Each pack has pepper spray and a taser. | В каждом газовый баллончик и электрошокер. |
He just slipped his cuffs and took your taser, used it on your partner, then forced you to drive the van with it, right? | Он просто снял свои наручники, взял твой электрошокер, применил его к твоему напарнику, а затем заставил тебя вести грузовик, так? |
You got a taser? | У тебя есть электрошокер? |
Got a new Taser. | У меня новый электрошокер. |
Are... Are you making a Taser? | Вы что, электрошокер делать собрались? |
Keep your taser in the holster. | Держи шокер в кобуре. |
Now, this is a Taser. | Так, вот это шокер. |
The officer who fired the Taser is merely trying to pass the buck because their incompetence caused a near-fatality. | Офицер, применивший шокер, пытается переложить ответственность, потому что их некомпетентность чуть не стала фатальной. |
Damage that could have been avoided had the officer who fired the Taser known that Peter Doyle wasn't in the best of health. | Случившегося можно было избежать, если бы офицер, применивший шокер, знал, что Питер Дойл был не совсем здоров. |
I've got a taser. | А у меня есть шокер, такой... для защиты. |
Do you have your Taser on you? | Тазер при тебе? - А что? |
Taser weapons were not used by the State or autonomous police forces. | Оружие «Тазер» не используется государственными или автономными полицейскими силами. |
Please update the Committee on the result of the work of the group of experts appointed by the Federal Ministry of Justice who are studying the possible reintroduction of the use of Taser X26 stun guns in the penal service. | Просьба представить Комитету обновленную информацию о результатах работы группы экспертов, которые были назначены Федеральным министерством юстиции для изучения вопроса о возможности принятия вновь на вооружение в уголовно-исполнительной службе электрошоковых пистолетов "Тазер Х26". |
Royal Malaysia Police are set to become the second in Southeast Asia police force after Singapore Police Force to use the non-lethal Taser X26 stun guns. | Королевская полиция Малайзии намерена стать второй страной в Юго-Восточной Азии после Сингапура, которая примет на вооружение в полиции нелетальные электрошоковые устройства тазер Х26. |
Credible human rights NGOs had criticized ill-treatment of prisoners, including use of cruel restraints and Taser electric shock weapons by the police, which had caused the deaths of nearly 350 people. | Авторитетные правозащитные НПО подвергали критике случаи жестокого обращения с заключенными, включая применение полицией жестких мер пресечения и электрошоковых пистолетов "Тазер", что привело к гибели почти 350 человек. |
Using multiple cycles of taser discharge was prohibited. | Использование электрошоковых пистолетов в автоматическом режиме запрещено. |
The question of the use of Taser guns by law-enforcement officers was a delicate one that was currently under consideration at all levels of the State. | Что касается применения сотрудниками правоохранительных органов электрошоковых пистолетов, то это сложный вопрос, который в настоящее время анализируется на всех государственных уровнях. |
The use of the taser had been under scrutiny, and the Government was keen to ensure that use followed international best practice. | Вопрос об использовании электрошоковых пистолетов подробно изучался, и правительство стремится обеспечить, чтобы они применялись в соответствии с наилучшей международной практикой. |
Please update the Committee on the result of the work of the group of experts appointed by the Federal Ministry of Justice who are studying the possible reintroduction of the use of Taser X26 stun guns in the penal service. | Просьба представить Комитету обновленную информацию о результатах работы группы экспертов, которые были назначены Федеральным министерством юстиции для изучения вопроса о возможности принятия вновь на вооружение в уголовно-исполнительной службе электрошоковых пистолетов "Тазер Х26". |
The operating procedures for the use of taser devices were reviewed and revised regularly and contained safeguards to ensure that tasers were not used inappropriately. | Оперативные процедуры по применению электрошоковых пистолетов анализируются и пересматриваются на регулярной основе и включают меры предосторожности, соблюдение которых гарантирует надлежащее применение этого оружия. |
This claim cannot possibly be true given that those officers do not have taser guns. | Это заявление не может быть правдой с учетом того, что у этих работников нет электрошокеров. |
The use of Taser is then the subject of reporting (including through TASER-CAM footage) and supervisory and commissioned officer review processes. | При этом обо всех случаях применения электрошокеров должны составляться рапорты (в том числе с приложением видеоматериала, заснятого установленной на электрошоковом оружии камерой) с последующим разбором действий контролирующего офицера и соответствующего сотрудника полиции. |
Each use was monitored through a tiny camera embedded in the taser, and a federal technical committee analysed the recordings on a regular basis. | Каждый случай использования электрошокеров записывается на встроенную в них миниатюрную видеокамеру, и федеральный технический комитет анализирует эти записи на регулярной основе. |
