Английский - русский
Перевод слова Teenager

Перевод teenager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подросток (примеров 372)
A teenager with hearing defect: value orientations, life plans and social relations. Монография «Подросток с дефектом слуха: ценностные ориентации, жизненные планы, социальные связи».
You know, I feel like a teenager. Знаешь, я чувствую, как подросток.
You're so convinced I'm still Some out-of-control teenager, You missed the fact I grew up. Ты так был уверен в том, что я все еще неподвластный контролю подросток, что упустил тот факт, что я выросла.
I have a teenager. У меня тут подросток.
I know, but I'm a teenager. Знаю, но я подросток.
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 65)
As a teenager, he moved to Belgium to live with his mother. В подростковом возрасте он переехал в Бельгию к своей матери.
Watts attended Salem Academy in Winston-Salem, North Carolina as a teenager. Уоттс училась в Салемской академии в Уинстоне-Салеме, Северная Каролина, в подростковом возрасте.
We called him "Baldy" because even as a teenager he had a receding hairline. Мы прозвали его «Лысый», потому что уже в подростковом возрасте он начал терять волосы.
What's she going to be like as a teenager? Что же будет в подростковом возрасте?
There are a few things I did as a teenager that I'd rather not... Rather not... Я кое-что сделал в подростковом возрасте, и я бы не... я бы не...
Больше примеров...
Тинейджер (примеров 17)
Well, we officially have a teenager on our hands. Похоже, у нас на попечении появился тинейджер.
So, it's 1964, the word "teenager" has started to appear in the world's dictionaries, people are listening to new types of music, they're smoking new types of stuff. Итак, 1964 год, слово "тинейджер" начинает появляться входить в обиход по всему миру, люди слушают музыку новых стилей, они курят новые вещества.
I'm not a teenager any more. Я уже не тинейджер.
What are you, a Japanese teenager? Ты кто, японский тинейджер?
Teenager with a blowtorch. Тинейджер с паяльной лампой.
Больше примеров...
Юности (примеров 12)
This informant has been a minor player in the Boston crime syndicate since he was a teenager. Этот информатор был мелкой сошкой в бостонском синдикате с юности.
Khan said in an interview with The Sun newspaper that "Daniel" is based on a fictional character that she fell in love with as a teenager. В интервью для The Sun Хан рассказала, что «Daniel» рассказывает о вымышленном герое, в которого она была влюблена в юности.
Was she pretty when she was a teenager? Она была симпатичной в юности?
As a teenager, DeLillo was not interested in writing until a summer job as a parking attendant, where hours spent waiting and watching over vehicles led to a reading habit. В юности Делилло не интересовался писательским делом до тех пор, пока не устроился на временную летнюю работу на автостоянке, где приобрёл привычку к чтению.
You also had your Gothic period when you were a teenager. У тебя в юности тоже был период, когда ты была готом.
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 7)
My son... was headed toward this since he was a teenager. Мой сын... шел к этому с подросткового возраста.
He has a history of mental illness and animal cruelty since he was a teenager. С подросткового возраста у него психическое заболевание и жестокое обращение с животными.
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста.
Behrs began equine therapy in 2011 to help manage panic attacks and anxiety that she had experienced since she was a teenager. В 2011 году Берс начала заниматься конной терапией для того, чтобы управлять паническими атаками, от которых страдает с подросткового возраста.
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь.
Больше примеров...