| Robbie's a broken teacup, and you're going to piece him back together. | Робби как разбитая чашка, и ты должна собрать кусочки воедино. | 
| But the teacup - she was there. | Но чашка - она была там. | 
| That's what it was... not a teacup, not a chair... | Именно так, не чашка, не стул, | 
| It wasn't a teacup. | Это была соусница, а не чашка. | 
| I have this teacup... | У меня есть чашка... | 
| But that's a good teacup! | Но это хорошая чашка. | 
| Teacup, how you feeling? | Чашка, ты как? | 
| And here's your teacup and here's my teacup. | Вот твоя чашка. А вот моя чашка. | 
| So, in fact, just because they were satisfied with the teacup and didn't bother... this incredibly ingenious race who'd otherwise have invented so many other things, and did invent so many other things... | Так что, на самом деле, только потому что их настолько устраивала чайная чашка, они не беспокоились... Этот невероятно изобретательный народ, который в другом случае мог изобрести так много разных вещей, и на самом деле изобрел столько всего... | 
| Time did reverse the teacup that I shattered there to come together. | Время и впрямь повернулось вспять, а чашка, которую я разбил, собралась вновь. | 
| The main tea product will be supplemented with Sense of Tea teacup or teapot. | К чаю также могут прилагаться чайная чашка или чайник Sense of Tea. |