In response to a comment from Namibia on the use of tasers, New Zealand clarified that police officers were routinely unarmed, that all tasers had an automatic video function when in use, and that every incident of taser use was investigated. | Отвечая на замечания Намибии относительно использования электрошокеров "Тейзер", Новая Зеландия сообщила, что сотрудники полиции обычно не имеют при себе оружия, что при использовании электрошокера "Тейзер" автоматически включается функция "видео" и что каждый случай такого использования расследуется. |
Police have stringent guidelines in relation to Taser use, which are aligned with international best practice standards. | В том что касается порядка применения электрошокеров, полиция руководствуется в этом плане строгими правилами, которые приведены в соответствие с оптимальной мировой практикой. |
The Police Commissioner approved the operational trial of Taser on the basis that the introduction of the tactical option would enhance the safety of the public, offenders and police. | Комиссар полиции дал согласие на оперативное испытание "Тейзера" с учетом того, что внедрение этой тактической альтернативы позволит повысить уровень безопасности общественности, правонарушителей и служащих полиции. |
All officers received specific training on the Taser including protocols for standard operating procedures, carriage, use, aftercare and reporting requirements. | Все служащие полиции прошли конкретную подготовку по применению "Тейзера", включая протоколы для стандартных оперативных процедур, его перевозку и применение, оказание помощи пострадавшим и требования в отношении представления отчетности. |
For the purposes of the operational trial of Taser, New Zealand Police trained in the weapon may only use Taser where they have a perceived cumulative assessment that it is necessary to use the Taser to: | Для целей оперативного испытания "Тейзера" служащие новозеландской полиции, прошедшие подготовку по этому виду оружия, могут использовать его только в тех случаях, когда они, согласно их общей оценке, считают необходимым применять "Тейзер" в интересах: |
Taser offer those involved in the trial with an alternative tactical option with minimal risk to the public, the officer or the individual resisting arrest. | Она дополняет существующие требования о представлении отчетности о применении силы и действует с того момента, когда начались оперативные испытания "Тейзера". |
This does not in any way imply that New Zealand considers that the lawful use of Taser amounts to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | В настоящее время новозеландская полиция проводит рассчитанное на 12 месяцев испытание "Тейзера" в четырех округах, Нортшор/Уайтейкер/Родни, графства Манукау, и городах Окленде и Веллингтоне. |
Where in code of conduct book does it say you can't carry a taser? | Где это в правилах сказано, что нельзя носить электрошок? |
So, I grabbed my Taser, I went out there... | Я схватил свой электрошок, и вышел... |
Is that a taser? | Это что, электрошок? |
Under Austrian law, a taser could be used only in circumstances that justified the use of a lethal weapon. | По австрийскому законодательству тайзер может использоваться лишь при обстоятельствах, оправдывающих применение смертоносного оружия. |
According to Amnesty International, Austria had adopted exemplary measures regarding the use of taser X26 stun guns. | По данным организации "Международная амнистия", Австрия приняла образцовые меры в отношении применения электрошокового пистолета "Тайзер Х 26". |
Police officers in New Zealand were not equipped with firearms and had only recently begun to use electric-shock dart guns (Taser), provided that they had been trained to handle them. | В Новой Зеландии полицейские не вооружены огнестрельным оружием и с недавних пор применяют электрошоковые пистолеты Тайзер, предварительно пройдя соответствующую подготовку по обращению с этим оружием. |
It should be emphasized that the use of Taser weapons was subjected to very strict rules. | Следует подчеркнуть, что использование оружия "тайзер" регламентировано очень строгими правилами. |
The Taser models used were equipped with a video camera which automatically began to record as soon as the gun was pulled out of its holster. | Применяемые ЭШП Тайзер также оснащены видеокамерами, которые автоматически приводятся в действие, как только пистолет вынимается из кобуры. |
No taser had been used in Northern Ireland to date. | До сих пор электрошокеры в Северной Ирландии не применялись. |
The Committee continues to be concerned about reports of excessive use of force and ill-treatment by law enforcement officials and members of the security forces, and by the authorization for use of Taser weapons under certain circumstances (arts. 7, 9 and 10). | Комитет по-прежнему озабочен сообщениями о чрезмерном применении силы и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов и сотрудников сил безопасности, а также о разрешении использовать электрошокеры при определенных обстоятельствах (статьи 7, 9 и 10). |
