Английский - русский
Перевод слова Teenager

Перевод teenager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подросток (примеров 372)
I feel terrible about this teenager being shot. Я очень сожалею, что этот подросток был ранен.
I must have looked like some teenager sneaking in. Я наверно выглядела как какой-то шпионящий подросток.
So I just think it is the coolest thing that a teenager invented a product that helped save the lives of thousands of animals. Я думаю, это так невероятно круто, что подросток избрел продукт, который помог спасти жизнь тысячам животных.
Sweetheart, let me tell you something no teenager ever believes, but I swear to you is the absolute truth. Милый, позволь мне сказать тебе то, во что не верит ни один подросток, но клянусь тебе, это чистая правда.
Schwartz was a fan of the Runaways comic for some time, and introduced it to Savage, saying, "When you're a teenager, everything feels like life and death, and the stakes in this story-really felt like that." Шварц был поклонником комиксов Runaways в течение некоторого времени и представил его Сэвиджу, сказав: «Когда ты подросток, все чувствует себя как жизнь и смерть, а ставки в этой истории - действительно такие чувства».
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 65)
She had cancer when she was a teenager. У неё был рак в подростковом возрасте...
As a teenager, she sang in choirs at local churches. В подростковом возрасте она пела госпел-песни в местных церквях.
As a teenager Kudaibergen was also engaged in Taekwondo and swimming. В подростковом возрасте Димаш также занимался таэквондо и плаванием.
When I was a teenager, I wrote a short story called Sleepwalker Love. В подростковом возрасте я написал новеллу "Сомнамбулическая любовь".
Come back when you're a teenager." «Ты слишком мал, - ответил дед, - приходи в подростковом возрасте».
Больше примеров...
Тинейджер (примеров 17)
I could still talk to you like a teenager. Я мог бы всё ещё говорить с вами как тинейджер.
Well, we officially have a teenager on our hands. Похоже, у нас на попечении появился тинейджер.
Just say, "Jay Adams is a teenager trapped in the body of a man." Просто скажи: "Джей Адамс - тинейджер, заключенный в тело мужчины."
Well, I mean, Ellie's a teenager, just like Mary and Lord knows we don't always see eye to eye. Элли тинейджер, как и Мэри, и мы не можем всегда за ними следить.
Because that way you get rid of all the terrible stuff over with while your still a horrible teenager anyway, then he's grown up and you can go on with enjoying yourself. Потому что тогда тебе придётся столкнуться со всеми этими жуткими сложностями, связанными с рождением ребёнка, а в этот момент ты и сам ещё жуткий и отвратительный тинейджер. Потом ребёнок подрастёт, и ты сможешь продолжать наслаждаться собой и своей жизнью.
Больше примеров...
Юности (примеров 12)
This informant has been a minor player in the Boston crime syndicate since he was a teenager. Этот информатор был мелкой сошкой в бостонском синдикате с юности.
When I was a teenager, I was involved in a bank robbery. В юности я была вовлечена в ограбление банка.
My real name is Christina Burke, and when I was a teenager, I was involved in a bank robbery. Моё настоящее имя - Кристина Бёрк, и... в юности я участвовала в ограблении банка.
She's a girl that I knew when I was a teenager. Я знала это девочку в юности.
I was a teenager when it was new. Эта песня появилась в моей юности.
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 7)
My son... was headed toward this since he was a teenager. Мой сын... шел к этому с подросткового возраста.
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста.
But it's very clear to me that Corinne is sick, probably since she was a teenager. Но одно мне ясно - Коринн больна, возможно, с подросткового возраста.
Behrs began equine therapy in 2011 to help manage panic attacks and anxiety that she had experienced since she was a teenager. В 2011 году Берс начала заниматься конной терапией для того, чтобы управлять паническими атаками, от которых страдает с подросткового возраста.
The percentage of teenage mothers has decreased by a third - in 2001 one in ten persons giving birth was a teenager. На треть сократилась доля матерей подросткового возраста - в 2001 году одна из десяти рожениц была в подростковом возрасте.
Больше примеров...