a niece, born to one of her older sisters when Marie was 12 and raised as Marie's sister. Она бросила школу в раннем подростковом возрасте, чтобы начать работать и помогать в ухаживании за племянницей, рождённой одной из её старших сестёр, когда Мэри было 12 лет, и воспитывавшейся как сестра Мэри.
On November 13, 2003, Waymire died in her home in Venice, Los Angeles, California of cardiac arrest caused by an undiagnosed cardiac arrhythmia, likely related to mitral valve prolapse, a condition with which she had been diagnosed as a teenager. 13 ноября 2003 года Уэймайр скоропостижно скончалась в своём доме в Лос-Анджелесе, Калифорния, от недиагностированной сердечной аритмии (остановки сердца), которая, вероятно, была связана с пролапсом митрального клапана, диагноза который ей был поставлен ещё в подростковом возрасте.
Come back when you're a teenager." «Ты слишком мал, - ответил дед, - приходи в подростковом возрасте».
Больше примеров...
Тинейджер (примеров 17)
She was being all sullen and rolling her eyes like a teenager. Она была сердитой и закатывала глаза как тинейджер.
Living as an adult when you're a teenager Is not something any parent wants for their Жить как взрослый, когда ты еще тинейджер, совсем не то, что родители хотят для своих детей.
Just say, "Jay Adams is a teenager trapped in the body of a man." Просто скажи: "Джей Адамс - тинейджер, заключенный в тело мужчины."
Well, I mean, Ellie's a teenager, just like Mary and Lord knows we don't always see eye to eye. Элли тинейджер, как и Мэри, и мы не можем всегда за ними следить.
So your mom actually goes around actin' like she's a teenager? То есть твоя мама начинает беситься и вести себя как тинейджер?
Больше примеров...
Юности (примеров 12)
When I was a teenager, I was involved in a bank robbery. В юности я была вовлечена в ограбление банка.
Was she pretty when she was a teenager? Она была симпатичной в юности?
I started when I was a teenager. Всё началось в юности.
As a teenager, DeLillo was not interested in writing until a summer job as a parking attendant, where hours spent waiting and watching over vehicles led to a reading habit. В юности Делилло не интересовался писательским делом до тех пор, пока не устроился на временную летнюю работу на автостоянке, где приобрёл привычку к чтению.
I was a teenager when it was new. Эта песня появилась в моей юности.
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 7)
My son... was headed toward this since he was a teenager. Мой сын... шел к этому с подросткового возраста.
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста.
But it's very clear to me that Corinne is sick, probably since she was a teenager. Но одно мне ясно - Коринн больна, возможно, с подросткового возраста.
Behrs began equine therapy in 2011 to help manage panic attacks and anxiety that she had experienced since she was a teenager. В 2011 году Берс начала заниматься конной терапией для того, чтобы управлять паническими атаками, от которых страдает с подросткового возраста.
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь.
Больше примеров...