Do law enforcement officials use electro-shock Taser weapons? | Применяют ли сотрудники правоохранительных органов электрошокеры "Тазер"? |
Electrical discharge weapons (Taser) | Электрошокеры ("Тейзеры") |
The Taser Public Defender used gunpowder as its propellant, which led the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms to classify it as a firearm in 1976. | В первой модели тазера 1976 года «Защитник общества» (англ. Taser Public Defender) для выброса электродов при выстреле использовался порох, что привело к тому, что Бюро по алкоголю, табаку и огнестрельному оружию США классифицировало данное устройство как огнестрельное оружие. |
The U.S. firearms regulator, the ATF, stated that the Air Taser was not a firearm. | Американское агентство по контролю над огнестрельным оружием ATF постановило, что Air Taser не является огнестрельным оружием. |
Taser International has stated that police surveys show that the device has saved 75,000 lives through 2011. | Главный исполнительный директор фирмы «Taser International» заявил, что опросы полиции показывают, что применение тазеров спасло уже более 75000 жизней. |
On July 27, 2009 Taser International released a new type of Taser called the X3, which can fire three shots before reloading. | 27 июля 2009 года «Taser International» выпустила Taser X3, который может совершить до 3 выстрелов без замены картриджей (картриджи стали значительно тоньше, чем у предыдущей модели). |
An extensive evaluation report had supported the Police Commissioner's decision to reintroduce the use of taser devices nationwide. | Авторы углубленного аналитического доклада поддержали решение комиссара полиции возобновить применение тазеров в масштабах страны. |
CRC was concerned at the restriction imposed on the freedom of association of children by the use of high frequency ultra-sound devices, particularly painful for children, and flash ball devices and taser guns. | КПР был обеспокоен ограничением, введенным в отношении свободы ассоциации детей в результате использования высокочастотных ультразвуковых устройств, вызывающих особенно болезненные ощущения у детей, а также дистанционных шокеров и тазеров. |
This approval was given without an independent and impartial inquiry and despite concerns raised by civil society organizations and the objections to the use of Taser stun guns of the UN Committee against Torture. | Это разрешение было дано без проведения независимого и беспристрастного анализа и без учёта вопросов, вызывающих обеспокоенность организаций гражданского общества, а также возражений против применения тазеров со стороны Комитета ООН против пыток. |
Several law enforcement agencies announced their acquisition of electro-shock taser weapons, and they were already in use by local police forces in at least three of the Autonomous Communities. | Несколько правоохранительных структур заявили о приобретении электрошоковых пистолетов (тазеров). Стало известно, что, по меньшей мере, в трёх автономных городах их уже используют местные полицейские подразделения. |
Six people died during the year after being shocked by police with a Taser. | шестерка человека скончались в результате применения полицией к ним тазеров. |
During the trial period, 128 incident reports involving the Taser were submitted and the Taser was discharged on 19 occasions. | В течение периода испытаний было представлено 128 сообщений об инцидентах, в контексте которых упоминались устройства "Тейзер", и эти устройства применялись в 19 случаях. |
The report indicates that the New Zealand Police were undertaking a 12-month trial period of the Taser weapon in four districts. | В докладе указывается, что полиция Новой Зеландии установила 12-месячный период для оперативного испытания электрошокового устройства "Тейзер" в четырех округах. |
Before the application of a Taser the officer involved must have an honest belief that the subject is capable of carrying out the threat posed and that the use of the Taser is warranted. | Прежде чем применять устройство "Тейзер", сотрудник должен быть искренне убежден в том, что находящееся перед ним лицо способно реализовать угрозы и что применение устройства "Тейзер" является необходимым. |
The Taser will not be routinely carried by Police employees, rather, they will be required to obtain permission from either their supervisor or a Communications Centre supervisor, prior to taking a Taser to an incident. | Устройства "Тейзер" не будут относиться к числу средств, предназначенных для постоянного ношения сотрудниками полиции; последние должны будут получать разрешения либо от своего начальника, либо от начальника Центра связи, прежде чем взять такое устройство на выезд к месту происшествия. |
The Committee also asks whether a study of the consequences of the Taser weapon on the health of these persons has been conducted and, if so, whether it can see information on its findings. | Комитет просит также указать, проводилось ли исследование последствий воздействия устройства "Тейзер" на здоровье этих лиц, и если да, то представить информацию о полученных результатах. |